Technopedia Center
PMB University Brochure
Faculty of Engineering and Computer Science
S1 Informatics S1 Information Systems S1 Information Technology S1 Computer Engineering S1 Electrical Engineering S1 Civil Engineering

faculty of Economics and Business
S1 Management S1 Accountancy

Faculty of Letters and Educational Sciences
S1 English literature S1 English language education S1 Mathematics education S1 Sports Education
  • Registerasi
  • Brosur UTI
  • Kip Scholarship Information
  • Performance
  1. Weltenzyklopädie
  2. Point d'interrogation — Wikipédia
Point d'interrogation — Wikipédia 👆 Click Here! Read More..
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Page d’aide sur les redirections

« ? » redirige ici. Pour les autres significations, voir ? (homonymie).

Page d’aide sur l’homonymie

Ne doit pas être confondu avec Point d'ironie.

?
Image du caractère
Unicode
Code U+003F
Nom Point d'interrogation
Bloc Ponctuation générale
(U+2000 à U+206F)
Tracé
Symétrie aucune
Trait courbe

modifier

Un point d'interrogation (?), qui a aussi été appelé point interrogatif[Quand ?], est un signe de ponctuation qui se met à la fin d'une phrase interrogative, à la place du point.

Comme le point d'interrogation finit une phrase, il est suivi d'une majuscule. Il arrive néanmoins qu’on emploie le point d'interrogation sans finir une phrase. À l'oral, ce point d'interrogation correspond à une pause plus courte. Dans ce cas, le point d'interrogation a valeur de virgule, et est suivi d'une minuscule. Exemple : « De quelle couleur était-il ? bleu ? rouge ? vert ? ». Il en va de même lorsque la phrase interrogative est suivie d'une incise, quelle que soit la longueur de celle-ci (« Pourrais-je avoir à boire ? dit-il. Que veux-tu ? répondit la maman qui était en train de parer le gigot. »).

Une virgule d'interrogation a été proposée, mais il s'agit d'un exemple parmi d'autres de signe non retenu.

Usage

[modifier | modifier le code]

En français

[modifier | modifier le code]

En France, il est d'usage de placer une espace fine insécable[1] avant le point d'interrogation, ou une espace insécable si la fine n'est pas disponible[2].

Au Canada, il se place sans espace, directement après la dernière lettre de la phrase, ou avec une espace fine insécable si elle est disponible[3],[4].

En Suisse, le code typographique prescrit une espace fine insécable, ou pas d'espace du tout si elle n'est pas disponible.

Dans les autres langues

[modifier | modifier le code]

En anglais, par exemple, le point d'interrogation se place, sans espace, directement après la dernière lettre de la phrase.

Typographie

[modifier | modifier le code]

Les considérations typographiques sur le point d'interrogation s'appliquent à tous les signes en deux parties.

Article détaillé : Ponctuation#Traitement des espaces pour les symboles bipoints.

Origine

[modifier | modifier le code]
Cette section ne cite pas suffisamment ses sources (août 2011). 
Pour l'améliorer, ajoutez des références de qualité et vérifiables (comment faire ?) ou le modèle {{Référence nécessaire}} sur les passages nécessitant une source.

Le point d'interrogation est retrouvé dans des manuscrits à partir de l'époque carolingienne[5].

On prétend que ce symbole viendrait de l'abréviation qo du latin quaestio qui signifie « question ». Le « q » minuscule était écrit au-dessus du « o » minuscule et se transforma progressivement en point d'interrogation moderne. Toutefois, cette hypothèse semble dépourvue de toute preuve historique et n'est prise au sérieux par aucun paléographe. Selon une autre hypothèse, le signe trouverait son origine au IXe siècle, sous la forme d'un point suivi d'une sorte de tilde. Le point marquait simplement la fin de la phrase, tandis que le « tilde » représentait l'intonation de la question à l'oral.

Emploi

[modifier | modifier le code]

Dans les langues étrangères

[modifier | modifier le code]

Dans certaines langues, comme en espagnol depuis le XVIIIe siècle, la phrase interrogative commence par un point d'interrogation inversé (¿) et se termine par un point d'interrogation classique. Cependant, cette convention orthographique est parfois ignorée en dactylographie rapide.

En grec, le point-virgule est utilisé à la place du point d'interrogation. Ce caractère est codé Unicode à la valeur U+037E. Ayant le même aspect que le point virgule standard (;<>;), cela peut poser un problème en informatique pour les distinguer du point-virgule ; qui est souvent utilisé comme séparateur.

En arabe, où l'on écrit de droite à gauche, le point d'interrogation est retourné : « ؟ ».

Le point d'interrogation est aussi utilisé en chinois, en japonais et en coréen. Il est cependant d'emploi récent en japonais[réf. nécessaire]. En japonais, l'utilisation du point d'interrogation permet de repérer rapidement l'interrogation. En effet, la seule différence entre une affirmation et une question fermée est la présence de la syllabe か (prononcée /ka/) positionnée en fin de phrase. À l'écrit, cette seule syllabe ne permet pas de faire facilement la distinction entre question et affirmation, car ce caractère n'est pas un signe de ponctuation. Comme il n'y a aucune autre différence grammaticale entre affirmation et question fermée en japonais, il faut arriver en fin de phrase pour en déceler le caractère interrogatif. Il arrive parfois que le signe か soit suivi d'un point d'interrogation aujourd'hui, mais il ne remplace jamais la présence de か.

En mathématiques

[modifier | modifier le code]
  • Le point d'interrogation est parfois employé au-dessus du symbole égal pour mettre en doute une égalité. Le caractère Unicode correspondant, ≟, est donné par U+0225F. En MathML c'est l'entité ≟[6].
  • La notation ?(x) est utilisée en mathématique pour représenter la fonction « point d'interrogation » de Hermann Minkowski.

En informatique

[modifier | modifier le code]

Obtention du caractère

[modifier | modifier le code]

Le point d'interrogation est représenté en informatique par le caractère Unicode et ASCII 63 ou 0x003F.

Le point d'interrogation inversé correspond au caractère Unicode 191 (0x00BF), et peut être saisi sur certaines versions de Microsoft Windows en maintenant appuyée la touche Alt et en tapant 0 + 1 + 9 + 1 sur le pavé numérique (Alt + 0 + 1 + 9 + 1). Dans les applications GNOME, on peut le saisir en maintenant appuyées les touches Ctrl et Shift et en tapant le code hexadécimal Unicode correspondant au caractère (Ctrl + Shift + 0 + 0 + B + F). Et plus généralement dans X (avec la disposition clavier fr-latin9) on peut le saisir soit en maintenant la combinaison Alt Gr + , soit avec Alt Gr + Shift + ).

Utilisation en programmation

[modifier | modifier le code]

Le symbole « ? » a des usages très variés en informatique. Quelques exemples d'utilisation :

  • en C, Java, PHP, etc. il est utilisé dans l'opérateur ternaire ?:, qui sert à transcrire des conditions booléennes. Exemple :
int n = (x != 0) ? 10 : 20;
  • il est utilisé dans les expressions rationnelles pour désigner la présence facultative de ce dont il est suffixe. Exemple :
"/ab?c/" → "abc" ou "ac"
  • dans de nombreux navigateurs Web, « � » permet de représenter un symbole absent de la table de caractères utilisée pour représenter la page ;
  • en PHP, le point d'interrogation sert de délimiteur au code PHP. Exemple :
<?php
    // instructions
?>

Aux échecs

[modifier | modifier le code]
Article détaillé : Annotation (jeu d'échecs).

Aux échecs, en notation algébrique :

  • « ? » signale un mauvais coup,
  • « ?? » une erreur grossière,
  • « ?! » un coup douteux,
  • « !? » un coup intéressant.

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. ↑ Par exemple, code HTML : &#8239;, cependant, elle n’est pas encore correctement gérée par tous les navigateurs web.
  2. ↑ Lexique des règles typographiques en usage à l'Imprimerie nationale, Imprimerie nationale, 2002 (ISBN 978-2-7433-0482-9) ; 3e édition, octobre 2007, chap. « Ponctuation », p. 148-149.
  3. ↑ « Banque de dépannage linguistique - Point d'interrogation : généralités », sur bdl.oqlf.gouv.qc.ca (consulté le 21 septembre 2016)
  4. ↑ 6.13 Tableau des espacements, Bureau de la traduction.
  5. ↑ Joël Chandelier, L'Occident médiéval : D'Alaric à Léonard (400 - 1450), Éditions Belin, coll. « Mondes anciens », 2021, 700 p. (ISBN 978-2-7011-8329-9), chap. 3 (« L'imparfaite unification de l'Europe (700-888) »), p. 156.
  6. ↑ (en) table du W3C

Voir aussi

[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

  • le point d'interrogation, sur Wikimedia Commons

Articles connexes

[modifier | modifier le code]
  • Virgule d'interrogation
  • ʔ
  • Point d'interrogation retourné
  • Point exclarrogatif
  • Point d'exclamation
  • L'album ? de XXXTentacion sorti en 2018.

Liens externes

[modifier | modifier le code]

  • Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistesVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • Den Store Danske Encyklopædi
    • Store norske leksikon
  • Notices d'autoritéVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • GND
  • Histoire du point d'interrogation
v · m
Symboles typographiques
Ponctuation
  • Accolades « { } »
  • Parenthèses « ( ) »
  • Chevrons « < > », « ‹ › » ou « ⟨ ⟩ »
  • Crochets « [ ] »
  • Demi-crochets « ⸢ ⸣ ⸤ ⸥ »
  • Guillemets « « » », « “ ” », « ‘ ’ », « „ “ », « ‚ ‘ », « " " » ou « ' ' »
  • Apostrophe « ’ » ou « ' »
  • Virgule « , »
  • Barre oblique « / »
  • Barre oblique inversée « \ »
  • Obliques d’omission « ⸍ ⸌ »
  • Espace «   »
  • Point « . »
  • Point élevé « ⸳ »
  • Point médian « · »
  • Points de suspension « ... » ou « … »
  • Point-virgule « ; »
  • Deux-points « : »
  • Point d’exclamation « ! »
  • Point d’exclamation culbuté « ¡ »
  • Point d’interrogation « ? »
  • Point d’interrogation culbuté « ¿ »
  • Point exclarrogatif « ‽ »
  • Point d’ironie « ⸮ »
  • Signe moins commercial « ⁒ »
  • Trait d’union « - » ou « ‐ »
  • Tiret « – », « — » ou « ― »
  • Cwi (꤮)
  • Autres signes de ponctuation
Diacritique (de l’alphabet latin)
  • Accent aigu « ◌́ »
  • Double accent aigu « ◌̋ »
  • Accent grave « ◌̀  »
  • Double accent grave « ◌̏ »
  • Accent circonflexe « ◌̂  »
  • Accent circonflexe souscrit « ◌̭  »
  • Barre inscrite « ◌̶  »
  • Brève « ◌̆  »
  • Brève inversée « ◌̑  »
  • Brève souscrite « ◌̮  »
  • Brève inversée souscrite « ◌̯  »
  • Brève-macron « ◌᷋ »
  • Macron-brève « ◌᷌ »
  • Caron « ◌̌  »
  • Caron souscrit « ◌̬  »
  • Cédille « ◌̧  »
  • Corne « ◌ ̛  »
  • Crochet en chef « ◌̉  »
  • Ligne verticale en chef « ◌̍  »
  • Ligne verticale souscrite « ◌̩  »
  • Macron « ◌̄  »
  • Macron souscrit « ◌̱  »
  • Ogonek « ◌̨  »
  • Ogonek suscrit « ◌᷎ »
  • Point souscrit « ◌̣  »
  • Point suscrit « ◌̇  »
  • Point suscrit à droite « ◌͘  »
  • Rond en chef « ◌̊  »
  • Rond souscrit « ◌̥  »
  • Tilde « ◌̃  »
  • Tilde souscrit « ◌̰  »
  • Tilde inscrit « ◌̴  »
  • Trait suscrit « ◌̅  »
  • Double trait suscrit « ◌̿  »
  • Trait souscrit « ◌̲  »
  • Double trait souscrit « ◌̳  »
  • Tréma « ◌̈  »
  • Tréma souscrit « ◌̤  »
  • Umlaut « ◌̈  »
  • Virgule souscrite « ◌̦  »
  • Virgule suscrite « ◌̓  »
  • Virgule réfléchie suscrite « ◌̓  »
Symbole typographique
  • Esperluette « & »
  • Arobase « @ »
  • Astérisque « * »
  • Astérisme « ⁂ »
  • Barre verticale « | » ou « ¦ »
  • Cercle en pointillés « ◌ »
  • Chrone « ː »
  • Copyright « © »
  • Copyright phonographique « ℗ »
  • Marque déposée « ® »
  • Marque commerciale « ™ »
  • Marque de service « ℠ »
  • Coche « ✓ »
  • Croisillon « # »
  • Croix pointée « ⁜ »
  • Marque de référence « ※ »
  • Degré « ° »
  • Celsius « °C »
  • Fahrenheit « °F »
  • Numéro « № »
  • Et tironien « ⁊ »
  • Manicule « ☞ »
  • Obèle « † » et « ‡ »
  • Prime : minute, seconde et tierce « ′ ″ ‴ »
  • Paragraphe « § »
  • Par conséquent « ∴ »
  • Parce que « ∵ »
  • Pied-de-mouche « ¶ »
  • Puce « • »
  • Tiret bas « _ »
  • Tiret en chef « ‾ »
  • Signe de fin d’article « ◼ »
  • x de bulletin de vote « ✘ »
  • Symbole explicatif « ɔ: »
Symbole mathématique
  • Plus « + »
  • Moins « − »
  • Plus ou moins « ± »
  • Croix « × » ou point « ⋅ » de multiplication
  • Deux-points « : » ou obélus « ÷ » de division
  • Égal « = »
  • Différent de « ≠ »
  • Plus petit que ou plus grand que « <, ≤, >, ≥ » ou balise « <></>, </> »
  • Approximation « ≈ »
  • Barre de fraction « ⁄ » ou « / »
  • Pour cent « % »
  • Pour mille « ‰ »
  • Pour dix mille « ‱ »
  • Carré, cube et exposant « 2 3 … n »
  • Radical « √ »
  • Intégrale « ∫ »
  • Somme « ∑ »
  • Produit indexé « ∏ »
  • Micro « μ »
  • Partie entière « ⌊ ⌋ ⌈ ⌉ »
Symbole logique
  • Et et » ou « logique « ∧ ∨ »
  • Quantificateurs existentiel et universel « ∃ ∀ »
  • Négation « ¬ »
  • Ensemble vide « ∅ »
  • Intersection et union « ∩ ∪ »
  • Sous-ensemble de et sur-ensemble de « ⊆ ⊇ »
  • Appartenance « ∈ ∋ »
  • Complémentaire « ∁ »
  • Coins de Quine « ⌜ ⌝ ⌞ ⌟ »
Symbole monétaire
  • Monnaie générique « ¤ »
  • Baht « ฿ »
  • Bitcoin « ₿ »
  • Cédi « ₵ »
  • Cent « ¢ »
  • Colon « ₡ »
  • Dollar « $ »
  • Dong « ₫ »
  • Dram « ֏ »
  • Euro « € »
  • Guaraní « ₲ »
  • Hryvnia « ₴ »
  • Kip « ₭ »
  • Livre sterling « £ »
  • Livre (ou lire) turque « ₺ »
  • Manat azerbaïdjanais « ₼ »
  • Naira « ₦ »
  • Peso philippin « ₱ »
  • Riel « ៛ »
  • Rouble russe « ₽)
  • Roupie indienne « ₹ »
  • Shekel « ₪ »
  • Tengué « ₸ »
  • Tugrik « ₮ »
  • Won « ₩ »
  • Yen ou yuan « ¥ »
  • Abréviation médiévale
  • Empreinte typographique
v · m
Point
Ponctuation
  • Deux-points
  • Point d'exclamation
  • Point d'interrogation
  • Points de suspension
  • Point-virgule
  • Point d'ironie
Signe diacritique ou typographique
  • Point souscrit
  • Point suscrit
  • Point médian
Solfège
  • Point d'orgue
  • Point de prolongation
  • icône décorative Portail de l’écriture
Ce document provient de « https://fr.teknopedia.teknokrat.ac.id/w/index.php?title=Point_d%27interrogation&oldid=230377724 ».
Catégories :
  • Caractère Unicode
  • Ponctuation
Catégories cachées :
  • Article utilisant une Infobox
  • Article manquant de références depuis août 2011
  • Article manquant de références/Liste complète
  • Article à référence nécessaire
  • Catégorie Commons avec lien local différent sur Wikidata
  • Page utilisant un modèle Bases inactif
  • Page utilisant P8313
  • Page utilisant P4342
  • Page pointant vers des bases externes
  • Page pointant vers des dictionnaires ou encyclopédies généralistes
  • Article de Wikipédia avec notice d'autorité
  • Portail:Écriture/Articles liés
  • Portail:Langues/Articles liés

  • indonesia
  • Polski
  • الرية
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • مصر
  • Nederlands
  • 本語
  • Português
  • Sinugboanong Binisaya
  • Svenska
  • Українска
  • Tiếng Việt
  • Winaray
  • 中文
  • Русски
Sunting pranala
Pusat Layanan

UNIVERSITAS TEKNOKRAT INDONESIA | ASEAN's Best Private University
Jl. ZA. Pagar Alam No.9 -11, Labuhan Ratu, Kec. Kedaton, Kota Bandar Lampung, Lampung 35132
Phone: (0721) 702022
Email: pmb@teknokrat.ac.id