
Le Chocolate City speech (« discours de la ville chocolat ») est le surnom que la presse a donné au discours de Ray Nagin, maire de La Nouvelle-Orléans (Louisiane) le pour le Martin Luther King Day. Le discours a pour sujet principal la question de la race au sein de La Nouvelle-Orléans quelques mois après l'ouragan Katrina qui a ravagé la ville. La référence « Chocolate City » est utilisée par Nagin pour désigner sa ville composée en majorité d'Afro-Américains, et a occasionné une certaine controverse.
Origine de la phrase
Dans la culture afro-américaine, le terme « Chocolate City » fait référence à une image positive d'une ville dont la population est majoritairement noire et/ou dirigée par un(e) personne afro-américaine. L'expression tire son origine des disc jockeys de WOL (en), une station de radio de Washington, qui l'utilisent pour désigner la ville au début des années [1]. Elle est popularisée par le groupe Parliament qui édite l'album Chocolate City en .
Contexte
Discours
Au jour du Martin Luther King Day, le , Ray Nagin donne un discours de célébration à la mairie de La Nouvelle-Orléans.
Réactions
Le discours a suscité un grand nombre de réactions, principalement négatives. La métaphore de « Chocolate City » a été reprise et parodiée par de nombreux commentateurs, alors que des caricatures de Nagin le représentaient en Willy Wonka, le personnage de Charlie et la Chocolaterie.
En , l'humoriste Stephen Colbert mentionne la phrase au gala des correspondants de la Maison-Blanche, souhaitant la bienvenue à Nagin à Washington, « la ville en chocolat avec un cœur en guimauve… et une croûte en biscuit à la corruption »[2],[3].
Notes et références
- ↑ (en) Silke Hackenesch, Chocolate and Blackness : A Cultural History (texte remanié de From Cocoa Slavery to Chocolate City: Chocolate as a Racial Signifier in the Constructions of Blackness, thèse à la Freie Universität Berlin, ), Francfort et New York, Campus Verlag, coll. « North American Studies » (no 38), , 187 p. (ISBN 978-3-593-50776-7 et 978-3-593-43710-1), p. 147 [lire en ligne].
- ↑ Citation originale : « Mayor Nagin, I'd like to welcome you to Washington, D.C., the chocolate city with a marshmallow center. And a graham cracker crust of corruption. It's a Mallomar, I guess is what I'm describing, a seasonal cookie. »
- ↑ « Dîner des Correspondants de la Maison-Blanche, », sur Stephencolbert.fr (version du sur Internet Archive).
Voir aussi
Articles connexes
Liens externes
- (en) John D. Casnig, « New Orleans: The Land of Chocolate », sur The Metaphor Observatory, : discusses the flavor set by the chocolate metaphor.