Emberá chamí ẽbẽra | |
Pays | Colombie |
---|---|
Région | Andes |
Nombre de locuteurs | 11 000[1] |
Classification par famille | |
|
|
Statut officiel | |
Langue officielle | Colombie (limité à son territoire linguistique) |
Codes de langue | |
IETF | cmi
|
ISO 639-3 | cmi
|
Glottolog | embe1262
|
Carte | |
![]() | |
modifier ![]() |
L’emberá chamí (ẽbẽra en emberá chamí) est une langue chocó, du sous-groupe des langues embera du Sud, parlée par le groupe ethnique indigène colombien Emberá-Chamí dans les Andes, notamment dans les départements de Risaralda, Caldas, Antioquia, Valle et Chocó.
Statut
Selon l’article 10 de la constitution de la Colombie les langues indigènes sont officielles sur leurs territoires.
Écriture
Antioquia
Un alphabet a été développé en 2013 avec l’appui du département d’Antioquia en Colombie. Ses graphèmes sont les suivants[2] :
Minuscules | a | ã | b | ɓ | ch | d | ɗ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Majuscules | A | Ã | B | Ɓ | CH | D | Ɗ |
Minuscules | e | ẽ | i | Ĩ | j | k | m |
Majuscules | E | Ẽ | I | Ĩ | J | K | M |
Minuscules | n | o | õ | p | r | rr | s |
Majuscules | N | O | Õ | P | R | RR | S |
Minuscules | t | u | ũ | ʉ (ɯ) | ʉ̃ (ɯ̃) | w | y |
Majuscules | T | U | Ũ | Ʉ (Ɯ) | Ʉ̃ (Ɯ̃) | W | Y |
La lettre ɯ, m culbuté, est utilisée dans le Manual de enseñanza y escritura ẽbẽra-chamí publié en 2013 et le Manual de enseñanza y escritura embera 2 publié en 2014 utilise plutôt la lettre ʉ, u barré horizontalement.
La notation de la nasalisation des 6 voyelles de base utilise un tilde diacritique en chef sur la voyelle, mais on peut trouver aussi des transcriptions non recommandées utilisant un n suffixé (ou un m suffixé en position non-finale avant une consonne bilabiale, comme dans le nom espagnol de la langue emberá-chamí, basé sur le nom natif ẽbẽra-chami, mais aussi modifié par la notation supplémentaire d'un accent tonique en espagnol).
L'alphabet (comme aussi la phonologie de la langue) distingue la variante simplement battue du r de sa variante longue roulée (en utilisant pour cette dernière le redoublement de la lettre dans le digramme rr).
Enfin l'alphabet distingue les variantes sonores des consonnes occlusives b/B et d/D et les variantes injectives ɓ/Ɓ et ɗ/Ɗ.
Caldas
Un autre alphabet a été conçu par le Comité de educación bilingüe ẽbẽra beꟈea chamí et est publié en 2016[3].
a | b | ch | d | ꟈ | e | i | ʉ | j | k | |
m | n | o | p | r | rr | s | t | u | w | y |
Phonologie
Bilabiale | Dentale | Alvéolaire | Dorsale | Glottale | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
palatale | vélaire | ||||||
Nasale | sonore/voisée | m [m] | n [n] | ||||
Occlusive | sourde | p [p] | t [t] | k [k] | ʔ [ʔ] | ||
sonore/voisée | b [b] | d [d] | |||||
injective | ɓ [ɓ] | ɗ [ɗ] | |||||
Affriquée | sourde | ch [t͡ʃ] | |||||
Fricative | sourde | s [s] | h [h] | ||||
Spirante | sonore/voisée | w [w] | y [j] | ||||
Liquide | roulée | rr [r] | |||||
battue | r [ɾ] |
Antérieure | Centrale | Postérieure | |||
---|---|---|---|---|---|
non arrondie | non arrondie | non arrondie | arrondie | ||
Fermée | orale | i [i] | ɨ [ɨ] | ɯ [ɯ] | u [u] |
nasale | ĩ [ĩ] | ɨ̃ [ɨ̃] | ɯ̃ [ɯ̃] | ũ [ũ] | |
Moyenne | orale | e [e] | o [o] | ||
nasale | ẽ [ẽ] | õ[õ] | |||
Ouverte | orale | a [a] | |||
nasale | ã [ã] |
Notes et références
- ↑ (en) Fiche langue
[cmi]
dans la base de données linguistique Ethnologue. - ↑ Aguirre, González et Panchí 2013.
- ↑ Comité de educación bilingüe ẽbẽra beꟈea chamí 2021.
Voir aussi
Bibliographie
- (cmi) Comité de educación bilingüe ẽbẽra beꟈea chamí, Ẽbẽra bed̶ead̶e b̶ʉd̶ai kuitáduru, karta A, Ediciones Manantial, Fundación Semillas, (lire en ligne)
- (es) Frances L. Gralow, « Fonología del chamí », dans Sistemas fonológicos de idiomas colombianos 3, Lomalinda, Editorial Townsend, 29-42 p. (lire en ligne)
- (es) Randall Q. Huber et Robert B. Reed, Vocabulario comparativo. Palabras selectas de lenguas indígenas de Colombia, Bogota, Instituto Lingüístico de Verano, , 387 p. (ISBN 958-21-0037-0)
- (cmi + es) Daniel Aguirre Licht, Rubén González Vélez et Macario Panchí Carupia, Karta ẽbẽra beɗea ɓɯ kawabiy ita, Manual de enseñanza y escritura ẽbẽra-chamí, Gerencia Indígena, Gobernación de Antioquia, (ISBN 978-958-8683-56-0, lire en ligne)
- (es) Caterine Zambrano, Diccionario embera, (lire en ligne)
- « Fortalecer el aprendizaje de las consonantes y las vocales a traves de las palabras en lengua materna embera chami con el apoyo de las TIC », sur eduteka.icesi.edu.co (consulté le )
Articles connexes
Liens externes
- (en) Fiche langue de l’emberá chamí
[cmi]
dans la base de données linguistique Ethnologue. - (en) Fiche langue de l’emberá chamí
[embe1262]
dans la base de données linguistique Glottolog. - (en) Sources d'information sur l’emberá chamí sur le site de l'OLAC.
- (en) « Êbêrâ chami bed’ea », sur Indilenguas