Technopedia Center
PMB University Brochure
Faculty of Engineering and Computer Science
S1 Informatics S1 Information Systems S1 Information Technology S1 Computer Engineering S1 Electrical Engineering S1 Civil Engineering

faculty of Economics and Business
S1 Management S1 Accountancy

Faculty of Letters and Educational Sciences
S1 English literature S1 English language education S1 Mathematics education S1 Sports Education
  • Registerasi
  • Brosur UTI
  • Kip Scholarship Information
  • Performance
  1. Weltenzyklopädie
  2. Inuktitut — Wikipédia
Inuktitut — Wikipédia 👆 Click Here! Read More..
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Page d’aide sur l’homonymie

Pour le magazine, voir Inuktitut (magazine).

Inuktitut
ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ
Pays Canada
Région Nunavut, Nunavik, Labrador
Nombre de locuteurs env. 38 000 (2021)[1]
Typologie SOV, polysynthétique, ergative
Écriture syllabaire inuktitut, alphabet latin
Classification par famille
  • - langues eskimo-aléoutes
    • - langues eskimos
      • - langues inuites
        • - inuktitut
Statut officiel
Langue officielle Drapeau du Nunavut Nunavut (Canada)
Drapeau des Territoires du Nord-Ouest Territoires du Nord-Ouest (Canada)
Régions autonomes :
 Nunavik (QC, Canada)
 Nunatsiavut (TNL, Canada)
Régi par Inuit Tapiriit Kanatami
Codes de langue
IETF iu
ISO 639-1 iu
ISO 639-2 iku
ISO 639-3 iku
Codes inclus
ike – inuktitut de l'Est canadien
ikt – inuinnaqtun
Étendue Langue individuelle
Type Langue vivante
Linguasphere 60-ABB-d – Inuktitut-CE
60-ABB-f – Baffin-S
WALS iql – inuktitut (Québec, Labrador)
ins – inuktitut (Salluit)
Glottolog east2534
ELP 6449
État de conservation
Éteinte
EXÉteinte
Menacée
CREn situation critique
SESérieusement en danger
DEEn danger
VUVulnérable
Sûre
NE Non menacée
Langue vulnérable (VU) au sens de l’Atlas des langues en danger dans le monde
Échantillon
Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme, en inuktitut du Nunavut (texte en français) :

ᐃᓚᖓ 1.
ᐃᓅᔪᓕᒫᑦ ᐊᓂᖅᑎᕆᔪᓕᒫᑦ ᐃᓅᓚᐅᕐᒪᑕ ᐃᓱᒪᕐᓱᕐᖢᑎᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᔾᔨᐅᖃᑎᒌᒃᖢᑎᒃ ᓂᕐᓱᐊᖑᓂᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᑎᒍᑦ. ᐃᓱᖃᖅᑐᖁᑎᖃᕐᑎᑕᐅᕙᓕᕐᐳᑦ ᐱᔾᔪᑎᖃᕐᓂᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓱᒪᒋᓯᒪᓂᒃᑯᑦ ᖃᓄᐃᓕᔾᔪᑎᖃᕆᐊᖃᓕᕐᑐᑦ ᐃᒻᒥᖕᓅᖃᑎᒌᒡᓗᑎᒃ ᐅᒃᐱᕐᓂᒃᑯᑦ ᖃᑕᖖᒍᑎᒌᑦᑎᐊᕆᐊᖃᕐᓂᒃᑯᓪᓗ.


Ilanga 1.
Inuujulimaat aniqtirijulimaat inuulaurmata isumarsurɫutik ammalu ajjiuqatigiikɫutik nirsuangunikkut ammalu pijunnautitigut. Isuqaqtuqutiqartitauvalirput pijjutiqarnikkut ammalu isumagisimanikkut qanuilijjutiqariaqalirtut immingnuuqatigiiglutik ukpirnikkut qatanngutigiittiariaqarnikkullu.
modifier 

L'inuktitut (en syllabaire inuktitut : ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ, /i.nuk.ti.ˈtut/), aussi appelé l'inuktitut de l'Est canadien, est une des principales langues inuites du Canada. Elle est parlée dans toutes les zones au nord de la limite des arbres, y compris dans des zones de Terre-Neuve-et-Labrador, du Québec, des Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut[2]. C’est une des langues écrites à l’aide du syllabaire inuktitut[2].

Il s’agit d’un des quatre grands ensembles dialectaux des langues inuites, les trois autres ensembles étant l’inupiaq, parlé en Alaska, l’inuvialuktun, parlé dans le Nord-Ouest canadien, et le groenlandais, parlé au Groenland.

En 2016, Statistique Canada recense 39 770 locuteurs[3], ce qui fait de l’inuktitut la deuxième langue autochtone la plus parlée du Canada[2].

Dans le recensement de la population 2021, 37 565 personnes déclarent que l'inuktitut est leur langue maternelle[1].

L’inuktitut est une des quatre langues officielles du Nunavut[4], où il est la principale langue maternelle[5]. C’est aussi une des onze langues officielles des Territoires du Nord-Ouest[6],[7].

Phonologie

[modifier | modifier le code]

Voyelles

[modifier | modifier le code]

L'inuktitut a trois voyelles de base : /a/, /i/ et /u/, qui peuvent être courtes ou longues. Le système phonologique comprend donc six phonèmes vocaliques.

Écriture

[modifier | modifier le code]
Article détaillé : Syllabaire inuktitut.
Signalisation routière bilingue en inuktitut et anglais/français à Iqaluit, capitale du Nunavut (juillet 2004). Le mot inuktitut est nuqqarit.

D’abord traditionnellement orale, cette langue a la particularité d’avoir été transcrite à partir du XIXe siècle dans un système de notation syllabique, contrairement aux autres langues traditionnellement orales qui sont généralement transcrites en caractères latins.

Des missionnaires venus d’Europe incitèrent les peuples de l’Arctique à adopter un système d’écriture afin de les initier au christianisme et à la Bible. Les Inuits de l’Arctique canadien utilisent soit l’alphabet latin (qaliujaaqpait) soit les caractères syllabiques (qaniujaaqpait). Le premier système d’écriture utilisé dans la société inuite utilisait l’alphabet latin, au Groenland, au cours des années 1760.

Il s’agit d'une adaptation, dans les années 1880, de l’écriture mise au point pour le cri par le révérend Evans vers la fin des années 1830. Cette écriture n’est donc pas propre à l’inuktitut : elle note aussi d’autres langues amérindiennes, comme le naskapi, mais en revanche elle ne note pas tous les parlers eskimos ; en pratique, l’usage de ce syllabaire est limité à l’inuktitut. Le groenlandais, le dialecte le plus important avec près de 50 000 locuteurs et le plus solidement implanté, a adopté une orthographe normée en caractères latins.

Les Yupiks et les Inupiat de l’Alaska et les Yupik de la Sibérie employaient également les caractères latins. Par contre, les Netsilik de Pelly Bay et l’île de Baffin ont adopté l’écriture syllabique au cours des années 1920 quand ils sont devenus les derniers peuples nordiques à rencontrer les missionnaires[8].

Ce système de notation est également exceptionnel en ce qu’il présente des séries de correspondances terme à terme entre la configuration du signe graphique et la forme du signe phonétique (le signe graphique est systématiquement orienté dans une direction précise en fonction de la nature de la voyelle centrale de la syllabe). Pour être plus précis, le graphème pour une syllabe contenant u pivote de 90° à droite ou de 180° par rapport au graphème représentant la syllabe contenant i, et pour a le graphème est le symétrique du graphème u. La partie en haut à gauche du graphème, – pour les quelques graphèmes composés à consonne initiale q, ng –, reste toujours invariable.

Ce syllabaire fait maintenant partie intégrante de la société inuit, qui y voit une marque de son identité. Les Inuits le considèrent même comme un don de Dieu, par allusion au fait que c’est un missionnaire qui le leur a transmis.[réf. nécessaire]

L’écriture inuktitut (version de 1976).
Un point sur un graphème permet de doubler la voyelle qui le compose.

Dialectes

[modifier | modifier le code]
Carte des dialectes inuit.
  • Aivilingmiutut
  • Kivallirmiutut
  • Qikiqtaaluk uannangani
  • Qikiqtaaluk nigiani
  • Nunavimmiutitut
  • Nunatsiavummiutut
  • Avanersuaq

Au Canada, il y a six dialectes de l'inuktitut :

  • Au Nunavut :
    • Kivallirmiutut (en) (ou kivalliq)
    • Aivilingmiutut (en) (ou aivilik)
    • Qikiqtaaluk uannangani (en) (ou iglulingmiut)
    • Qikiqtaaluk nigiani
  • Au Nunavik (Québec) :
    • Nunavimmiutitut
  • Au Nunatsiavut (Labrador) :
    • Inuttitut (ou nunatsiavummiutut)

Un dialecte est parlé au nord du Groenland :

  • Inuktun

Prénoms inuktituts

[modifier | modifier le code]

Les prénoms prennent souvent ancrage dans la nature qui les entoure, dans les forces surnaturelles qu’ils perçoivent, dans les qualités des personnes, ou bien dans d’autres événements de la vie, souvent liés à la naissance. Tout comme les prénoms des peuples nord-amérindiens dont l’étymologie est similaire.

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. ↑ a et b Statistique Canada, « Langues maternelles selon la géographie, Recensement de 2021 », sur statcan.gc.ca, 17 août 2022 (consulté le 18 août 2022).
  2. ↑ a b et c Richard Compton, « Inuktitut » dans L'Encyclopédie canadienne, Historica Canada, 1985–. Publié le 13 décembre 2016. (consulté le 9 août 2020).
  3. ↑ « Les langues autochtones des Premières Nations, des Métis et des Inuits », sur statcan.gc.ca, Statistique Canada (consulté le 9 août 2020).
  4. ↑ « Loi sur les langues officielles, LNun 2008, c 10 », sur canlii.ca (consulté le 9 août 2020).
  5. ↑ « Proportion de la population selon la langue maternelle déclarée, pour différentes régions au Canada, Recensement de 2016 », sur statcan.gc.ca, Statistique Canada (consulté le 9 août 2020).
  6. ↑ Bureau du commissaire aux langues – TNO, « Survol des langues », sur olc-nt.ca (consulté le 29 mai 2020).
  7. ↑ Jacques Leclerc, « Les langues officielles des Territoires du Nord-Ouest », sur axl.cefan.ulaval.ca, Université Laval (consulté le 9 août 2020).
  8. ↑ Bibliothèques et Archives Canada, « La langue inuktitut Inuktitut : à la manière des Inuits », sur collectionscanada.ca (consulté le 9 août 2020).

Voir aussi

[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

  • inuktitut, sur le Wiktionnaire
  • Département d'inuktitut, sur Wikiversity
Wikipédia en inuktitut

Bibliographie

[modifier | modifier le code]
  • Ronald Lowe, Analyse linguistique et ethnocentrisme : essai sur la structure du mot en inuktitut, Ottawa, Presses de l'Université d'Ottawa, 1981, 126 p. (ISBN 9782760324060).
  • (en) Mary D. Swift, Time in Child Inuktikut : A Developmental Study of an Eskimo-Aleut Language, Berlin, Mouton de Gruyter, coll. « Studies on Language Acquisition » (no 24), 26 mai 2004, XII-315 p. (ISBN 978-3-11-018120-3, DOI 10.1515/9783110197419).
  • (en) Nunavik terminology data base : English-Inuttitut, Inukjuak, Avataq Cultural Institute, 2000.

Articles connexes

[modifier | modifier le code]
  • Linguistique
    • Liste de langues
      • Langues par famille
        • Langues eskimo-aléoutes
          • Langues inuites
  • Nanouk l'Esquimau, film documentaire.

Liens externes

[modifier | modifier le code]
  • (en) Fiche langue dr l'inuktitut [iku] dans la base de données linguistique Ethnologue.
  • (en) Fiche langue de l'inuktitut[east2534]dans la base de données linguistique Glottolog.
  • (en) Sources d'information sur l'inuktitut sur le site de l'OLAC.
  • http://www.native-languages.org/inuktitut.htm Liste de liens dédiés à l'inuktitut
  • UQAUSIIT en ligne, dictionnaire français - inuktitut
  • Inuktitut Linguistics for Technocrats, Mallon, Mick
  • Inuktitut: A multi-dialectal outline dictionary (with an Aivilingmiutaq base), Spalding, Alex (1998), (ISBN 978-1-896204-29-1)

  • Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistesVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • L'Encyclopédie canadienne
    • Nationalencyklopedin
  • Notices d'autoritéVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • LCCN
    • GND
    • Israël
    • Tchéquie
v · m
Drapeau du Canada Langues au Canada
Langues officielles
  • Français
  • Anglais
Langues autochtones orales
Algonquiennes
  • Abénaqui
  • Algonquin
  • Anishinaabemowin (ᐊᓂᔑᓈᐯᒧᐎᓐ)
  • Cri
  • Innu-aimun
  • Iyuw Iyimuun (ᐃᔪᐤ ᐃᔨᒧᐅᓐ)
  • Malécite-passamaquoddy
  • Mi'kmaq
  • Munsee
  • Neshnabémwen
  • Niitsipussin (ᓱᖽᐧᖿ)
  • Nishnaabemwin
Dené-ienisseïennes
  • Babine-Witsuwit'en
  • Dahdzege
  • Dakeł (ᑕᗸᒡ)
  • Esclave du Nord (Sahtúot’ı̨nę Yatı̨́ / ᑲᑊᗱᑯᑎᑊᓀ / ᓴᑋᕲᒼᑯᑎᑊᓀ / ᗰᑋᑯᑎᑊᓀ)
  • Esclave du Sud (Dene-thah / Dené Dháh / Dene Zhatıé / ᑌᓀ ᒐ)
  • Dane-zaa
  • Dënesųłiné (ᑌᓀᓱᒼᕄᓀ)
  • Tłı̨chǫ Yatiì
  • Gwichʼin
  • Hän
  • Kaska
  • Łingít
  • Nicola
  • Tsúùt’ínà
  • Tā̀gish
  • Tse’khene
  • Tŝinlhqut’in
  • Tutchone
  • Wetaŀ
Inuites
  • Inuinnaqtun
  • Inuktitut (ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ)
  • Inupiaq
  • Inuvialuktun
Iroquoiennes
  • Gayogo̱hó:nǫ’
  • Kanien'keha
  • Onödowá'ga:'
  • Onoñdaʔgegáʔ nigaweñoʔdeñʔ
  • Skarùːręʔ
  • Ukwehuwehnéha
  • Wyandot
  • wendat
Salish
  • Halq̓eméylem / Hul̓q̓umín̓um̓ / Hən̓q̓əmin̓əm̓
  • Nłeʔkepmxcin
  • Nsəlxcín
  • Qʾomoχws
  • Nuxalk
  • Secwepemctsín
  • SENĆOŦEN / Malchosen / Lekwungen / Semiahmoo / T’Sou-ke
  • Sháshíshálh
  • St̓át̓imcets
  • Sḵwx̱wú7mesh snichim
Siouanes
  • Assiniboine
  • Dakota
  • Lakota
  • Stoney
Tsimshianiques
  • Gitksan
  • Nisg̱a’a
  • Tsimshian (Sgüüx̣s
  • Sm'álgyax)
Wakashanes
  • Heiltsuk-oowekyala
  • Kwak'wala
  • Nitinaht
  • Nuučaan̓uł
  • X̄a’islak̓ala
diverses / isolates
  • Béothuk
  • Ktunaxa
  • X̲aayda Kil
Langues manuelles
Francosignes
  • Langue des signes américaine (ASL)
  • Langue des signes québécoise (LSQ)
  • Langue protactique américaine
BANZSL
  • Langue des signes maritime (MSL)
Langues manuelles des prairies
  • Langue des signes anishinaabe
  • Langue des signes cri
  • Langue des signes pied-noir
  • Langue des signes Plateau
Inuit
  • Inuit Uukturausingit (Inuiuuk) (ᐃᓄᐃᑦ ᐆᒃᑐᕋᐅᓯᖏᑦ)
Langues pidgins, créoles et mixtes
  • Créole bungi
  • Chiac
  • Français pidgin Inuit de Labrador
  • Jargon chinook
  • Jargon esclave
  • Métchif
Langues des immigrants
  • Allemand
    • Allemand de Pennsylvanie
    • Bas allemand mennonite
    • Huttérite
  • Gaélique
  • Irlandais
  • Russe des Doukhobors
  • Ukrainien
v · m
 Langues au Québec
Langues officielles
  • français (langue officielle, langue principale, langue de référence)
  • anglais (langue minoritaire, langue officielle du Canada)
Langues indo-européennes
  • français (langue officielle)
  • anglais
Langues algonquiennes
  • aln8ba8dawaw8gan (abénaki)
  • anicinapemiȣin (algonquin)
  • atikamekw nehiromowin
  • iiyiyiuyimuwin (cri)
  • iiyuw-iyimuuun (naskapi)
  • innu-aimun
  • mi’kmawi’simk (mi’gmaq)
  • wolastoqey latuwewakon (malécite)
Langues eskimo-aléoutes inuktitut
Langues iroquoiennes
  • kanien’kéha (mohawk)
  • wendat
  • Démographie linguistique du Québec
  • Politique linguistique du Québec
v · m
Autochtones du Québec
Nations autochtones
Nations du Québec
  • Abénaki (W8banakiak)
  • Anishinaabeg (Algonquin)
  • Atikamekw (Atikamekw Nehirowisiwok)
  • Eeyou (Cri)
  • Wendats
  • Innu
  • Inuit
  • Kanien'kehá:ka (Mohawk)
  • Mi'gmaq (L'nuk)
  • Naskapis
  • Wolastoqiyik (Malécite)
Nations historiques
  • Iroquoiens du Saint-Laurent
  • Peskotomuhkati
  • Pennacooks
  • Weskarinis
  • Béothuks
Groupes culturels
  • Algonquiens
  • Iroquoiens
  • Inuits
Langues autochtones
Famille algonquienne
  • Aln8ba8dawaw8gan (abénaki)
  • Anicinapemiȣin (algonquin)
  • Atikamekw nehiromowin
  • Iiyiyiuyimuwin (cri)
  • Iiyuw-iyimuuun (naskapi)
  • Innu-aimun
  • Mi’kmawi’simk (mi’gmaq)
  • Wolastoqey latuwewakon (malécite)
Famille iroquoienne
  • Kanien’kéha (mohawk)
  • Wendat
Famille inuite-yupik-unangax
  • Inuktitut
    • Nunavimmiutitut
Langue historique
  • Laurentien
Conseils tribaux
  • Conseil tribal de la Nation algonquine Anishinabeg
  • Secrétariat des programmes et des services de la Nation algonquine
  • Conseil de la Nation atikamekw
  • Conseil tribal Mamuitun
  • Grand Conseil de la Nation Waban-Aki
  • Grand Conseil des Cris
  • Secrétariat Mi'gmawei Mawiomi
  • Regroupement Mamit Innuat
Bandes indiennes
  • Algonquins de Barriere Lake
  • Atikamekw d'Opitciwan
  • Bande des Innus de Pessamit
  • Communauté anicinape de Kitcisakik
  • Conseil de la Première Nation Abitibiwinni
  • Conseil des Atikamekw de Wemotaci
  • Nation crie de Chisasibi
  • Nation crie de Mistissini
    • Réserve faunique
  • Nation crie de Nemaska
  • Nation crie de Wemindji
  • Première Nation de Kebaowek
  • Eastmain
  • Innu Takuaikan Uashat Mak Mani-Utenam
  • Innue Essipit
  • Kitigan Zibi Anishinabeg
  • Nation innue de Matimekush-Lac John
  • Nation micmaque de Gespeg
  • Atikamekw de Manawan
  • Innus d'Ekuanitshit
  • Gouvernement mi'gmaq de Listuguj
  • Première Nation de Long Point
  • Micmacs de Gesgapegiag
  • Mohawks de Kahnawà:ke
  • Mohawks de Kanesatake
  • Montagnais de Natashquan
  • Montagnais de Pakua Shipi
  • Montagnais d'Unamen Shipu
  • Innus du Lac Saint-Jean
  • Nation naskapie de Kawawachikamach
  • Nation anishnabe du Lac Simon
  • Nation huronne Wendat
  • Odanak
  • Nation crie d'Oujé-Bougoumou
  • Première Nation Wolastoqiyik Wahsipekuk
  • Première Nation des Abénakis de Wôlinak
  • Première nation de Whapmagoostui
  • Cris de la Première Nation de Waskaganish
  • Première Nation de Timiskaming
  • Waswanipi
  • Wolf Lake
Communautés autochtones
  • Akulivik
  • Akwesasne
  • Aupaluk
  • Cacouna
  • Chisasibi
  • Manawan
  • Coucoucache
  • Doncaster
  • Eastmain
  • Essipit
  • Gesgapegiag
  • Inukjuak
  • Ivujivik
  • Kahnawake
  • Kangiqsualujjuaq
  • Kangiqsujuaq
  • Kangirsuk
  • Kataskomiq
  • Kawawachikamach
  • Kebaowek
  • Kiggaluk
  • Kitigan Zibi
  • Kuujjuaq
  • Kuujjuarapik
  • Lac-John
  • Lac-Simon
  • Listuguj
  • Maliotenam
  • Mashteuiatsh
  • Matimekosh
  • Mingan
  • Mistissini
  • Nutashkuan
  • Nemaska
  • Obedjiwan
  • Odanak
  • Oujé-Bougoumou
  • Pessamit
  • Pikogan
  • Puvirnituq
  • Quaqtaq
  • Lac-Rapide
  • La Romaine
  • Salluit
  • Tasiujaq
  • Timiskaming
  • Uashat
  • Umiujaq
  • Waskaganish
  • Waswanipi
  • Wemindji
  • Wemotaci
  • Wendake
  • Whapmagoostui
  • Wôlinak
Établissements indiens
  • Hunter's Point
  • Kanesatake
  • Kitcisakik
  • Oujé-Bougoumou
  • Pakuashipi
  • Winneway
Terres réservées autochtones
Terre crie (Eeyou Istchee)
  • Chisasibi
  • Eastmain
  • Mistissini
  • Nemaska
  • Waskaganish
  • Waswanipi
  • Wemindji
  • Whapmagoostui
Terre inuite (Kativik)
  • Akulivik
  • Aupaluk
  • Inukjuak
  • Ivujivik
  • Kangiqsualujjuaq
  • Kangiqsujuaq
  • Kangirsuk
  • Kiggaluk
  • Kuujjuaq
  • Kuujjuarapik
  • Quaqtaq
  • Salluit
  • Tasiujaq
  • Umiujaq
Terre naskapie
  • Kawawachikamach
Lois, traités et commissions
  • Traité de la Grande Alliance (1603)
  • Grande paix de Montréal (1701)
  • Convention de la Baie-James et du Nord québécois (1975-1977)
    • Convention du Nord-Est québécois (1978)
  • Office de la sécurité du revenu des chasseurs et piégeurs cris (1976)
  • Secrétariat aux affaires autochtones (1978)
    • Direction générale du Nouveau-Québec (1963-1978)
  • Loi sur les Cris et les Naskapis du Québec de 1984
  • Loi sur la gestion des terres des premières nations (1999)
  • Paix des Braves (2002)
    • Convention Nadoshtin
    • Convention Boumhounan
  • Accord sur les revendications territoriales des Inuits du Nunavik (2006)
  • Accord sur les revendications territoriales des Inuit du Nunavik (2008)
  • Accord sur les revendications territoriales concernant la région marine d'Eeyou (2012)
  • Gouvernement régional d'Eeyou Istchee Baie-James (2013)
  • Commission Écoute, réconciliation et progrès (2016)
  • Entente sur la gouvernance de la Nation crie (2017)
Histoire
  • Histoire précoloniale
  • Histoire des Algonquins
  • Histoire de Kanesatake
  • Histoire des amérindiens en Abitibi-Témiscamingue
  • Influences européennes sur les langues autochtones
  • Droulers-Tsiionhiakwatha
  • Hochelaga
  • Stadaconé
  • Missions jésuites en Nouvelle-France
  • Confédération des Cinq-Nations
    • Constitution iroquoise
    • Iroquoisie
  • Huronie
  • Massacre des Micmacs
  • Guerres franco-iroquoises
    • Bataille du lac Champlain
    • Massacre des Hurons
  • Fédération des Sept Feux
  • Guerre anglo-wabanaki
  • Alliance franco-indienne
Pensionnats pour Autochtones
  • Pensionnat autochtone d'Amos
  • Pensionnat anglican de Fort George
  • Pensionnat catholique de Fort George
  • Foyer fédéral de George River
  • Foyer fédéral de Mistassini
  • Foyer fédéral de Great Whale River
  • Foyer fédéral de Payne Bay
  • Foyer fédéral de Port Harrison
  • Pensionnat autochtone de La Tuque
  • Pensionnat autochtone de Pointe-Bleue
  • Pensionnat autochtone de Sept-Îles
Culture et société
  • Assemblée des Premières Nations du Québec et du Labrador
  • Centres d'amitié autochtone du Québec
    • Val-d'Or
  • Guerre du saumon
    • Raid de Restigouche
  • Taqpangajuk
  • Société de communication atikamekw-montagnais
  • Société Makivik
  • Warriors mohawks
  • Crise d'Oka
  • Vague de suicides à Uashat Mak Mani-Utenam
  • Commission de la santé et des services sociaux des Premières Nations du Québec et du Labrador
  • Femmes autochtones du Québec
  • Nionwentsïo
  • Nitaskinan
  • Art des Iroquois
  • Femme iroquoise
  • Impact des mines
  • Économie des Iroquois
  • Parc Tiohtià:ke Otsira'kéhne
  • Symbolique de la tortue
  • Mokotakan
  • Institut culturel Avataq
  • Alliance de recherche ODENA
  • Biennale d'art contemporain autochtone
  • Présence autochtone
  • CKII-FM
  • Centre Sanaaq
  • Institut Tshakapesh
  • Wapikoni
Éducation
  • Conseil en éducation des Premières Nations
  • Commission scolaire crie
  • Commission scolaire Kativik
  • Écoles gouvernementales
  • Collège Manitou
  • Institution Kiuna
  • icône décorative Portail des langues
  • icône décorative Portail de l’Arctique
  • icône décorative Portail des Autochtones du Canada
  • icône décorative Portail des Territoires du Nord-Ouest
  • icône décorative Portail du Nunavut
  • icône décorative Portail du Nord-du-Québec
  • icône décorative Portail de Terre-Neuve-et-Labrador
Ce document provient de « https://fr.teknopedia.teknokrat.ac.id/w/index.php?title=Inuktitut&oldid=232178366 ».
Catégories :
  • Langue SOV
  • Langue polysynthétique
  • Langue ergative
  • Langue vulnérable
  • Inventaire de langues
  • Langue inuktitut
  • Inventaire de langues amérindiennes
  • Langue inuite
  • Langue amérindienne en Amérique du Nord
  • Langue amérindienne au Canada
  • Langue amérindienne dans les Territoires du Nord-Ouest
  • Langue dans les Territoires du Nord-Ouest
  • Langue amérindienne au Nunavut
  • Langue au Nunavut
  • Langue amérindienne au Québec
  • Langue amérindienne à Terre-Neuve-et-Labrador
  • Labrador
  • Langue officielle
Catégories cachées :
  • Article à illustrer Langue
  • Article utilisant une Infobox
  • Article à référence nécessaire
  • Article contenant un appel à traduction en anglais
  • Page utilisant un modèle Bases inactif
  • Page utilisant P5395
  • Page utilisant P3222
  • Page pointant vers des bases externes
  • Page pointant vers des dictionnaires ou encyclopédies généralistes
  • Article de Wikipédia avec notice d'autorité
  • Portail:Langues/Articles liés
  • Portail:Langues/Articles liés directement
  • Portail:Société/Articles liés
  • Portail:Arctique/Articles liés
  • Portail:Autochtones du Canada/Articles liés
  • Portail:Amérique/Articles liés
  • Portail:Canada/Articles liés
  • Portail:Nord-Amérindiens/Articles liés
  • Portail:Minorités/Articles liés
  • Portail:Amérique du Nord/Articles liés
  • Portail:Territoires du Nord-Ouest/Articles liés
  • Portail:Nunavut/Articles liés
  • Portail:Nord-du-Québec/Articles liés
  • Portail:Québec/Articles liés
  • Projet:Croissant boréal
  • Portail:Terre-Neuve-et-Labrador/Articles liés

  • indonesia
  • Polski
  • الرية
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • مصر
  • Nederlands
  • 本語
  • Português
  • Sinugboanong Binisaya
  • Svenska
  • Українска
  • Tiếng Việt
  • Winaray
  • 中文
  • Русски
Sunting pranala
Pusat Layanan

UNIVERSITAS TEKNOKRAT INDONESIA | ASEAN's Best Private University
Jl. ZA. Pagar Alam No.9 -11, Labuhan Ratu, Kec. Kedaton, Kota Bandar Lampung, Lampung 35132
Phone: (0721) 702022
Email: pmb@teknokrat.ac.id