
La page pour poser des questions d'ordre encyclopédique qui n'ont pas trouvé de réponse dans Wikipédia ou sur Internet. Si votre question n'est pas encyclopédique, posez-la dans la section appropriée de l'Avenue des cafés et bistros.
Ce que l'Oracle n'est pas ? Un annuaire, un service d'après-vente, un avocat, un médecin, un devin ou « quelqu'un qui fait les devoirs scolaires à votre place ». Certaines questions peuvent donc ne pas recevoir de réponse et même être supprimées de la page, parce qu'inadéquates ici.
Qui répond aux questions posées à l'Oracle ? Des bénévoles, appelées « pythies », qui aiment la nétiquette. Le plaisir d'instruire, la soif de la connaissance et vos remerciements sont leur unique salaire (pensez-y, soyez donc poli, « bonjour » et « merci » sont appréciés). Les pythies répondent ici, jamais par courriel : toute adresse de messagerie sera automatiquement effacée. Elles aiment aussi plaisanter après avoir répondu sérieusement…Vous pouvez également accéder à la page Wikipédia:Oracle/Archives pour une recherche sur un sujet éventuellement déjà traité ou retrouver les contributions d'un utilisateur et lire la page Wikipédia:Oracle/Conseils utiles pour rédiger votre question.
ATTENTION Toute question posée en modifiant cette page sera supprimée. Merci d'utiliser exclusivement le cadre ci-dessous.


Mai 2025
Sous-page « Oracle/mai 2025 » : L'ajouter à ma liste de suivi •
M'abonner à cette page •
Voir son historique •
L'afficher seule
La sortie en néerlandais
Suite à l'inscription mystérieuse (voir plus haut [1]) j'ai consulter les articles néerlandais et flamand et me suis rappelé un truc:
En circulant sur les autoroutes en Belgique (Flandre) et en Hollande, j'avais remarqué que les sorties étaient signalées par "UIT" dans un des pays et "UITGANG" dans l'autre. C'est une différence linguistique ou un simple variation ? Serged/♥ 3 mai 2025 à 16:42 (CEST)
- Bonjour serged
,
- en Belgique, pour les sorties d'autoroutes, c'est « UITRIT (nl) » (article sans source), et non « UIT ». Je ne pense n'avoir jamais vu sur une autoroute belge « UITGANG (nl) » qui est un terme plutôt utilisé pour indiquer la sortie dans les bâtiments. Il y a longtemps que je ne suis plus passée par les Pays-Bas…
- Ça me rappelle un ami français, de passage de Belgique, qui, circulant sur le ring de Bruxelles, cherchait en vain Uitrit sur sa carte routière : il devait s'agir d'une grande ville puisque plusieurs sorties y menaient !
- — Cymbella (discuter chez moi). 4 mai 2025 à 10:54 (CEST)
- Merci Cymbella !
- Vu aussi le racisme antifrançais en Flandres : Alors que sur les autoroutes françaises (du moins près de la frontière...), les directions sont bilingues (Gand / Gent, Anvers/Antwerpen...) j'ai chercher en vain à rentrer en France jusqu'à ce que je trouve un tout petit panneau "Rysel" qui semblait aller vers la frontière. Plus tard j'ai appris que c'était le nom flamand de Lille ! --Serged/♥ 4 mai 2025 à 11:09 (CEST)
- Y a pire : Notre-Dame-au-Bois s'appelle en flamand « Jezus-Eik », littéralement « le chêne de Jésus » ! — Cymbella (discuter chez moi). 4 mai 2025 à 12:00 (CEST)
- Cher Serged, ne craint rien pour toi : ce n'est pas du racisme antiFrançais, c'est du racisme (imbécile mais tous les racismes le sont…) antiFrancophonebelge
. Égoïté (discuter) 4 mai 2025 à 17:12 (CEST)
- Cher Serged, ne craint rien pour toi : ce n'est pas du racisme antiFrançais, c'est du racisme (imbécile mais tous les racismes le sont…) antiFrancophonebelge
- Y a pire : Notre-Dame-au-Bois s'appelle en flamand « Jezus-Eik », littéralement « le chêne de Jésus » ! — Cymbella (discuter chez moi). 4 mai 2025 à 12:00 (CEST)
Qu'est-ce ?
Bonjour. Je ne trouve pas dans la description du tableau Les Époux Arnolfini l'objet (sorte de brosse) qui est accroché au clou fiché dans le montant de bois sous la représentation de Ste Marguerite. Je me demande comment l'appeler et à quoi il peut servir (chasse-insectes ?).
Autre chose m'intrigue : ce qui pend du baldaquin du lit et se termine arrondi (comme l'extrémité d'un polochon qui serait placé verticalement), derrière la femme, à l'extrême-droite du tableau. Qu'est-ce ?
Merci déjà pour vos observations. Égoïté (discuter) 4 mai 2025 à 17:06 (CEST)
- Facile : un balai de paille. Il y en a plein des comme ça en Chine. Et l’autre question est facile aussi, c’est simplement le rideau qui est noué de cette façon. Bertrouf ~~~ 2A01:E0A:168:EE10:5536:B3F4:BFA7:44DD (discuter) 4 mai 2025 à 21:01 (CEST)
- Merci Bertrouf. C'était trop simple pour moi !
. C'est la finition même du « nœud » de la courtine qui a créé ma curiosité... Égoïté (discuter) 7 mai 2025 à 07:01 (CEST)
- Merci Bertrouf. C'était trop simple pour moi !
Dans la section précédente titrée « qu'est-ce ? » et que le wikt dénomme locution-phrase, deux questions étaient posées. Aurais-je dû écrire « que sont-ce ? » ou cette locution-phrase ne connait-elle pas de pluriel ? J'avoue ma totale ignorance. Merci déjà, Égoïté (discuter) 4 mai 2025 à 17:08 (CEST)
- @Égoïté bonjour. « Que sont-ils ? » serait la formule correcte, car le « ce » correspond à une seule unité. « Qu'est-ce ? » est équivalent à « Qu'est ceci ? » ou « Qu'est celà ? ». Cordialement. Père Igor (discuter) 4 mai 2025 à 17:45 (CEST)
- Quel plaisir de te lire Père Igor ! Grand merci pour ta réponse.
Égoïté (discuter) 4 mai 2025 à 19:18 (CEST)
- Quel plaisir de te lire Père Igor ! Grand merci pour ta réponse.
Quel est le point de Paris le plus éloigné de toute station de métro
Bonjour à toutes et tous. Je me pose une question depuis un petit moment, et mes recherches google ne me donnent jamais satisfaction, peu importe comment je les formule. Du coup, je me tourne vers l'oracle omniscient et ses membres bienveillants. Cette question est la suivante : à quel endroit dois-je me trouver, dans Paris intra-muros, pour être le plus éloigné d'une quelconque station de métro ?
Pour préciser, par "le plus éloigné", j'entend la distance de marche (mais la distance à vol d'oiseau m'intéresse aussi, pour être honnête). Et je parle uniquement des stations de métro, en excluant du champ de recherche d'autres modes de transports en commun, bus, rer ou tram.
Si je devais parier, je pense que je viserais quelque-part dans l'ouest Parisien, peut-être le 16e arrondissement, mais c'est vraiment du pif, donc si quelqu'un a une méthode plus scientifique pour répondre à cette question, ce serait grandement apprécié.
Merci par avance pour vos réponses, et bonne journée à toutes et tous. -- 2A01:E0A:E4B:9560:3072:75D:4933:EF80 (discuter) 4 mai 2025 à 17:47 (CEST)
- Bonjour, avez-vous lu l’article le plus long de wikipédia (?), Métro de Paris ? moi non, mais l'information y figure peut-être.
.--Doalex (discuter) 4 mai 2025 à 20:33 (CEST)
Sinon, la RATP pourrait peut-être répondre à cette question. — Cymbella (discuter chez moi). 4 mai 2025 à 21:20 (CEST)
- J'aurais bien dit quelque part du côté du bois de Vincennes, mais sans source aucune. LJouvenaux (discuter) 4 mai 2025 à 23:48 (CEST)
- Je suis allé vérifier, à priori le point le plus éloigné de toute station de métro à Paris intramuros, c'est au niveau de l'arrêt de bus Frères Lumière (à côté du bois de Vincennes). Il est situé à 3.39km de la station Château de Vincennes et à 3.24km de Charlenton-le-Pont. En creusant un peu, on doit pouvoir trouver un point exact où on dépasse les 3.25-3.28km juste dans ce coin-là.
- En deuxième place sur la carte de Paris, en dehors du bois de Vincennes, on a (à priori), le Pont de Suresnes (juste à la frontière de Paris), qui est à 2.77km de la station Esplanade de la Défense. Pour les sources, j'en ai pas, j'ai tout fait avec des cartes thermiques autour des stations. Et autre précision, ce ne sont sans doute pas les points les plus éloignés de stations de train en général puisqu'à côté de ces deux points il y a des gares (RER pour Frères Lumière et Transilien pour le pont de Suresnes). Global Donald (discuter) 5 mai 2025 à 06:30 (CEST)
- Et pour être encore plus précis, et prédire quel sera le point le plus éloigné en 2031, il faudrait prendre en compte la ligne 15, mais son parcours n'est pas encore tracé dans Google Maps donc je ne peux pas apporter de précisions à ce niveau là. Global Donald (discuter) 5 mai 2025 à 06:46 (CEST)
- Bonjour, posez votre question sur Discussion:Métro de Paris, beaucoup de wikipédiens parisiens sont fans de métro.--Doalex (discuter) 5 mai 2025 à 10:19 (CEST)
- Et pour être encore plus précis, et prédire quel sera le point le plus éloigné en 2031, il faudrait prendre en compte la ligne 15, mais son parcours n'est pas encore tracé dans Google Maps donc je ne peux pas apporter de précisions à ce niveau là. Global Donald (discuter) 5 mai 2025 à 06:46 (CEST)
Qui va gagner le gros lot ?
Bonjour. Je cherche la signification du terme ominal que je ne trouve ni dans Littré (qui offre omineux, ni dans Larousse, ni dans Robert, ni sur le CNRTL, le TLFI, la BDLP, ni dans le wiktionnaire, ni même dans le DMF...
Comme exemples, vous le trouverez au pluriel dans Hippomancie, au féminin sur cette page. Et si ça peut vous aider [https://www.persee.fr/doc/ephe_0000-0002_1976_num_89_85_17211 cette page cite en note « L'oiseau ominal, la louve de Mars, la truie féconde ». Qui va gagner le gros lot ? Égoïté (discuter) 7 mai 2025 à 12:09 (CEST)

- Hello Égoïté,
- ça pourrait être une variante orthographique de « hominal », dans le sens d'« anthropomorphe » (hypothèse peu probable), ou de « omineux ». Une suggestion : contacter Claude Sterckx, auteur de la référence citée sur la page Hippomancie, ses coordonnées devraient pouvoir se trouver sur le site de l'ULB.
- Bonne chance. — Cymbella (discuter chez moi). 7 mai 2025 à 13:51 (CEST)
- PS – Après lecture de la page Hippomancie, je pense plutôt à une variante de « omineux » étant donné le contexte dans lequel cette référence est citée.
- Bonjour, au plus proche, en espagnol, je trouve es:Omina mais sans ailes,
(sourire de crétin) cependant l'article est consacré aux présages avec mention d'animaux dont le cheval. Une piste ? --Doalex (discuter) 7 mai 2025 à 17:09 (CEST)
- Il existe aussi Ornithomancie.--Doalex (discuter) 8 mai 2025 à 14:43 (CEST)
- Bonjour, au plus proche, en espagnol, je trouve es:Omina mais sans ailes,
"Requin à pointes blanches de récif"
Bonjour,
l'article Requin pointe blanche constate que l'espèce est aussi nommé Requin à pointes blanches de récif. C'est literallement la traduction du nom anglais (et en plusieurs autres languages) du Requin-corail (en:Whitetip reef shark). En plus, le requin pointe blanche n'est pas de "requin de récif". Est-ce l'attribution du nom correcte? --KnightMove (discuter) 8 mai 2025 à 12:29 (CEST)
- @KnightMove bonjour. Je pense que cette question aurait plus de chance d'obtenir une réponse argumentée sur Discussion Projet:Ichtyologie. Cordialement. Père Igor (discuter) 8 mai 2025 à 18:48 (CEST)
- Bonjour. Fbattail qui a ajouté ce nom en 2007 [2] n'est plus actif depuis 2011, mais FredD pourrait peut-être répondre à cette question. — Cymbella (discuter chez moi). 8 mai 2025 à 19:55 (CEST)
- Bonjour ! Il y a décidément trop de requins avec les pointes colorées... Carcharhinus albimarginatus est appelé « Requin à pointes blanches de récif » pour la différencier de Carcharhinus longimanus, « Requin à pointes blanches du large ». A l'inverse, en Français le petit Triaenodon obesus est essentiellement appelé « Requin-corail », justement par souci de distinction, et parce que contrairement aux autres il n'a pas une silhouette aussi squaliforme (comme les autres "requins à pointes") : c'est un petit requin très longiligne et strictement démersal, qu'on ne peut pas vraiment confondre avec les gros, et qui a donc moins besoin d'un nom diacritique. Je serais d'avis de suivre les sources, et notamment DORIS, où une réflexion sur ces noms a été poussée. FishBase semble d'accord, l'INPN est à peu près d'accord, WoRMS ne dit rien, l'IUCN non plus. Il faudrait peut-être voir aussi dans les ouvrages spécialisés (je n'en ai pas sous la main, à part des ouvrages populaires comme ceux de Steven Weinberg, qui suivent aussi DORIS). Bien à vous, FredD (discuter) 8 mai 2025 à 23:04 (CEST)
- @FredD Merci pour l'éclaircissement. Surprise la plus grande: Au sein d'Allemand, "Riff-Weißspitzenhai" n'est pas le meme que "Weißspitzen-Riffhai"... mais FishBase n'a pas utilisé l'appellation la plus usuelle dans ce cas. --KnightMove (discuter) 9 mai 2025 à 17:02 (CEST)
- Bonjour ! Il y a décidément trop de requins avec les pointes colorées... Carcharhinus albimarginatus est appelé « Requin à pointes blanches de récif » pour la différencier de Carcharhinus longimanus, « Requin à pointes blanches du large ». A l'inverse, en Français le petit Triaenodon obesus est essentiellement appelé « Requin-corail », justement par souci de distinction, et parce que contrairement aux autres il n'a pas une silhouette aussi squaliforme (comme les autres "requins à pointes") : c'est un petit requin très longiligne et strictement démersal, qu'on ne peut pas vraiment confondre avec les gros, et qui a donc moins besoin d'un nom diacritique. Je serais d'avis de suivre les sources, et notamment DORIS, où une réflexion sur ces noms a été poussée. FishBase semble d'accord, l'INPN est à peu près d'accord, WoRMS ne dit rien, l'IUCN non plus. Il faudrait peut-être voir aussi dans les ouvrages spécialisés (je n'en ai pas sous la main, à part des ouvrages populaires comme ceux de Steven Weinberg, qui suivent aussi DORIS). Bien à vous, FredD (discuter) 8 mai 2025 à 23:04 (CEST)
- Bonjour. Fbattail qui a ajouté ce nom en 2007 [2] n'est plus actif depuis 2011, mais FredD pourrait peut-être répondre à cette question. — Cymbella (discuter chez moi). 8 mai 2025 à 19:55 (CEST)
Terminologie
Bonsoir. Comment diable s'appelle le phénomène par lequel le nom de chants effectués en dansant devient le nom de la danse effectuée en chantant ? Voir ballistea page 225, merci. Égoïté (discuter) 8 mai 2025 à 21:52 (CEST) tellement crevée que je ne sais plus réfléchir... sorry
- Une métonymie ? — Cymbella (discuter chez moi). 8 mai 2025 à 22:05 (CEST)
- Bonjour Cymbella. Ton "?" me fait douter. Pas d'autres avis SVP ? Égoïté (discuter) 11 mai 2025 à 10:09 (CEST)
- Bonjour @Égoïté! Désolé, je ne suis pas sûr de bien comprendre ta question (mais je ne maîtrise pas le sujet des danses romaines) : je comprends de la source que le ballistea est originellement un chant chanté en dansant, mais je ne vois pas où il est écrit qu'il serait devenu une danse où l'on chante ? Si tu as des détails, je suis preneur! Simon Coban (discuter) 12 mai 2025 à 08:39 (CEST)
- Bonjour Simon. C'est là : Danse_dans_la_Rome_antique#La_ballistea. par pitié n'y touche pas pour le moment; j'ai mis un bandeau en travaux et c'est comme si certains ne savaient pas le lire... ce qui... m'énerve ! Merci déjà, Égoïté (discuter) 12 mai 2025 à 12:54 (CEST)
- Bonjour Cymbella. Ton "?" me fait douter. Pas d'autres avis SVP ? Égoïté (discuter) 11 mai 2025 à 10:09 (CEST)
- @Égoïté mon « ? » vient du fait que comme Simon Coban, je n'étais pas sûre d'avoir bien compris ta question : tu cherches un phénomène, je te propose une figure de style ! — Cymbella (discuter chez moi). 12 mai 2025 à 09:31 (CEST)
- Oui c'était figure de style évidemment. Mais... J'avais bien dit que j'étais crevée... et comme j'y ai bossé cette nuit, donc 90 min de sommeil seulement... ça ne va pas s'améliorer ! Égoïté (discuter) 12 mai 2025 à 12:54 (CEST)
- D'accord, je comprends mieux, merci @Égoïté! (Et pas d'inquiétude, j'ai suffisamment de travail sur le rhum pour te laisser le champ libre sur le sujet ;) ). On est pour moi dans un cas de glissement sémantique, ou de polysémie du mot ballistea. Bon courage pour le travail sur l'article, et n'oublie pas de te reposer, c'est important! Simon Coban (discuter) 12 mai 2025 à 13:01 (CEST)
- Une extension du sens. Lekselle (discuter) 12 mai 2025 à 21:42 (CEST)
transfert sur wikipedia d'un tableau pour illustrer un article
Bonjour, Je travaille actuellement sur l'usine de Dives-sur-Mer, Tréfimétaux. J'ai pu prendre en photo un tableau "naïf" datant d'une quarantaine d'années, au moment de la fermeture. L'auteur, un ouvrier de l'usine, est décédé. Ce travail permet d'illustrer les tensions de ce qui s'est passé lors de la fermeture, et c'est aussi un témoignage profondément humain. D'où ma question : puis je déposer sur wikipedia l'image en question au titre du fair use (un peu comme l'usage marginal des photos de bâtiments récents) ? Merci de vos retours, bonne soirée, Pradigue (discuter) 9 mai 2025 à 21:58 (CEST)
- Bonjour, voir le bandeau au début de l'article Usine Tréfimétaux, l'historique vous trouverez le ou les rédacteurs à consulter sur la pdd. Vous ne dites rien sur le lieu de ce tableau, il est important d'avoir plus détails concernant le tableau (legs, vente etc. --Doalex (discuter) 10 mai 2025 à 12:06 (CEST)
- En fait vous êtes l'initiateur de l'article et un très ancien contributeur de wikipédia en français. Par conséquent il sera difficile de donner un avis sur l'Oracle sauf si vous trouvez une question et sa réponse dans les archives de l'Oracle et concernant le fair use visant un tableau relativement "récent ". Le manque d'informations ne permet pas,non plus, de donner un avis personnel, voir aussi Projet:Fair use. Bien cordialement --Doalex (discuter) 10 mai 2025 à 17:33 (CEST)
- Merci de cet avis. Le tableau est désormais dans un local syndical, en compagnie d'autres œuvres du même artiste amateur. Oui je suis très ancien sur wp, il n'empêche que je n'avais jamais rencontré ce cas d'où ma question sur l'oracle, où je ne mets jamais les pieds ;-) Bien cordialement Pradigue (discuter) 10 mai 2025 à 18:14 (CEST)
- Merci pour le lien pour le projet fair use mais il fait dodo depuis juillet 2006...j'essaye le bistro alors. Pradigue (discuter) 10 mai 2025 à 18:16 (CEST)
- Bonjour, ce tableau pris en photo n'est pas le seul qui figure dans ce local syndical. As-tu demandé comment ces divers tableaux se sont retrouvés dans ce local, est-ce un don de la famille ou une acquisition du syndicat ? Dans les 2 cas il pourrait exister un document formel et le syndicat serait légitimement propriétaire des tableaux.--Doalex (discuter) 11 mai 2025 à 13:10 (CEST)
- Bonjour @Pradigue, as-tu lu mon dernier commentaire ? Cordialement --Doalex (discuter) 13 mai 2025 à 19:04 (CEST)
- Bonjour,Oui bien lu. J'ai eu quelques éléments sur le bistro du 10 mai, merci ! Bien cordialement, Pradigue (discuter) 14 mai 2025 à 09:29 (CEST)
- Bonjour @Pradigue, merci pour ta réponse, J&vais lu le Bistro du 10 mai 2025, je trouve que les solutions apportées sont un peu tordues.J'ai mis hier 13 mai un message sur la page de Discussion:Usine Tréfimétaux.--Doalex (discuter) 14 mai 2025 à 11:06 (CEST)
- Bonjour @Pradigue, as-tu lu mon dernier commentaire ? Cordialement --Doalex (discuter) 13 mai 2025 à 19:04 (CEST)
- Bonjour, ce tableau pris en photo n'est pas le seul qui figure dans ce local syndical. As-tu demandé comment ces divers tableaux se sont retrouvés dans ce local, est-ce un don de la famille ou une acquisition du syndicat ? Dans les 2 cas il pourrait exister un document formel et le syndicat serait légitimement propriétaire des tableaux.--Doalex (discuter) 11 mai 2025 à 13:10 (CEST)
- Merci pour le lien pour le projet fair use mais il fait dodo depuis juillet 2006...j'essaye le bistro alors. Pradigue (discuter) 10 mai 2025 à 18:16 (CEST)
- Merci de cet avis. Le tableau est désormais dans un local syndical, en compagnie d'autres œuvres du même artiste amateur. Oui je suis très ancien sur wp, il n'empêche que je n'avais jamais rencontré ce cas d'où ma question sur l'oracle, où je ne mets jamais les pieds ;-) Bien cordialement Pradigue (discuter) 10 mai 2025 à 18:14 (CEST)
- En fait vous êtes l'initiateur de l'article et un très ancien contributeur de wikipédia en français. Par conséquent il sera difficile de donner un avis sur l'Oracle sauf si vous trouvez une question et sa réponse dans les archives de l'Oracle et concernant le fair use visant un tableau relativement "récent ". Le manque d'informations ne permet pas,non plus, de donner un avis personnel, voir aussi Projet:Fair use. Bien cordialement --Doalex (discuter) 10 mai 2025 à 17:33 (CEST)
Majuscule sur l'article défini situé au début du nom de certaines villes
Bonjour.
Certains noms de villes (de villages, de hameaux, de lieux-dits...) comprennent l'article défini (Le Mans, La Rochelle, L'Hermitage, Les Baux-de-Provence...)
J'aimerais savoir si cet élément grammatical doit ou non prendre une majuscule. Autrement dit, doit-on écrire : « Il connaît la France, et tout spécialement La Rochelle », ou bien « Il connaît la France, et tout spécialement la Rochelle » ?
Pourriez-vous m'indiquer la page de Wikipédia qui indique la règle ou l'usage recommandé ? La page Usage des majuscules en français ne le précise pas.
Merci d'avance pour vos lumières. Yves1953 Discuter 10 mai 2025 à 18:49 (CEST)
- @Yves1953 bonjour. Voir Wikipédia:Conventions typographiques, paragraphe Règles de base. Cordialement. Père Igor (discuter) 10 mai 2025 à 19:11 (CEST)
- Merci beaucoup, Père Igor.
- Le cas n° 8 correspond bien à ce que je pensais. J'en conclus qu'il y a quelques titres d'articles à corriger. Par exemple, Laudun-l'Ardoise, qui devrait être orthographié Laudun-L'Ardoise.
- Bonne soirée. Yves1953 Discuter 10 mai 2025 à 20:32 (CEST)
- @Yves1953 non ! Surtout pas ! La règle no 8 indique bien « L’article précédant le nom d’une commune prend la majuscule », or l'article de Laudun-l'Ardoise ne précède pas le nom de la commune mais se situe à l'intérieur du nom. La majuscule concerne la première lettre du premier article. Tout autre article à l'intérieur du nom composé prend une minuscule. Voir Sarlat-la-Canéda, Saint-Cyr-les-Champagnes, Saint-Cernin-de-l'Herm ou Peyzac-le-Moustier. Pour connaître l'orthographe officielle d'une commune, il convient de consulter le code officiel géographique de l'Insee sur cette page en précisant par exemple « Commune » pour le niveau géographique et Laudun-l'Ardoise comme nom de commune. S'affiche alors en dessous la proposition
- Géographie 01/01/2025
- Commune : Laudun-l'Ardoise (30141)
- sur laquelle on clique pour obtenir cette autre page, qui confirme l'orthographe de l'article de Wikipédia. Cordialement. Père Igor (discuter) 10 mai 2025 à 23:10 (CEST)
- Merci pour ces précisions complémentaires. Effectivement, les usages sont plus complexes que ce que je croyais. Avant de modifier quoi que ce soit, je consulterai les liens que tu m'as indiqués.
- Je te souhaite une excellente journée. Yves1953 Discuter 11 mai 2025 à 10:39 (CEST)
- Et pour ne rien simplifier, cette majuscule est réservé aux seules communes. On écrit donc Les Essarts s’il s’agit bien d’une commune ; et les Essarts s’il s’agit d’un hameau ou d’un lieu-dit. Beaurenard (discuter) 17 mai 2025 à 16:26 (CEST)
Guitare "blonde"

Dans l'article sur Mike Oldfield, je lis :
À cette période, il fait l'acquisition d'une Fender Telecaster blonde ayant appartenu à Marc Bolan.
C'est quoi une guitare blonde ? Serged/♥ 12 mai 2025 à 13:43 (CEST)
- Bonjour serged
,
- Apparemment c'est la couleur de la guitare (voir [3] et [4]) qui a d'abord été produite dans cette teinte claire puis dans d'autres couleurs comme le dit l'infobox, mais en fait je n'y connais rien ! — Cymbella (discuter chez moi). 12 mai 2025 à 14:10 (CEST)
Majuscule ou non ? Qu'est-ce qui est correct ?
Bonjour amies Pythies. Salien est adjectif dans "prêtre salien" mais le terme est utilisé aussi comme substantif dans, par ex., "la confrérie des saliens". Je remarque que très souvent dans ce cas, on l'écrit avec majuscule: "la confrérie des Saliens" (ou "la danse des Arvales", et même "les Frères Arvales", ou "le couvent des Franciscains" = même phénomène). Qu'est-ce qui est correct ? J'ai posé la question au wikt. mais il semble prolonger ses vacances. Comme ce n'est manifestement pas votre cas... Grand merci pour votre réponse qui me permettra de corriger sur WP. Égoïté (discuter) 13 mai 2025 à 15:29 (CEST) On constate ces divergences sur WP mais dans aussi dans divers livres.
- Voir Usage des majuscules en français lorsque le spécifique est un adjectif (j'avoue que ce n'est pas très clair)
- En général, je mets une majuscule au nom (un Wikipédien), mais pas à l'adjectif (mes amis wikipédien).
- --Serged/♥ 13 mai 2025 à 17:02 (CEST)
- Trouvé ! Grâce à toi, Serged, j'ai lu Usage des majuscules en français#Noms de religions et leurs membres : il ne faut pas de majuscule. Ben... il y aura du travail à faire (exemple au hasard Ordre des Frères mineurs)
Pensez-vous qu'il existe un "bot" ? Égoïté (discuter) 13 mai 2025 à 18:04 (CEST)
- Effectivement, moi j’écris toujours « un jésuite » (avec une minuscule). Mais j’écris « l’ordre de Jésuites » parce que le tout constitue un nom propre. Beaurenard (discuter) 17 mai 2025 à 16:35 (CEST)
- Pour les prêtres romains, dans le doute, j’ai posé la question dans Wikipédia:Atelier typographique/mai 2025#Frères ou frères Arvales ou arvales ?. Beaurenard (discuter) 17 mai 2025 à 16:45 (CEST)
- Trouvé ! Grâce à toi, Serged, j'ai lu Usage des majuscules en français#Noms de religions et leurs membres : il ne faut pas de majuscule. Ben... il y aura du travail à faire (exemple au hasard Ordre des Frères mineurs)
Identifications
Bonjour. On trouve 6 images d'un sarcophage romain, possession du Nelson-Atkins Museum of art, dans cette catégorie de commons (en bas de page). Elles représentent manifestement des femmes du monde du spectacle : musiciennes, actrices, danseuses (?). Pourriez-vous les définir par type de métier et/ou trouver des informations sur elles et sur ce sarcophage ? Le contributeur qui a versé ces images n'en dit rien... Merci déjà, Égoïté (discuter) 16 mai 2025 à 13:24 (CEST)
- Bonjour, sur ce site on trouve :
- « En traversant presque n'importe quel cimetière moderne, on est frappé par l'anonymat des morts : des champs, des croix, quelques inscriptions. Ce n'était pas le cas dans le monde romain antique. Les familles aristocratiques romaines possédaient de grands mausolées dans lesquels se trouvaient d'énormes sarcophages en marbre sculptés avec des scènes de mythes et même de batailles. Les membres de la famille visitaient l'intérieur de ces mausolées et voyaient ces sarcophages lors de journées commémoratives spéciales.
- Ce sarcophage a été sculpté pour une femme riche qui souhaitait être représentée parmi les Muses, les esprits qui gouvernaient les activités culturelles. Tenant un rouleau, la défunte se tient au milieu des Muses. Toutes les figures peuvent être identifiées par leurs vêtements ou par les instruments de musique ou autres attributs qu'elles portent. La figure à droite de la défunte est Minerve, la chef des Muses. Elle porte un casque et tient une lance.
- De l'autre côté de la défunte, la Muse Terpsichore, qui gouvernait la poésie lyrique, porte une grande lyre. Des griffons, des lions ailés qui protègent la défunte, apparaissent sur les côtés étroits. La défunte a probablement choisi de se représenter parmi les Muses pour montrer aux générations futures qu'elle était une femme cultivée. L'imagerie suggère également qu'elle a quitté ce monde et trouvé une place parmi les Muses immortelles. Elle jouit de l'éternité grâce à ses réalisations culturelles. » - AvatarFR 16 mai 2025 à 16:32 (CEST)
- Très intéressante trouvaille ! Merci beaucoup AvatarFR. Par comparaison avec l'image de commons, il me semble que c'est la 2e photo de "ton" site qui est la plus proche de celle de commons mais elle semble en différer légèrement pour la tenue du 2e personnage en partant de la droite, par exemple. Cela résulte peut-être, évidemment, de la qualité photo du document... (plus on agrandi plus c'est flou, logique). Cependant voir 2 sarcophages si semblables (+ éventuellement celui de commons) m'amènent à me demander dans quelle mesure les sculpteurs de cette époque ne réalisaient pas ces (superbes) œuvres par un effet de… "mode" comme d'autres artistes l'ont fait ultérieurement – un sujet qui plait aux acheteurs est réutilisé et reproduit quasiment à l'identique (exemple : le Christ chez Marthe et Marie à la fin du XVIe s.). De toute façon, la représentation des muses est évidente, et j'avoue que, plongée dans la danse à l'époque romaine, je n'y avais pas pensé. Honteuse ! Égoïté (discuter) 16 mai 2025 à 19:26 (CEST)
De la dénomination d'un tableau

Bonjour. Le corybante est défini comme un homme armé dansant dans le cadre d'un culte. Pour [Littré, ce sont des prêtres, donc des hommes. Idem pour le dico de l'Académie (4e et 8e édition), le [cnrtl], etc.
Ce tableau est appelé Jupiter parmi les corybantes. Je n'y vois aucun homme. Pouvez-vous m'expliquer l'origine de son appellation ? La raison pour laquelle le terme corybante y est appliqué à des femmes ? Merci déjà ! Égoïté (discuter) 19 mai 2025 à 06:51 (CEST)
- Bonjour, dans (en) Mira Pajes Merriman, « Giuseppe Maria Crespi's 'Jupiter among the Corybantes’ », The Burlington Magazine, no 880, , p. 464-473 (lire en ligne) (on y a accès via la Bibliothèque wikipedia) on trouve cette explication :
- « Dans ce monde sylvestre, le masculin a été banni, et des soins strictement féminins sont offerts au dieu assis au centre, qui est honoré par des nymphes souriantes, communicatives et agiles. Elles révèlent leur nature joueuse et féminine en tressant des couronnes autour des agneaux ou en jetant des boutons de rose aux pieds du dieu.
- Comme c’est habituel dans l’œuvre de Crespi, la nudité est évitée et, à sa place, ajoutant un sentiment rococo de nature adoucie à la scène, on trouve un contrepoint soigneusement orchestré de jeunes filles vêtues de voiles légers. Avec la seule bergère à gauche de Jupiter, discrètement occupée à traire une chèvre presque invisible, l'histoire de l'enfance de Jupiter prend une forme différente et presque méconnaissable. » - AvatarFR 19 mai 2025 à 10:11 (CEST)
- Bonjour Corybantes et Mélisses, je crois que l'explication plausible figure dans l'article Mélisse (prénom)#Nom grec, en effet Zeus=Jupiter, un peintre aussi bon soit-il n'est pas forcément au courant de toute la mythologie romaine et la mythologie grecque, on peut tout peindre mais pas tout lire
. --Doalex (discuter) 19 mai 2025 à 14:11 (CEST)
merci. Égoïté (discuter) 21 mai 2025 à 11:34 (CEST)
- Sur le genre de ces Corybantes, voir s:Dictionnaire de Trévoux/6e édition, 1771/CORYBANTE : « Quelques Auteurs disent que les Corybantes étoient tous Eunuques ; & c’est pour cela que Catulle, dans son poème d’Atys, parlant d’eux, use toujours de relatifs & d’épithetes féminines »… Beaurenard (discuter) 21 mai 2025 à 18:01 (CEST)
- Bonjour Corybantes et Mélisses, je crois que l'explication plausible figure dans l'article Mélisse (prénom)#Nom grec, en effet Zeus=Jupiter, un peintre aussi bon soit-il n'est pas forcément au courant de toute la mythologie romaine et la mythologie grecque, on peut tout peindre mais pas tout lire
Folia ?

Bonjour. Pourriez-vous me traduire le texte figurant au-dessus et au-dessous des nymphes ? (je ne suis pas satisfaite de ma traduction ni de celle d'un traducteur) ? Égoïté (discuter) 21 mai 2025 à 11:36 (CEST)
- Pour faciliter la tâche, voici le texte :
- FOLIA·HEROIS·NYMPHIS
- NITROD(· ou trou ou tache donc rien du tout ?)IA·D·D·CVRAVIT·M·V·D
- DIO ME DES (ou) DIOMEDES Égoïté (discuter) 22 mai 2025 à 11:28 (CEST)
- trouvé ici pour l'inscription en latin--Remy34 (discuter) 22 mai 2025 à 12:46 (CEST)
- transcription en latin : Folia Herois Nymphis // Nitrodi<bus=AES> d(onum) d(edit) curavit M(arcus) MVD / Diomedes sur base des inscriptions épigraphiques Ursus (discuter) 22 mai 2025 à 13:57 (CEST)
- La traduction n'est pas aisée.
- "Folia" désigne généralement des feuilles (végétal) ou du papyrus. Certes, le terme se marie bien avec "nymphes" - qui représentent l'eau et le végétal - mais "donner des feuilles" parait improbable. D'ailleurs pourquoi "folia" voudrait dire inscription par extension (papyrus) quand on peut dire : inscriptio, titulus, scriptura ou même litterae... ?
- Dès lors, je suppose que Folia serait un nom propre, désignant une nymphe qui incarne le côté végétal, la divinité du lieu ou une autre personne...
- Donc :
- À Folia (la divinité du lieu ?), au héros, aux nymphes, à Nitrodia (lieu des thermes) : Diomède M.V.D. (Marcus? Valerius? Diomedes?) a fait don [de ceci] et a pris soin de leur offrir cette consécration.
- Si on veut une théorie farfelue : cette personne - ou divinité - peut porter un nom provincial ou pourrait même porter un nom étranger (étrusque, phénicien, grec, ...), par exemple si le "F" traduit le son/la lettre phi (φ). Ce qui serait amusant, c'est si "F" provenait de koppa (Ϙ) - qui a donné le "phi", car on se rapprocherait de Kalleis - une des 3 filles de Zeus. C'est sans doute une coïncidence qu'il y ait 3 personnes sur la sculpture... C'est vraiment peu probable qu'il y ait une telle hybridation et romanisation d'une lettre, mais ça méritait que je le dise
LD (d) 22 mai 2025 à 14:06 (CEST)
- Je reste pantois face à une telle érudition 😊 J'aime Wikipédia rien que pour ça ❤️ — Laszlo 22 mai 2025 à 15:25 (CEST)
- Je tente aussi après enquête :
- sur la base d'épigraphes indiquée plus haut, on a ce document descriptif avec l'indication de 3 nymphes comme image et un doute pour savoir si le D. final ne serait pas une wikt:dittographie pour Diomedes et l'hypothèse Valerius pour le V ;
- p.17 de cet article sur les ex voto du lieu, note 72, le M. est identifié à Marcus ;
- questions de grammaire : sauf erreur, Nymphis est un datif pluriel pour « aux nymphes » mais Folia est a priori un nominatif et herois serait soit un génitif de héros soit un nominatif ou vocatif de héroïne. D'autres inscriptions du lieu débutent par les noms des participants au don et donc, ne pourrait-on pas traduire :
- Folia, ô héroïne ! (HEROIS) a fait ce don (D(onum) D(edit)) aux nymphes de Nitrodia (NYMPHIS NITRODIAES) par le soin (CURAVIT) de Marcus Valerius Diomedes (M·V·DIOMEDES, suppression d'un D en trop).
- Ce serait l'histoire d'une héroïque Folia qui fait un don aux nymphes par l'intermédiaire d'un certain Diomède. Fabius Lector (discuter) 22 mai 2025 à 17:43 (CEST)
- Effectivement, je me suis trompé de cas pour Folia.
- Ceci dit, plusieurs choses me perturbent :
- Pour moi, Marcus Valerius Diomedes était le nom de l'artiste qui consacrait / rendait hommage (curavit)
- Diomède est aussi un héros... (mais le cas ne colle pas avec HEROIS). Toutefois, on pourrait avoir un auteur appelé MVD (ce qui expliquerait le double D).
- àmha : Folia HEROIS = Folia, [la fille, l'épouse, le genius, ...] du héros ou l'héroïne Folia ; mais pas un vocatif.
- Moi je ne vois pas de tronc
- Difficile de trancher mais on comprend néanmoins qu'il s'agit d'une représentation en l'honneur des nymphes. LD (d) 24 mai 2025 à 19:46 (CEST)
- Je tente aussi après enquête :
- Je reste pantois face à une telle érudition 😊 J'aime Wikipédia rien que pour ça ❤️ — Laszlo 22 mai 2025 à 15:25 (CEST)
- transcription en latin : Folia Herois Nymphis // Nitrodi<bus=AES> d(onum) d(edit) curavit M(arcus) MVD / Diomedes sur base des inscriptions épigraphiques Ursus (discuter) 22 mai 2025 à 13:57 (CEST)
Vous êtes G É N I A U X !!! Grand merci, Égoïté (discuter) 22 mai 2025 à 18:31 (CEST)
- Le lieu de la trouvaille ne facilite pas l'interprétation : musée de l'ermitage, 1712. Ce serait une sculpture ramenée par Pierre le Grand de ses voyages ou offerte par un ambassadeur. Verkhana (discuter) 23 mai 2025 à 18:58 (CEST)
- Pas la peine d'aller jusqu'à Saint-Petersbourg : la Fonte delle Ninfe Nitrodi se trouve à Barano d'Ischia en face de Naples (en fait, déjà dans la référence de Fabius Lector). Et on trouve une Maison de Diomède à Pompéi. --Verkhana (discuter) 23 mai 2025 à 21:31 (CEST)
- Mais "Folia", dans le contexte, a plus de chances de désigner une plantation d'arbres à feuillage (on voit un tronc sur la gauche), ce qui, autour d'une fontaine, est plus habituel qu'une bibliothèque. Verkhana (discuter) 24 mai 2025 à 12:31 (CEST)
- Pas la peine d'aller jusqu'à Saint-Petersbourg : la Fonte delle Ninfe Nitrodi se trouve à Barano d'Ischia en face de Naples (en fait, déjà dans la référence de Fabius Lector). Et on trouve une Maison de Diomède à Pompéi. --Verkhana (discuter) 23 mai 2025 à 21:31 (CEST)
Nom d'une figure de style
Bonjour. Au JT de France 2, pour résumer la vie de Sebastião Salgado mort ce jour, le présentateur utilisa le FUTURE (...il ira en Chine et traversera etc...). Cette figure de style consistant à utiliser le future pour des actions passées a-t-elle un nom ? J'ai Googlé cette question et ai obtenu des lien vers wikipédia : Prolepse, analepse et plusieurs autres en vain. Remerciements pour vos cogitations. Jojodesbatignoles (discuter) 24 mai 2025 à 00:21 (CEST)
- Dans l'article 'Futur simple en français', il est question de 'futur historique' (mais j'ignore si c'est la réponse). -- Xofc [me contacter] 24 mai 2025 à 08:23 (CEST)
- Merci Xofc, c'est bien un exemple de "future historique" ; je m'attendais à un nom savant, littéraire. C'est plus simple et c'est très bien. Jojodesbatignoles (discuter) 24 mai 2025 à 09:40 (CEST)
- Bonjour Jojo, dans quelques narrations (comme une biographie) on trouve cet usage, pour Google il vaut mieux chercher avec le terme « futur historique », comme il est dit plushaut.
Autre chose, (ne le prends pas mal): le mot futur est masculin dans le contexte de ta question (surtout s'il est précédé de l’article défini le), je pense que la confusion vient du mot en anglais future . Cordialement --Doalex (discuter) 24 mai 2025 à 12:30 (CEST)
- Bonjour Jojo, dans quelques narrations (comme une biographie) on trouve cet usage, pour Google il vaut mieux chercher avec le terme « futur historique », comme il est dit plushaut.
- Merci Xofc, c'est bien un exemple de "future historique" ; je m'attendais à un nom savant, littéraire. C'est plus simple et c'est très bien. Jojodesbatignoles (discuter) 24 mai 2025 à 09:40 (CEST)
Je ne sais de quoi il s'agit. Et vous ?
Bonjour les Pythies ! Attention, pour vous mettre sur la piste : on parle de la danse, de la satura, de la satura dramatique (danse théâtrale satyrique), du ludus talarius, des ludions et de leurs successeurs.
« M. Hertz rapproche le ludus talarius, que nous lui avons identifié , des magodies et lysiodies de la Grande - Grèce » (…) « Si dans la satura, dans le ludus talarius, Rome possédait déjà un genre, qui rappelait les lysiodies et les magodies, qui peut-être même avait déjà subi leur influence, on voit se rapprocher tout d'un coup d'une manière inattendue la thèse de l'origine hellénique et la thèse de l'origine latine des cantica ». C'est là-dedans Magodie ? Lysiodie ? kek sek sa ? Égoïté (discuter) 26 mai 2025 à 08:37 (CEST)
Les citations viennent des pages 23 et 24. Donc « M. Hertz rapproche le ludus talarius, que nous lui avons identifié, des magodies et lysiodies de la Grande-Grèce. Une des raisons les plus intéressantes qu'il en donne, c'est le costume de ceux qui prenaient part à ces jeux ; eux aussi, ils étaient revêtus de tuniques talaires. Ici, nous nous souvenons que c'est précisément dans ces magodies et ces lysiodies qu'un grand nombre de critiques veulent rechercher l'origine de la forme lyrique revêtue à Rome par la comédie et des cantica, qui en distinguent si curieusement la structure. Si dans la satura –N.B.–, dans le ludus talarius, Rome possédait déjà un genre, qui rappelait les lysiodies et les magodies, qui peut-être même avait déjà subi leur influence, on voit se rapprocher tout d'un coup d'une manière inattendue la thèse de l'origine hellénique et la thèse de l'origine latine des cantica, telle que l'abbé Lejay l'avait soutenue. Au reste, nous nous garderons d'associer trop étroitement la fortune du genre romain à celui des genres grecs. Contrairement à l'opinion courant, nous avons l'impression d'être sur un terrain plus solide avec les faits romains qu'avec les faits grecs, car les critiques que Fraenkel, dans ses études sur Das Plautinisches in Plautus, a faites de l'idée qu'on se fait couramment des hilarodies, magodies et lysiodies, nous paraissent bien fortes. » N.B.1 Satura = danse pour lui je pense N.B.2 Hilarodos, i, chez Paul = celui qui chante des chansons joyeuses. Égoïté (discuter) 26 mai 2025 à 10:21 (CEST)
- Salut, quelques pistes
- Dans la reférence du livre que tu cite, Athénée XIV :
- "Selon Aristoxène, on appelait Magode celui qui jouait un rôle d'homme sous l'habit de femme, et Lysiode, celui qui jouait un rôle de femme sous l'habit d'homme." [7]
- Eystein (discuter) 28 mai 2025 à 09:06 (CEST)
- Et cela sans aller au Père-Lachaise ! (souvenir...) Ah Eystein, Que serais-je sans toi ? Égoïté (discuter) 28 mai 2025 à 13:50 (CEST)
Traduction du terme « mether »

Bonjour les pythies,
Un mether est une sorte de grande chope « collective » à une ou plusieurs anses et de section carrée. Je ne trouve aucune traduction de ce mot en français, une piste ?
Cheers — Cymbella (discuter chez moi). 26 mai 2025 à 19:46 (CEST)
- Un pot/une chope à quatre anses spécialité Charles-Quint/Walcourt
Égoïté (discuter) 27 mai 2025 à 01:41 (CEST) Rien dans mon Harraps 3 vol. navrée
- Et Le Pot de Olen. -- Xofc [me contacter] 27 mai 2025 à 06:27 (CEST)
- Ce site : [8] ne l'a pas traduit : « Chope d'amitié Mullingar en étain et mether fabriquée en Irlande des années 1980, solide, 15,5 oz ». (LV-balai (discuter) 29 mai 2025 à 02:00 (CEST))
- Merci ! — Cymbella (discuter chez moi). 29 mai 2025 à 09:35 (CEST)
- Ce site : [8] ne l'a pas traduit : « Chope d'amitié Mullingar en étain et mether fabriquée en Irlande des années 1980, solide, 15,5 oz ». (LV-balai (discuter) 29 mai 2025 à 02:00 (CEST))
- Et Le Pot de Olen. -- Xofc [me contacter] 27 mai 2025 à 06:27 (CEST)
La dictée
Bonjour tous, savez-vous si la dictée scolaire, des classes de CM2 jus'au lycée a-t-elle été obligatoire dans les programmes de français, comme la grammaire et l'orthographe, ou est-elle devenue facultative (à l'initiative des diecteurs d'école et/ou des professeurs de français) et éventuellement quand ? --Doalex (discuter) 29 mai 2025 à 13:28 (CEST)
- Personnellement (en 6ème en 1964) j'ai du subir des dictées tout au long de ma scolarité (du CE1 à la 3ème)...
- Je me souviens d'une dictée sur un texte de Marcel Proust, avec une seule phrase. Depuis, impossible de lire une seule ligne de Proust ! --Serged/♥ 29 mai 2025 à 17:10 (CEST)
- Bonjour et merci pour ces souvenirs mais comme tu l'as compris, en fait si la dictée était peu-être obligatoire je recherche l'année où l'Éducation Nationale aurait, par une circulaire ou un autre document, laissé le choix aux enseignants de continuer à inclure des dictées dans leurs cours de français et qui ne fasse pas partie des programmes pédagogiques minimum --Doalex (discuter) 29 mai 2025 à 19:25 (CEST)
- Je dirais après 1968... Juste l'année où je rentrais en 2nde (pas de dictée au programme) Serged/♥ 30 mai 2025 à 17:42 (CEST)
- C'est peut-être une bonne réponse car un proche m'a donné la même date en soulignant que c'était grâce à 1968 que des changements ont eu lieu (moi je travaillais déjà à l'époque), ce proche était en ac après 68. Merci pour ta précision.--Doalex (discuter) 30 mai 2025 à 19:08 (CEST)
- Et à l'époque, on a obtenu le droit de fumer au lycée (même en cours)... Depuis, les anti-fumeurs ont sévi... --Serged/♥ 1 juin 2025 à 15:43 (CEST)
- C'est peut-être une bonne réponse car un proche m'a donné la même date en soulignant que c'était grâce à 1968 que des changements ont eu lieu (moi je travaillais déjà à l'époque), ce proche était en ac après 68. Merci pour ta précision.--Doalex (discuter) 30 mai 2025 à 19:08 (CEST)
- Je dirais après 1968... Juste l'année où je rentrais en 2nde (pas de dictée au programme) Serged/♥ 30 mai 2025 à 17:42 (CEST)
- Bonjour et merci pour ces souvenirs mais comme tu l'as compris, en fait si la dictée était peu-être obligatoire je recherche l'année où l'Éducation Nationale aurait, par une circulaire ou un autre document, laissé le choix aux enseignants de continuer à inclure des dictées dans leurs cours de français et qui ne fasse pas partie des programmes pédagogiques minimum --Doalex (discuter) 29 mai 2025 à 19:25 (CEST)
Juin 2025
Sous-page « Oracle/juin 2025 » : L'ajouter à ma liste de suivi •
M'abonner à cette page •
Voir son historique •
L'afficher seule