Le Yimakan, les récits oraux des Hezhen *
| |
Pays * | ![]() |
---|---|
Liste | Nécessitant une sauvegarde urgente |
Année d’inscription | 2011 |
* Descriptif officiel UNESCO | |
modifier ![]() |
Le Yimakan est une tradition orale du peuple Hezhen, inscrite depuis 2011 sur la liste du patrimoine immatériel nécessitant une sauvegarde urgente de l’UNESCO[1]. Son étude constitue entre 2003 et 2013 un axe prépondérant de recherche ethnologique sur les Hezhen[2].
Le yimakan peut prendre la forme de chants en vers ou en prose, entrecoupés de parties parlées en nanai, la langue des Hezhen[3]. Comme ils n’ont pas de système d’écriture, ce type de chants leur permet de protéger leur langue, mais aussi leur histoire et leur mode de vie traditionnel : ainsi, le yimakan peut aborder les sujets des batailles et alliances entre peuples, mais aussi les rites chamaniques ou les techniques de pêche et de chasse[3].
Le nombre de conteurs de yimakan (Yimakanqi mafa) a drastiquement diminué, passant d’une vingtaine dans les années 1980 à cinq en 2011, ce qui motive son inscription par l’UNESCO comme « nécessitant une sauvegarde urgente »[4].
Bibliographie
- (en) Wang, Weibo et 王维波, The Yimakan epics of Hezhe ethnic minority in China (ISBN 978-7-205-07893-5 et 7205078938, OCLC 974211549, lire en ligne)
Notes et références
- ↑ « Le Yimakan, les récits oraux des Hezhen - patrimoine immatériel - Secteur de la culture - UNESCO », sur ich.unesco.org (consulté le )
- ↑ (en) Yan Sun, « Retrospect and Prospect of the Research into Chinese Hezhe Nationality », Open Journal of Social Sciences, vol. 02, no 08, , p. 138–145 (ISSN 2327-5952 et 2327-5960, DOI 10.4236/jss.2014.28020, lire en ligne, consulté le )
- (en) Lisa Lim et Umberto Ansaldo, Languages in Contact, Cambridge University Press, (ISBN 978-1-316-43200-6, lire en ligne), p. 143
- ↑ « UNESCO : des récits oraux chinois nécessitent une sauvegarde urgente », ONU Info, (lire en ligne, consulté le )