Technopedia Center
PMB University Brochure
Faculty of Engineering and Computer Science
S1 Informatics S1 Information Systems S1 Information Technology S1 Computer Engineering S1 Electrical Engineering S1 Civil Engineering

faculty of Economics and Business
S1 Management S1 Accountancy

Faculty of Letters and Educational Sciences
S1 English literature S1 English language education S1 Mathematics education S1 Sports Education
  • Registerasi
  • Brosur UTI
  • Kip Scholarship Information
  • Performance
  1. Weltenzyklopädie
  2. Les Simpson — Wikipédia
Les Simpson — Wikipédia 👆 Click Here! Read More..
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Wikipédia:Bons articles

Vous lisez un « bon article » labellisé en 2009.

Page d’aide sur l’homonymie

Pour les articles homonymes, voir Simpson.

Cet article ou cette section contient des informations sur une série télévisée en cours de production, programmée ou prévue.

Le texte est susceptible de contenir des informations spéculatives et son contenu peut être nettement modifié au fur et à mesure de l’avancement de la série et des informations disponibles s’y rapportant.
La dernière modification de cette page a été faite le 20 décembre 2025 à 01:28.
Les Simpson
Description de cette image, également commentée ci-après
Logo francophone de la série.
Données clés
Titre original The Simpsons
Genre Série d'animation, humour, satire et musical
Création Matt Groening
Doubleurs principaux Dan Castellaneta
Julie Kavner
Nancy Cartwright
Yeardley Smith
Hank Azaria
Harry Shearer
Musique Hans Zimmer (depuis 2017)
Alf Clausen (1990-2017)
Richard Gibbs (1989-1990)
Thème du générique The Simpsons Theme
par Danny Elfman
Nb. de saisons 37Voir et modifier les données sur Wikidata
Nb. d'épisodes 797Voir et modifier les données sur Wikidata (au 14 décembre 2025) (Liste des épisodes)
Série similaire Futurama
Les Griffin
Bob's Burgers

Production

Données clés
Durée 22 minutes
Format d'image 1080i (HD) (2009- )
576i (1989-2009)
480i (1989-2009)
Format audio Dolby Digital 5.1 (2009- )
Dolby Surround 2.0 (1991-2009)
Stéréo (1989-1991)
Production exécutive Matt Groening
James L. Brooks
Al Jean (depuis 1999)
Matt Selman (depuis 2005)
John Frink (depuis 2009)
Anciens producteurs
Sam Simon (1989-1993)
Al Jean (1992-1998)
Mike Reiss (1992-1993 ; 1995-1998)
David Mirkin (1993–1995)
Bill Oakley (1995–1997)
Josh Weinstein (1995–1997)
Mike Scully (1997–2001)
George Meyer (1999–2001)
Carolyn Omine (2005-2006)
Tim Long (2005–2008)
Ian Maxtone-Graham (2005–2012)
Société de production 20th Television
Gracie Films
The Curiosity Company (depuis 2015)
Fox Television Animation (depuis 2016)
The Walt Disney Company (depuis 2019)
Anciennes sociétés
Klasky Csupo (1989-1992)
Film Roman (1992-2016)
Société de distribution 20th Television (1989-2020)
Disney-ABC International Television (depuis 2020)

Diffusion

Données clés
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine Fox
Diff. originale 17 décembre 1989 – en production
Public conseillé Tous publics

modifier

Les Simpson (The Simpsons) sont une série télévisée d'animation américaine[1] créée par Matt Groening et diffusée pour la première fois à partir du 17 décembre 1989 sur le réseau Fox. Depuis le 24 mars 2020, la série est disponible sur Disney+[2].

La série met en scène les Simpson, stéréotype d'une famille de classe moyenne américaine[3]. Leurs aventures servent une satire du mode de vie américain. Les membres de la famille, sont Homer, Marge, Bart, Lisa, Maggie, ainsi que Abe, le père d'Homer.

En France, la série est diffusée du 15 décembre 1990 au 6 avril 2016 sur Canal+, de 1993 à 1995 dans l'émission Les Minikeums sur France 3, du 2 janvier 2006 au 5 décembre 2020 sur W9, de 2007 à 2008 sur M6, du 20 octobre 2007 au 14 mars 2017 sur Canal+ Family, du 30 juin 2017 au 12 août 2022 sur 6ter, du 15 juillet 2019 au 29 décembre 2022 sur Série Club, puis du 31 mai 2021 au 31 décembre 2022 sur MCM. Depuis le 27 janvier 2023, la série n'est plus diffusée en télévision linéaire[réf. nécessaire]. Néanmoins elle est disponible en streaming sur Disney+.

En Belgique, la série est diffusée pour la première fois le 26 janvier 1991 sur Canal+ Belgique, elle est ensuite diffusée de 1992 à 1995 sur RTL-TVI[réf. souhaitée], puis de 1995 au 1er février 2016 sur Club RTL. La série est supprimée de la grille horaire le 1er février 2016 après plus de vingt ans de diffusion[4], et est reprise par la chaîne Plug RTL entre mars et juillet 2016[5],[6],[7]. La série est diffusée depuis le 7 septembre 2020 sur Tipik de la RTBF. Plug RTL rediffuse à nouveau la série depuis le 9 janvier 2023, à partir de la première saison[8]. À partir du 5 septembre 2025, ABXplore diffuse la série le vendredi soir dès la saison 29[9]. Côté flamand, VTM 3 diffuse la série.

En Suisse, la série a été diffusée sur la Télévision suisse romande, de 1992[10] à 1997 puis TSR 1, ou encore RTS Un, depuis 1997. Ensuite sur TSR2, jusqu'en 2002. La diffusion a été ensuite interrompue pendant sept ans puis a repris en 2009, toujours sur TSR2 (renommée RTS Deux en 2012), depuis la saison 1. Les saisons sont diffusées l'une après l'autre, dans l'ordre, sans rediffusion des saisons précédentes, au rythme d'une à trois saisons par an. En 2012, la saison 13 est diffusée pour la première fois, dix ans après la saison 12. Depuis, RTS 2 rattrape progressivement son retard, elle diffuse actuellement[Quand ?] jusqu'à la saison 32. Les chaînes françaises qui ont diffusé la série sont aussi accessibles en Suisse.

Au Québec, la série est d'abord présentée sur Super Écran à partir du 15 février 1991[11],[12], puis rediffusée en clair à partir du 7 septembre 1991 sur TQS[13] (devenue V et ensuite Noovo). Cependant, pour des raisons financières, elle passe sur Télétoon en septembre 2004, soit à partir de la treizième saison[14]. Les anciennes saisons sont toujours rediffusées sur Noovo. La diffusion sur Télétoon prend fin en septembre 2025. Pour le marché québécois anglophone, la station CFCF (affiliée au réseau CTV) diffusait les nouveaux épisodes de la série jusqu'au relancement de la station CKMI sous l'affiliation au réseau Global à l'automne 1997. La série passe au réseau Citytv à l'automne 2018[15] jusqu'au printemps 2021, et rediffusée sur The Comedy Network/CTV Comedy Channel et en 2019 sur Much et FX Canada. La chaîne indépendante CHCH-DT Hamilton prend le relais des nouveaux épisodes dès le 18 février 2024[16].

Depuis ses débuts, la série a récolté des dizaines de récompenses, dont trente-deux Primetime Emmy Awards, trente Annie Awards et un Peabody Award. Le Time Magazine du 31 décembre 1999 l'a désignée comme la meilleure série télévisée du XXe siècle et elle a obtenu une étoile sur le Hollywood Walk of Fame le 14 janvier 2000. « D'oh! », l'expression d'abattement d'Homer Simpson, est entrée dans la langue anglaise. Ce n'est pas le seul mot à être entré dans le dictionnaire anglais, embiggen (« engrandi » en français) est un mot inventé par les Simpson qui est aussi entré dans la langue anglaise. L'influence des Simpson s'exerce également sur d'autres sitcoms.

Plus généralement, la série exerce une influence importante dans l'univers télévisuel et la culture populaire ; chaque personnage dépeignant un stéréotype de la société, que ce soit au sein de la classe moyenne, autour du monde des affaires et du commerce, ou même dans les paysages politique et médiatique américains. La série est considérée comme la figure centrale du style de Matt Groening, qui sert également de base pour ses autres œuvres, comme Futurama et Désenchantée.

Al Jean avait suggéré sur le réseau social Twitter qu'une trente-et-unième saison de la série pourrait voir le jour lorsqu'il a annoncé que le 666e épisode de la série serait l'épisode Simpson Horror Show XXX, épisode qui devrait appartenir à la trente-et-unième saison[17],[18]. Variety a également annoncé un probable renouvellement dans un article de janvier 2019[19]. Ainsi, la série est officiellement renouvelée pour deux saisons supplémentaires le 6 février 2019, portant alors la série à trente-deux saisons et lui permettant de dépasser les sept cents épisodes à terme, soit une diffusion jusqu'à 2021[20]. Deux ans plus tard, le 3 mars 2021, la série est renouvelée une nouvelle fois pour deux saisons supplémentaires, lui permettant alors d'atteindre la saison trente-quatre ainsi que les sept cent cinquante épisodes[21],[22]. Le 26 janvier 2023, la série est renouvelée pour deux saisons supplémentaires, ce qui permettra à la série d'atteindre la trente-sixième saison et près de sept cent quatre-vingt-quatorze épisodes[23].

En 2020, la pandémie de Covid-19 ayant perturbé les activités de beaucoup de pays, plusieurs productions ont été de plus en plus regardées dans les services de vidéo à la demande. Au niveau international, Les Simpson a été la série d'animation la plus visionnée sur les services de diffusion[24].

En 2007, Les Simpson, le film, un long métrage basé sur la série, est sorti au cinéma et a recueilli 527 millions de dollars américains en recettes brutes (pour un budget de 75 millions)[25].

Origines

[modifier | modifier le code]

Matt Groening a conçu la famille Simpson en 1986 dans l'entrée du bureau du producteur James L. Brooks. On avait fait appel à lui pour lancer une série de courts métrages d'animation pour The Tracey Ullman Show, qui seraient adaptés de son comic strip Life in Hell. Lorsque Matt Groening comprit que l'animation de Life in Hell demanderait qu'il renonçât aux droits de publication, il décida d'aller dans une direction différente[26] et esquissa rapidement une famille dysfonctionnelle, nommant les personnages d'après les membres de sa famille. Pour le fils, il a remplacé son prénom par « Bart », une anagramme du mot anglais brat[26] signifiant « sale gosse », car il pensait que les téléspectateurs feraient facilement le lien avec son prénom[27].

Matt Groening en 2009.

La famille Simpson apparaît pour la première fois sous forme de courts métrages diffusés par The Tracey Ullman Show à partir du 19 avril 1987[28]. Matt Groening n'avait fait que de simples croquis des personnages, supposant qu'ils seraient affinés par la production. Cependant, les animateurs recopièrent ses dessins, ce qui donna une apparence grossière aux personnages des premiers épisodes. L'une des premières tâches de la société Klasky Csupo fut de créer les séquences animées pour The Tracey Ullman Show, qui conduisit au début des Simpson[29].

En 1989, un groupe de sociétés de production adapta Les Simpson pour en faire des épisodes d'une demi-heure, pour le réseau Fox. L'équipe était identique à celle de l'actuelle maison d'animation Klasky Csupo. Jim Brooks négocia une clause du contrat avec la Fox qui privait le réseau de tout droit de regard sur le contenu de la série[30]. Matt Groening dit que son objectif, en créant la série, était d'offrir au public un autre choix à ce qu'il appelle « the mainstream trash »[31] (c'est-à-dire la télévision à contenu nul ou presque qui jouit d'une cote d'écoute élevée). Le premier épisode d'une demi-heure, Noël mortel (Homer au nez rouge au Québec), un spécial Noël, a été diffusé le 17 décembre 1989. Une soirée d'enfer (Une soirée romantique au Québec), le premier épisode long, n'a été diffusé qu'en mai 1990, en tant que dernier épisode de la première saison, en raison de problèmes d'animation[32].

En 1992, Tracey Ullman déposa une plainte contre la Fox, affirmant que son émission était à l'origine de la série à succès. La plaignante réclamait une part des bénéfices des Simpson, plainte rejetée par les tribunaux[33].

Production

[modifier | modifier le code]

Producteurs délégués

[modifier | modifier le code]

Liste des show runners au cours de l'histoire des Simpson :

  • Saison 1 – 2 : Matt Groening, James L. Brooks et Sam Simon
  • Saison 3 – 4 : Mike Reiss et Al Jean
  • Saison 5 – 6 : David Mirkin
  • Saison 7 – 8 : Bill Oakley et Josh Weinstein
  • Saison 9 – 12 : Mike Scully
  • Saison 13 –31 : Al Jean
  • Saison 32 – 35: Al Jean et Matt Selman
  • Saison 36 – aujourd'hui : Matt Selman

Matt Groening et James L. Brooks ont été producteurs délégués de la série au cours de son histoire mais aussi consultants créatifs. Sam Simon, qui a œuvré comme directeur de création pour les quatre premières saisons, a aussi reçu un rôle de producteur délégué, même s'il n'a pas travaillé sur l'émission depuis 1993[34].

Un des postes les plus importants au sein de la série est le show runner, qui agit à titre de scénariste en chef et qui gère la production de la série pour toute la saison[35].

Scénaristes

[modifier | modifier le code]
Groupe de scénaristes de la série en 1992.

L'équipe de rédaction des Simpson se compose de seize scénaristes qui proposent des idées d'épisodes au début de chaque mois de décembre[36]. Le scénariste principal de chaque épisode écrit la première ébauche. Les sessions de l'équipe de rédaction ajoutent ensuite des blagues, en enlèvent, insèrent des scènes et font relire le script aux personnes chargées des voix des personnages[37]. Jusqu'en 2004[38], le superviseur de ces sessions était George Meyer, la personne qui développait la série depuis la saison 1. D'après le scénariste de longue date Jon Vitti, George Meyer inventait habituellement les grandes lignes d'un épisode, même s'il mobilisait d'autres scénaristes[37].

Chaque épisode demandant six mois de production, la série commente rarement les événements récents[39]. Les équipes de production utilisent alors les messages écrits par Bart sur le tableau noir lors du générique pour commenter l'actualité récente, comme lors de la mort de Marcia Wallace qui interprétait Edna Krapabelle dans la version originale[40]. Cependant, certains épisodes font mention d'événements prévus, comme les Jeux olympiques ou le Super Bowl.

Au générique de soixante épisodes, John Swartzwelder est le scénariste le plus prolifique du personnel des Simpson[41]. L'un des anciens scénaristes les plus connus est Conan O'Brien, qui contribua à plusieurs épisodes au début des années 1990, avant de remplacer David Letterman à l'animation du talk-show Late Night[42]. L'humoriste britannique Ricky Gervais a écrit l'histoire d’Échange d'épouses (J’aime ta femme au Québec), devenant la première célébrité à la fois scénariste et invitée d'un épisode[43]. Seth Rogen et Evan Goldberg, les scénaristes du film SuperGrave, ont fait de même avec un épisode dans lequel le premier prête sa voix à un personnage[44],[45].

À la fin de 2007, les scénaristes des Simpson firent grève au sein du syndicat Writers Guild of America, East. Ils avaient intégré celui-ci en 1998[46].

Distribution

[modifier | modifier le code]

Acteurs principaux et secondaires

[modifier | modifier le code]
Drapeau des États-Unis Voix originale Drapeau de la France Voix française Drapeau du Québec Voix québécoise
Famille Simpson
Homer J. Simpson Dan Castellaneta Philippe Peythieu Thiéry Dubé (depuis la saison 28)
Hubert Gagnon (saisons 1 à 27)
Marge Simpson Julie Kavner Véronique Augereau Chantal Baril (depuis la saison 33, épisode 11)

Béatrice Picard (saisons 1 à 33)
Johanne Léveillé (lorsque Marge chante)

Bart Simpson Nancy Cartwright Nathalie Bienaimé (saison 21 ép. 16 à 23 puis depuis la saison 23)
Joëlle Guigui (saisons 1 à 22)
Johanne Léveillé
Lisa Simpson Yeardley Smith Aurélia Bruno
Chantal Macé (saison 7 ép. 7, 8, 11, 12 et 13)
Lisette Dufour
Maggie Simpson Nancy Cartwright
James Earl Jones
Elizabeth Taylor
Jodie Foster
Lindsay Lohan
Aurélia Bruno
Abraham Simpson Dan Castellaneta Philippe Peythieu Benoît Rousseau (depuis la saison 28)
Hubert Gagnon (saisons 9 à 27)
Jean-Louis Millette (jusqu'à la saison 9, épisode 7)
Mona Simpson Glenn Close (depuis la saison 7)
Maggie Roswell (saisons 2 à 6)
Tress MacNeille (saison 10 ep. 6)
Régine Teyssot Louise Rémy
Patty Bouvier Julie Kavner Véronique Augereau Chantal Baril
Selma Bouvier Chantal Baril
Johanne Garneau
Jackie Bouvier Béatrice Picard
Personnages de Springfield proches des Simpson
Ned Flanders Harry Shearer Pierre Laurent (depuis la saison 10)
Patrick Guillemin (saisons 1 à 9)
Hervé Caradec (saison 4 ep. 5 à 12)
Roland Timsit (saison 2 ep. 8)
Bernard Fortin
Maude Flanders Maggie Roswell
Marcia Mitzman Gaven
Régine Teyssot Natalie Hamel-Roy
Rod Flanders Pamela Hayden Johanne Garneau
Todd Flanders Nancy Cartwright
Apu Nahasapeemapetilon Hank Azaria Pierre Laurent (depuis la saison 10)
Patrick Guillemin (saisons 1 à 9)
Alain Zouvi (depuis la saison 9, épisode 10)
Jean-Louis Millette (jusqu'à la saison 9, épisode 7)
Manjula Nahasapeemapetilon Jan Hooks
Tress MacNeille
Régine Teyssot Natalie Hamel-Roy
Moe Szyslak Hank Azaria Gilbert Lévy (depuis la saison 6)
Michel Modo (saisons 4 à 5)
Roland Timsit (saisons 1 à 4 et saison 8 ep. 3)
Daniel Lafourcade (saison 8 ep. 9 à 10 et saison 9 ep. 4 à 6)
Hervé Caradec (saison 2 ep. 14)
Louis-Philippe Dandenault (depuis la saison 30)
Sébastien Dhavernas (saisons 18 à 29)
Benoît Marleau (saisons 1 à 17)
Barney Gumble Dan Castellaneta Pierre Laurent (depuis la saison 10)
Patrick Guillemin (saisons 1 à 9)
Hervé Caradec (saison 4 ep. 5 à 12)
Roland Timsit (saison 2 ep. 8)
Yves Massicotte
Julius Hibbert Harry Shearer
Kevin Michael Richardson[47] (depuis la saison 32)
Michel Modo
Gérard Rinaldi
Xavier Fagnon
Bernice Hibbert Tress MacNeille Régine Teyssot Chantal Baril
Nick Riviera Hank Anzaria Xavier Fagnon (depuis la saison 23)
Gérard Rinaldi (saisons 20 à 22)
Michel Modo (saisons 1 à 19)
Gilbert Lachance
Jeff Albertson
(le vendeur de BD)
Pierre Laurent (depuis la saison 10)
Patrick Guillemin (saisons 1 à 9)
Professeur Frink Gilbert Lévy (depuis la saison 5)
Roland Timsit (saisons 1 à 4)
Révérend Lovejoy Harry Shearer Pierre Laurent (depuis la saison 10)
Patrick Guillemin (saisons 1 à 9)
Marcel Guido (saison 2 ep. 6)
Bernard Fortin
Hélène Lovejoy Maggie Roswell
Marcia Mitzman Gaven
Tress MacNeille
Régine Teyssot Hélène Lasnier
Cletus Spuckler Hank Azaria Gilbert Lévy Pierre Auger (depuis la saison 10)
Julien Bessette (saisons 5 à 9)
Jasper Beardley Harry Shearer Xavier Fagnon (depuis la saison 23)
Gérard Rinaldi (saisons 19 à 22)
Michel Modo (saisons 1 à 19)
Pierre Auger (depuis la saison 10)
Julien Bessette (saisons 1 à 9)
Hans Taupeman Dan Castellaneta Michel Modo
Gérard Rinaldi
Xavier Fagnon
François Sasseville (depuis la saison 10)
Julien Bessette (saisons 2 à 9)
Kirk van Houten Hank Azaria Xavier Fagnon
Gérard Rinaldi
Michel Modo
Benoit Rousseau

Éric Gaudry

Luann van Houten Maggie Roswell Régine Teyssot Hélène Lasnier
Agnès Skinner Tress MacNeille Johanne Garneau
Disco Stu Hank Azaria
Phil Hartman
Gilbert Lévy Pierre Auger
Personnages liés à l'école élémentaire de Springfield
Seymour Skinner Harry Shearer Xavier Fagnon (depuis la saison 23)
Gérard Rinaldi (saisons 19 à 22)
Michel Modo (saisons 1 à 19)
Mario Desmarais
Patrick Chouinard (saison 27)
Edgar « Gary » Chalmers Hank Azaria Pierre Laurent (depuis la saison 10)
Patrick Guillemin (saisons 4 à 9)
Yves Massicotte
Edna Krapabelle Marcia Wallace Régine Teyssot (depuis la saison 5)
Martine Meiraghe (saisons 1 à 4, saison 5 ep. 19-20 et saison 6 ep. 21)
Louise Rémy
Elizabeth Hoover Maggie Roswell
Marcia Mitzman Gaven
Régine Teyssot Natalie Hamel-Roy
Marie-Andrée Corneille
Willie le jardinier Dan Castellaneta Gilbert Lévy (depuis la saison 5)
Michel Modo (saison 4)
Roland Timsit (saisons 2 à 4)
Hervé Caradec (saison 2 ep. 14)
Pierre Auger (depuis la saison 10)
Julien Bessette (saisons 2 à 9)
Otto Bus Harry Shearer Philippe Peythieu Patrick Chouinard (depuis la saison 19)
Marc Labrèche (saisons 1 à 18)
Milhouse Van Houten Pamela Hayden Aurélia Bruno
Chantal Macé (saison 7)
Chantal Baril
Martin Prince Russi Taylor Régine Teyssot Natalie Hamel-Roy

Flora Balzano

Nelson Muntz Nancy Cartwright Hugolin Chevrette (depuis la saison 8)

Hélène Lasnier (saisons 1 à 7)

Jimbo Jones Tress MacNeille
Pamela Hayden
Nathalie Bienaimé (depuis la saison 23)
Joëlle Guigui (saisons 1 à 22)
Martine Meiraghe (saison 3 ep. 3)
Daniel Lafourcade (saison 1 ep. 8)
Martin Watier
Joël Legendre
Dolph Starbeam Pamela Hayden
Tress MacNeille
Régine Teyssot Martin Watier
Kearney Zzyzwicz Nancy Cartwright
Pamela Hayden
François Sasseville
Janey Powell Pamela Hayden Hélène Lasnier
Wendell Borton Jo Ann Harris
Pamela Hayden
Nancy Cartwright
Russi Taylor
Personnages liés à la centrale nucléaire de Springfield
Charles Montgomery Burns Harry Shearer
Christopher Collins (saison 1 ép. 1, 3 et 8)
Xavier Fagnon (depuis la saison 23)
Gérard Rinaldi (saisons 19 à 22)
Michel Modo (saisons 1 à 19)
Benoit Rousseau (depuis la saison 29)
Edgar Fruitier (saisons 1 à 28)
Waylon Smithers Harry Shearer Pierre Laurent (depuis la saison 10)
Patrick Guillemin (saisons 1 à 9)
Alain Zouvi (depuis la saison 9, épisode 8)
Jean-Louis Millette (jusqu'à la saison 9, épisode 6)
Lenny Leonard Harry Shearer Patrick Guillemin
Gilbert Lévy
Roland Timsit
Daniel Lafourcade (saison 8 ép. 9 et 10 et saison 9 ép. 4 à 6)
Benoît Rousseau
Carl Carlson Alex Désert (depuis la saison 32)
Hank Azaria (saisons 1 à 31)
Pierre Laurent (depuis la saison 10)
Patrick Guillemin (saisons 1 à 9)
Gilbert Lachance

Joël Legendre

Personnages liés à la justice et au crime à Springfield
Joe Quimby Dan Castellaneta Xavier Fagnon (depuis la saison 23)
Gérard Rinaldi (saisons 19 à 22)
Michel Modo (saisons 1 à 19)
Mario Desmarais
Patrick Chouinard (saison 27)
Clancy Wiggum Hank Azaria Bernard Fortin
Lou Pierre Laurent (depuis la saison 10)
Patrick Guillemin (saisons 1 à 9)
Martin Watier
Le Serpent Benoît Rousseau
Gros Tony Joe Mantegna Xavier Fagnon (depuis la saison 23)
Gérard Rinaldi (saisons 19 à 22)
Michel Modo (saisons 3 à 19)
Benoît Rousseau (depuis la saison 24)

Yves Massicotte (saisons 3 à 23)

Tahiti Bob Kelsey Grammer Xavier Fagnon (depuis la saison 23)
Gérard Rinaldi (depuis la saison 20 à 22)
Michel Modo (saisons 1 à 19)
Patrick Guillemin (saison 6 ép.5)
Guy Nadon (depuis la saison 12)
Ronald France (saisons 3 à 8)Yves Corbeil (saison 1)
Personnages liés aux programmes télévisés de Springfield
Kent Brockman Harry Shearer Xavier Fagnon (depuis la saison 23)
Gérard Rinaldi (saisons 20 à 22)
Michel Modo (saisons 2 à 19)
Patrick Guillemin (saisons 1 et 2)
Sylvain Hétu (depuis la saison 18)
Benoît Marleau (saisons 1 à 17)
Krusty le clown Dan Castellaneta Xavier Fagnon (depuis la saison 23)
Gérard Rinaldi (saisons 20 à 22)
Michel Modo (saisons 1 à 19)
Gilbert Lachance (depuis la saison 19)
Marc Labrèche (saisons 1 à 18)
Tahiti Mel Xavier Fagnon (depuis la saison 23)
Michel Modo (saisons 1 à 19)
Patrick Guillemin (saison 6 ep. 25 et saison 7 ep. 1)
François Sasseville
Troy McClure Phil Hartman Pierre Laurent (depuis la saison 10)
Patrick Guillemin (saisons 1 à 9)
Hervé Caradec (saison 4 ep. 7 et 9)
Benoît Rousseau
Rainier Wolfcastle Harry Shearer Pierre Laurent (depuis la saison 10)
Patrick Guillemin (saisons 2 à 9)
Martin Watier
Benoît Rousseau
Yves Massicotte
Roger Meyers, Jr. Hank Azaria
Alex Rocco
Pierre Laurent
Patrick Guillemin
Julien Bessette
  • Version française[48]
  • Sociétés de doublage :
    • PM Productions (saisons 1 à 3)
    • L'Européenne de doublage (saisons 4 à 6)
    • SOFI (saisons 7 à 19)
    • Dubb4You (saisons 20-21)
    • Audiophase (saisons 22 à 28)
    • Cinéphase (depuis la saison 29)
  • Direction artistique : Christian Dura (saisons 1 à 34) puis William Coryn (depuis la saison 35)
    • Conseiller artistique : Jenny Gérard assistée de Mathilde Monpays
  • Adaptation des dialogues : Alain Cassard et Juliette Vigouroux (saisons 1 à 19) puis Régine Teyssot (saison 19), Christian Dura (saisons 19 à 34) puis William Coryn et Laetitia Coryn (depuis la saison 35)
  • Enregistrement et mixage : Thierry Gault (saisons 22 à 28)

En juin 2020, la production décide de ne plus demander à des acteurs blancs d'interpréter les personnages de couleur. Cela fait suite au mouvement américain après la mort de George Floyd et vient en réponse de l’accusation de racisme qu’avait reçue la série l’année précédente, concernant le traitement du personnage d’Apu[49].

Personnalités invitées

[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Liste des célébrités apparaissant dans Les Simpson.

Depuis le début de la série, de nombreuses personnalités ont fait une apparition dans la série, que ce soit une apparition vocale (comme Michael Jackson dans Mon pote Michael Jackson), une apparition « en personnage jaune » (comme Lady Gaga dans l'épisode Lisa devient Gaga), ou encore une apparition « physique » (comme Katy Perry dans l'épisode La Bataille de Noël).

[réf. nécessaire]

Parmi ces nombreuses personnalités, on peut citer :

  • Michael Jackson dans Mon pote Michael Jackson (VF : Thierry Ragueneau ; VQ : Sébastien Dhavernas)
  • Fox Mulder dans Aux frontières du réel (VO : David Duchovny ; VF : Georges Caudron)
  • Dana Scully dans Aux frontières du réel (VO : Gillian Anderson ; VF : Caroline Beaune)
  • Adam West dans Monsieur Chasse-neige (VQ : Benoît Marleau)
  • Mel Gibson dans Mel Gibson les cloches (VF : Jacques Frantz ; VQ : Hubert Gagnon)
  • Lady Gaga dans Lisa devient Gaga (VQ : Brigitte Boisjoli)
  • Katy Perry dans La Bataille de Noël (VF : Joëlle Guigui)
  • Kim Basinger dans Homer fait son cinéma (VF : Michèle Buzynski ; VQ : Natalie Hamel-Roy)
  • Alec Baldwin dans Homer fait son cinéma (VF : Bruno Choël ; VQ : Pierre Auger)
  • Gary Coleman dans Le Jouet qui tue (VF : Jackie Berger ; VQ : Hugolin Chevrette)

Adaptations

[modifier | modifier le code]

En France, l'adaptation des dialogues a été assurée par Juliette Vigouroux et Alain Cassard jusqu'à l’épisode 5 de la saison 19 et par Wendy Tramier sur quelques épisodes de la saison 16 puis par Régine Teyssot sur quelques épisodes de la saison 19, Christian Dura depuis la saison 19 jusqu'à la saison 34 et William Coryn et sa fille Laetitia depuis la saison 35.

La direction artistique est tenue par Christian Dura jusqu'à la saison 35, où William Coryn reprend la direction.

Selon Véronique Augereau, au MIPCOM 2009, Matt Groening a dit considérer la version française comme son interprétation favorite car elle a quelque chose de spécifique[50]. Au fil des années, le doublage français de la série a subi bon nombre d'événements :

  • Colette Veinhard, Daniel Lafourcade, Marie-Laure Beneston, Yves Barsacq, Renaud Marx, Martine Meirhaeghe, Éric Missoffe, Mario Santini, Serge Faliu, Hervé Caradec, Vincent Violette, Jean-Claude Sachot, et Pierre-François Pistorio faisaient de petites participations dans les premières saisons.
  • Chantal Macé remplace Aurélia Bruno pour le doublage de Lisa Simpson de manière provisoire (épisodes 7, 8, 11, 12 et 13 de la saison 7) ;
  • Pour la saison 10, Patrick Guillemin cède sa place à Pierre Laurent pour le doublage de Ned Flanders, du révérend Lovejoy, de Smithers, Carl, Lou… Patrick Guillemin meurt d'une crise cardiaque le 21 août 2011 ;
  • À partir de 2001, la distribution française se limite à huit comédiens. Les personnages récurrents comme les invités sont exclusivement doublés par Pierre Laurent, Michel Modo (puis Gérard Rinaldi et Xavier Fagnon), Gilbert Lévy et Régine Teyssot ;
  • Après avoir doublé les quinze premiers épisodes de la saison 19, Michel Modo meurt le 25 septembre 2008 des suites d'un cancer à l'âge de 71 ans. Gérard Rinaldi le remplace au pied levé pour les doublages de Krusty le clown, Charles Montgomery Burns, Seymour Skinner, Kent Brockman, le chef Wiggum… ;
  • Au cours de la saison 21, Joëlle Guigui tombe malade et cède provisoirement (à partir de l'épisode 16) sa place à Nathalie Bienaimé pour le doublage de Bart Simpson. Nathalie Bienaimé remplace définitivement Joëlle Guigui à partir de la saison 23 ;
  • Gérard Rinaldi meurt à son tour d'un cancer le 2 mars 2012 à l'âge de 69 ans, quelque temps après le doublage de la saison 22. Xavier Fagnon est choisi pour lui succéder à partir de la saison 23.
  • Dans la saison 33, Georges Costa reprend la direction musicale. Jeanne Jérosme, Karine Costa, Barbara Tissier, Olivier Constantin, Guillaume Beaujolais, Erwan Piriou, Sophie Faguin, et Agnès Pat font partie des chœurs.

Au Québec, Benoît Rousseau, assisté de Johanne Léveillée (qui fait aussi la voix de Bart) adapte les dialogues. La direction artistique est assurée par Johanne Léveillée, assistée de Benoît Rousseau. C'est Gilbert Lachance qui a doublé Krusty le clown en québécois dans Les Simpson : le film. Ce dernier a d'ailleurs doublé Krusty à quelques reprises dans la série, en remplacement de Marc Labrèche. Le 3 octobre 2017, il est annoncé que Hubert Gagnon, la voix officielle d'Homer Simpson depuis le début de la série, doit prendre une pause pour des raisons de santé. C'est Thiéry Dubé qui est choisi pour lui succéder à partir de la saison 28. De plus, à la suite d'accusations d'attentats à la pudeur[51], Edgar Fruitier, qui double M. Burns, est remplacé par Benoît Rousseau. Selon Globalnews.ca, la version québécoise d’Homer Simpson par Hubert Gagnon serait la préférée de Matt Groening parmi les différentes interprétations internationales[52].

À l'automne 2025, Télétoon n'a plus les droits sur la série, et devait aussi assumer les coûts de doublage québécois qui s'arrête à la 35e saison[53],[54].

  • Acteurs principaux prêtant leur voix dans la version originale
  • Dan Castellaneta : Homer, Abe, Krusty…
    Dan Castellaneta : Homer, Abe, Krusty…
  • Julie Kavner : Marge, Patty et Selma…
    Julie Kavner : Marge, Patty et Selma…
  • Nancy Cartwright : Bart, Nelson, Ralph…
    Nancy Cartwright : Bart, Nelson, Ralph…
  • Yeardley Smith : Lisa
    Yeardley Smith : Lisa
  • Harry Shearer : Ned, Burns, Skinner…
    Harry Shearer : Ned, Burns, Skinner…
  • Comédiens prêtant leur voix dans les dernières saisons de la version française
  • Philippe Peythieu : Homer, Abe, Otto…
    Philippe Peythieu : Homer, Abe, Otto…
  • Véronique Augereau : Marge, Patty et Selma…
    Véronique Augereau : Marge, Patty et Selma…
  • Nathalie Bienaimé : Bart, Jimbo Jones
    Nathalie Bienaimé : Bart, Jimbo Jones
  • Aurélia Bruno : Lisa, Milhouse
    Aurélia Bruno : Lisa, Milhouse
  • Pierre Laurent : Ned, Apu, Smithers…
    Pierre Laurent : Ned, Apu, Smithers…
  • Xavier Fagnon : Burns, Skinner, Krusty…
    Xavier Fagnon : Burns, Skinner, Krusty…
  • Gilbert Levy : Moe, Willie…
    Gilbert Levy : Moe, Willie…
  • Régine Teyssot : Martin, Ralph…
    Régine Teyssot : Martin, Ralph…

Animation

[modifier | modifier le code]

Plusieurs studios internationaux et américains sont chargés de l'animation des Simpson. Lorsque la série était diffusée sous forme de courts métrages dans The Tracey Ullman Show, elle était produite en interne par Klasky Csupo[1]. Les débuts sous forme de série télévisée provoquant une augmentation du volume de travail, la Fox sous-traita alors la production à plusieurs studios situés en Corée du Sud[1]. Il s'agit d'AKOM[55], d'Anivision[56], de Rough Draft Studios[57], de U.S. Animation Inc.[58], et de Toonzone Entertainment[59]. Les artistes du studio d'animation américain DPS Film Roman dessinent les storyboards, conçoivent les nouveaux personnages, décors, accessoires et l'agencement de l'arrière-plan. Le studio produit alors des animatics qu'il transmet aux scénaristes de Gracie Films pour contrôle avant que le travail ne soit expédié à l'étranger. Les studios étrangers font ensuite le tweening, apportent des modifications aux images, pour aboutir à une animation sur bande prête à être expédiée aux États-Unis à la Fox, trois à quatre mois plus tard[60].

Pour les trois premières saisons, Klasky Csupo anima Les Simpson aux États-Unis. En 1992, la société de production de la série, Gracie Films, transfère la production nationale à DPS Film Roman[61], qui produit la série jusqu'en 2016.

La production en haute définition débuta à partir du dixième épisode de la saison 20 intitulé Prenez ma vie, je vous en prie. Il a été diffusé le 15 février 2009 avec un nouveau générique d'ouverture pour célébrer le passage à la haute définition[62]. Matt Groening a qualifié le changement de complexe, car il affecte le minutage et la composition de l'animation[63].

Pays visités

[modifier | modifier le code]
Carte des pays visités dans la série
  • Pays d'origine des Simpson
  • Pays visités une fois dans la série
  • Pays visités deux fois dans la série
  • Pays visité cinq fois dans la série
  • Pays visité sept fois dans la série
  • Pays visité onze fois dans la série
Pays ou territoires visités Épisode Nombre de fois
Drapeau de l'Angleterre Angleterre Le Mariage de Lisa, saison 6 (Lisa)
Homer rentre dans la reine, saison 15 (la famille avec Abraham)
En Marge de l'histoire, saison 15
Simpson Horror Show XV, saison 16
Histoires d'eau, saison 17
L'Amour à la springfieldienne, saison 19
Le Futur passé, saison 23 (Maggie)Simpson Horror Show XXV, saison 26 (A Clockwork Orange)
Le Rest'oh social, saison 23 (Patty et Selma)
8
Drapeau de l'Antarctique Antarctique Un truc super à ne jamais refaire, saison 23 1
Drapeau d'Aruba Aruba Maman de bar, saison 16 (Homer, Marge et Moe) 1
Drapeau de l'Australie Australie Bart contre l'Australie, saison 6 1
Drapeau de l'Autriche Autriche En Marge de l'histoire, saison 15 1
Drapeau du Brésil Brésil Aventures au Brésil, saison 13 (la famille sans Maggie)
Joue pas les arbitres, saison 25
2
Drapeau du Canada Canada La Passion selon Bart, saison 13
La Reine de l'orthographe, saison 14
Papy fait de la contrebande, saison 16 (Homer, Abraham, Apu, Ned et Burns)
La Reine du balai, saison 21
T'oh Canada, saison 30
5
Drapeau de la République populaire de Chine Chine Bébé Nem, saison 16 (la famille avec Selma)
Homer le père, saison 22 (Homer)
2
Drapeau de la Corée du Sud Corée du Sud Sports d'E-quipe, saison 30 (la famille avec Milhouse, Nelson, Martin et Sophie) 1
Drapeau du Costa Rica Costa Rica Vivre la pura vida, saison 31 1
Drapeau de Cuba Cuba Pour quelques milliards de plus, saison 9 (Homer, M. Burns et Smithers)
Week-end dingue à La Havane, saison 28 (la famille avec Abraham)
2
Drapeau du Danemark Danemark To Bart or not to Bart, saison 13
À la santé des Danois, saison 29 (la famille avec Abraham)
2
Drapeau de l'Écosse Écosse L'amour ne s'achète pas, saison 10 (Homer, Willie, Frink et M. Burns) 1
Drapeau de l'Égypte Égypte Les Simpson dans la Bible, saison 10 1
Drapeau de l'Espagne Espagne On ne vit qu'une fois, saison 25 (Homer) 1
Drapeau de la France France L'Espion qui venait de chez moi, saison 1 (Bart)
To Bart or not to Bart, saison 13
Le Drapeau… potin de Bart, saison 15
Maman de bar, saison 16 (Bart, Lisa et Maggie)
La vengeance est un plat qui se mange trois fois, saison 18
Le diable s'habille en nada, saison 21 (Homer et Carl)
Il était une fois à Springfield, saison 21 (Krusty et Pénélope)
Ne mélangez pas les torchons et les essuie-bars, saison 23
Souvenirs de Paris, saison 27
Chantons sur la piste, saison 29 (Moe)
Autoroute pour le paradis, saison 30
11
Drapeau de la Grèce Grèce To Bart or not to Bart, saison 13 1
Drapeau de Hong Kong Hong Kong Faux permis, vrais ennuis, saison 7 (Bart) 1
Drapeau de l'Inde Inde Le Blues d'Apu, saison 5 (Homer et Apu)
Notre Homer qui êtes un dieu, saison 17
2
Drapeau de l'Iran Iran Ne mélangez pas les torchons et les essuie-bars, saison 23 1
Drapeau de l'Irlande Irlande Au nom du grand-père, saison 20 (la famille avec Abraham) 1
Drapeau de l'Islande Islande La Saga de Carl, saison 24 (Homer, Lenny, Carl et Moe) 1
Drapeau d’Israël Israël Les Simpson dans la Bible, saison 10
La Plus Grande Histoire jamais ratée, saison 21 (la famille avec Ned)
2
Drapeau de l'Italie Italie Vendetta, saison 17 (la famille et Tahiti Bob sans elle) 1
Drapeau du Japon Japon Le Pire du Soleil-Levant, saison 10 1
Drapeau du Maroc Maroc Simpson Horror Show II, saison 3 1
Drapeau du Mexique Mexique Les Jolies Colonies de vacances, saison 4 1
Drapeau des États fédérés de Micronésie États fédérés de Micronésie Missionnaire impossible, saison 11 (Homer) 1
Drapeau des Pays-Bas Pays-Bas Cours élémentaire musical, saison 22 (Homer, Bart et Krusty) 1
Drapeau du Pérou Pérou Fiston perdu, saison 20 (la famille sans Bart) 1
Drapeau de la Polynésie française Polynésie française Histoires d'eau, saison 17 1
Drapeau de Porto Rico Porto Rico La Guerre de l'art, saison 25 (Homer et Lisa) 1
Drapeau de la Suède Suède Simpson Horror Show XIV, saison 15 1
Drapeau de la Suisse Suisse Homer le clown, saison 6 (Krusty) 1
Drapeau de la Tanzanie Tanzanie Le Safari des Simpson, saison 12 1
Drapeau de la République socialiste du Viêt Nam Vietnam Le Principal principal, saison 9 (Seymour Skinner) 1

Depuis leur création, les Simpson ont visité de nombreux pays à travers le monde. Ces visites permettent d'afficher les caractéristiques majeures de ces derniers, ce qui peut conduire dans certains cas à une caricature du pays concerné. Ainsi, dans l'épisode Bart contre l'Australie, dans lequel la famille se rend en Australie, a provoqué de vives réactions dans ce pays car les protagonistes étaient mécontents du traitement accordé à leur pays.
[réf. nécessaire]

Cependant, malgré certaines critiques négatives, les épisodes dans lesquelles la famille visite un pays étranger reçoivent également des critiques positives des membres concernés. Ces voyages permettent malgré tout de montrer les qualités des pays concernés, ces dernières étant largement améliorées depuis le passage à la haute définition de la série.
[réf. nécessaire]

Personnages

[modifier | modifier le code]
Article détaillé : Liste des personnages des Simpson.

Les Simpson forment une famille américaine typique[64]. Homer, le père, travaille en tant que responsable de la sécurité à la centrale nucléaire de Springfield, un poste en contradiction avec son imprudence. Il est considéré comme bête, mais il s'avère que la cause de son idiotie est un crayon introduit dans son cerveau depuis son enfance. Obèse, il aime boire des bières devant sa télé. Il est marié à Marge, stéréotype de la mère au foyer américaine. C'est une femme fleur bleue mais attachante. Ils ont trois enfants : Bart, un fauteur de troubles de 10 ans ; Lisa, une surdouée[65] de 8 ans à l'engagement politique précoce, et Maggie, un bébé qui communique en suçant une tétine, ainsi que le père d'Homer, Abraham, présenté comme un vieillard sénile et baveux.

Bien que les Simpson soient une famille à problèmes, plusieurs épisodes examinent leurs relations et montrent souvent qu'ils prennent soin les uns des autres[66]. La famille possède un chien, Petit Papa Noël (Le P'tit Renne au nez rouge, au Québec), et un chat, Boule de Neige V, renommé « Boule de Neige II » dans l'épisode Robotflop. Ces deux animaux de compagnie ont eux-mêmes eu des rôles vedettes dans plusieurs épisodes. Malgré les indications du temps qui passe, comme les vacances, les fêtes ou les anniversaires, la mort de certains personnages ou des divorces, les personnages ne vieillissent jamais et ont l'apparence qu'ils avaient à la fin des années 1980.

La série comporte de nombreux personnages secondaires, comme les professeurs, les amis de la famille ou les célébrités locales. Certains sont associés à des endroits particuliers, comme Moe, le propriétaire du bar fréquenté par Homer, ou Lenny et Carl, qui travaillent à la centrale nucléaire. Au décès de l'actrice Marcia Wallace, le personnage qu'elle doublait, Edna Krapabelle, a été « mis à la retraite »[67]. De même, à la suite du décès du comédien Phil Hartman, les personnages Troy McClure et Lionel Hutz disparurent de la série. Les créateurs ont initialement conçu plusieurs de ces personnages pour l'humour de la série ou pour remplir des fonctions spécifiques de la ville. Certains d'entre eux ont eu des rôles de plus en plus importants et, par la suite, ont même eu les rôles principaux de certains épisodes. D'après Matt Groening, la série a pris l'idée d'une large gamme de personnages secondaires de la série comique canadienne SCTV[68].

Thèmes

[modifier | modifier le code]
Article connexe : Médias dans la série Les Simpson.

La série Les Simpson, centrée sur une famille et sa vie dans une ville typiquement américaine[64] reprend la dramaturgie d'une sitcom (comédie de situation, au Québec) dont les limites sont repoussées par l'animation. La ville est l'univers des personnages, là où ils sont confrontés aux problèmes posés par la société actuelle. Homer travaillant dans une centrale nucléaire, la série aborde les questions d'environnement[69]. La scolarisation de Bart et Lisa à l'école élémentaire de Springfield permet aux scénaristes d'utiliser les controverses en matière d'éducation. La ville disposant d'un large éventail de chaînes de télévision, des émissions réservées aux enfants aux nouvelles locales, les auteurs peuvent se moquer de l'industrie du divertissement (eux-mêmes compris)[70].

Plusieurs commentateurs pensent que la série est politiquement marquée à gauche[71]. Al Jean a admis dans une interview que « Nous [la série] avons des tendances libérales »[72]. Néanmoins, la satire n'épargne aucune case de l'échiquier politique[73]. Le gouvernement et les grandes entreprises y sont des entités amorales qui exploitent les individus[72] et aucune figure d'autorité (proviseur, patron, policier, etc.) ne vient racheter les abus (ou les faiblesses) de l'autre : dans Les Simpson, les politiciens sont corrompus, la police est incompétente et le clergé doute[74]. En temps de crise, la famille se tourne souvent vers Dieu et la série a abordé la plupart des grandes religions. Politique et sectes sont également critiquées par l'apparition et la caricature de nombreux Présidents américains ou de chefs de sectes connues. Le comportement sexuel est souvent source de blagues dans la série, voire thème de certains épisodes, tout comme l'homosexualité qui est abordée dès les débuts de l'émission. Bien que les personnes homosexuelles soient parfois sources de gags, la série propose surtout des commentaires sur la façon dont cette partie de la population est traitée dans la société américaine. Elle est d'ailleurs la première série d'animation en début de soirée à dépeindre un baiser entre deux hommes, dans l’épisode Simpson et Delila diffusé en 1990.

Les Simpson ont souvent été comparés à des « devins », notamment depuis l'élection du président américain Donald Trump du 20 janvier 2017. En effet, dans un des épisodes datant de 2000, on peut voir Lisa Simpson dans le futur (alors présidente des États-Unis) évoquer Donald Trump en tant que son prédécesseur[75].

Cadre

[modifier | modifier le code]
Article détaillé : Springfield (Les Simpson).

La série a lieu dans la ville américaine fictive de Springfield, sans aucune coordonnée géographique ni référence à un État américain qui permettrait de déterminer son emplacement. Les exégètes tentèrent de déterminer l'emplacement de la ville en tenant compte de ses caractéristiques, de sa géographie et des lieux situés à proximité. Face à de telles questions, ses concepteurs se montrèrent très évasifs[76]. Les villes nommées « Springfield » sont très communes aux États-Unis, se signalant dans plus de la moitié des États[77]. La géographie de la ville et de ses environs comprend des côtes, des déserts, de vastes terres agricoles, de hautes montagnes ou, plus simplement, tout ce que l'histoire de la série exige[78]. Matt Groening a confié que Springfield partageait nombre de similitudes avec Portland, Oregon, la ville où il a grandi[79].

Éléments récurrents

[modifier | modifier le code]

Générique

[modifier | modifier le code]
Article détaillé : Séquence d'ouverture des Simpson.

La séquence d'ouverture des Simpson est une des caractéristiques les plus mémorables de la série. Presque tous les épisodes s'ouvrent par un zoom sur le titre Les Simpson, puis vers la ville de Springfield. Par la suite, on suit les membres de la famille rentrant à la maison simultanément, sans se saluer, afin de s'installer sur le canapé pour regarder la télévision. Le générique permet de cerner rapidement la personnalité et le caractère des personnages. Il a été créé par David Silverman, premier travail qu'il a effectué au début de la production de la série[80]. La musique du générique a été composée par le musicien Danny Elfman en 1989, après que Matt Groening lui a commandé un morceau de style rétro. Pour Danny Elfman, ce morceau, dont la création demanda deux jours, est le plus populaire de sa carrière.

Dans ce générique original, trois points changent à chaque épisode : Bart écrit différentes phrases sur le tableau noir de l'école[80] ayant rapport ou non avec l'épisode, Lisa joue des solos sur son saxophone et le gag du canapé varie très souvent[81]. Le prix indiqué sur la caisse enregistreuse du supermarché est quant à lui de « 847,63 $ ».

Ce générique a quelquefois été modifié pour des occasions spéciales comme pour le premier épisode faisant suite au long métrage Les Simpson, le film. Le premier épisode de la dix-neuvième saison (Privé de jet privé) propose donc un générique inédit dans lequel on suit toujours Bart sur son skateboard à travers Springfield mais cette fois-ci dans une ville en reconstruction faisant apparaître les éléments et les personnages principaux du film, y compris Spider-Cochon qui est assis sur le divan familial. Le générique a également été modifié à Noël, pour le huitième épisode de la vingtième saison (Burns est piqué), où il a été entièrement redessiné sous la neige et le thème de Noël, le même générique neigeux ayant été dessiné auparavant pour l'épisode 9 de la dix-huitième saison (Kill Gill, volumes 1 et 2). On peut retrouver de plus ce générique dans l'épisode 14 de la saison 26 (Taxi Girl) sous une forme 8-bit.

Logo dans la version française du générique depuis la saison 21.

Cependant, après 20 saisons, le générique de départ est remplacé dans le dixième épisode de la vingtième saison intitulé Prenez ma vie, je vous en prie. Ainsi, le 15 février 2009, ce nouveau générique est diffusé en 720p HD pour accompagner le passage à la haute définition.

Il reprend les caractéristiques du précédent avec deux nouvelles variables à chaque épisode : un personnage ou un objet, avec quelquefois des messages ou des références à l'actualité, apparaît devant le titre Les Simpson (Otto avec son bus, Frink sur un vélo volant, le vaisseau de Futurama, Kodos avec le message Vote Kodos - Make the universe great again ou encore des messages pour la nouvelle année ou la Saint-Valentin) et le panneau lors de la vue plongeante sur l'école montre à chaque fois une nouvelle pub. La caisse enregistreuse affiche maintenant 486,52 $ après le passage des courses et de Maggie. Par ailleurs, Lisa peut occasionnellement jouer d'un autre instrument que son saxophone, que ce soit d'une harpe, d'un violon ou encore d'un thérémine. Enfin, de nombreux détails et personnages ont été ajoutés[82].

Ce générique offre cependant de nombreuses possibilités de détournement. Ainsi, on peut observer à Halloween, lors de certains épisodes Horror Show, un ciel orageux et une ville apocalyptique dans laquelle se trouve de nombreux zombies et monstres (saison 25). À Noël, depuis la saison 25, le générique montre une ville placée sous la neige où Jebediah Springfield est remplacé par un sapin de Noël, tous les personnages sont habillés en costume de Noël et où Homer conduit une moto-neige et Marge un traîneau tiré par des Petit Papa Noël poursuivis par M. Burns déguisé en Dame Blanche.

Il peut également être modifié pour obtenir des gags du canapé originaux. Ainsi, dans l'épisode 20 de la saison 21 nommé L'Œil sur la ville, le générique est remplacé par les habitants de Springfield représentant les paroles de la chanson Tik Tok de Kesha. Dans l'épisode 17 de la saison 25 (Luca$), Springfield est remplacée en ville Minecraft. Dans l'épisode 8 de la saison 28 (La Paternité), on assiste à un retournement de situation par rapport au générique traditionnel : le skateboard de Bart se fait casser par Barney, Homer meurt étouffé en avalant la barre de carbone inerte, Lisa s'écroule au sol et se fait assommer par son saxophone, et Maggie et Marge meurent noyées après que Maggie ait conduit la voiture dans un lac. Cela conduit à un gag du canapé où Bart se retrouve seul.

Tableau noir de l'école

[modifier | modifier le code]
Article détaillé : Liste des phrases au tableau noir des Simpson.

Dans le générique de la plupart des épisodes des Simpson, on peut apercevoir Bart devant réaliser une punition à l'école élémentaire de Springfield. Cette punition se matérialise par des phrases qu'il doit recopier sur un tableau noir.

Ces phrases changent à chaque épisode et ont pour but de faire rire le téléspectateur. Cependant, ces phrases étant relativement simples à être réalisées, elles peuvent être modifiées par les équipes de production peu de temps avant la diffusion de l'épisode concerné afin de réagir à une actualité récente.

Ainsi, la phrase de l'épisode Homer l'hérétique (saison 4 - épisode 3) a été modifiée avant sa diffusion afin de s'excuser à la suite d'une polémique intervenue avec une chanson de l'épisode Un tramway nommé Marge (saison 4 - épisode 2)[83]. Le troisième épisode de la saison 25 (Quatre regrets et un enterrement) a également eu une phrase modifiée quelques jours avant sa diffusion afin de rendre hommage à Marcia Wallace, interprète originale d'Edna Krapabelle, décédée quelques jours plus tôt[40].

Gags du canapé

[modifier | modifier le code]
Article détaillé : Liste des gags du canapé des Simpson.

Les gags du canapé sont les séquences qui ferment la séquence d'introduction de la série. Il s'agit d'une séquence incontournable présente dans une très grande partie des épisodes de la série.

Cependant, à la suite de problèmes d'inspirations pour en créer des nouveaux, les producteurs ont décidé de demander l'aide du public pour créer certains gags[84].

Épisodes spéciaux d'Halloween

[modifier | modifier le code]
Article détaillé : Simpson Horror Show.

L'épisode spécial d'Halloween (le Horror Show) est devenu une tradition annuelle. L'action délaisse alors son cadre habituel pour ceux du fantastique, de l'horreur ou de la science-fiction, dont les classiques sont ainsi souvent parodiés[85].

Le Simpson Horror Show (en France) ou Spécial d’Halloween (au Québec) a été diffusé pour la première fois en 1990 au cours de la saison 2. Son format n'a jamais varié : trois histoires courtes dans le temps d'un épisode ordinaire[86].

Bien que conçu pour Halloween, le Horror Show aura vu, ces dernières années, certains épisodes diffusés après, en raison d'un contrat liant la FOX à la Série mondiale de la Ligue majeure de baseball[87].

Exceptionnellement, la saison 27 comporte deux épisodes centrés sur la thématique d’Halloween, le traditionnel Horror Show (format habituel), ainsi qu'un épisode intitulé Halloween d'horreur pour lequel, à l'inverse de la version habituelle, la thématique est évoquée sous un nouveau jour : la famille Simpson prépare la traditionnelle fête d’Halloween, cependant, après une malencontreuse arnaque dans laquelle est mêlé Homer, trois employés sont licenciés de chez Apu. Le même soir, Homer emmène Bart et Lisa au Krustyland transformé pour l'occasion, mais Lisa en ressort terrifiée. La fête d'Halloween y est, par la suite, tournée en ridicule tant bien par la terreur de Lisa que par la tentative de Marge de sauver cette fête pour Bart, qui se retrouve finalement mêlé à une fête version adulte d'Halloween.
[réf. nécessaire]

Humour

[modifier | modifier le code]
Article détaillé : Gags récurrents des Simpson.
Un donut géant à Springfield, en Nouvelle-Zélande.

L'humour se nourrit de références culturelles, dont la grande variété permet à la série de toucher le plus large public[88]. Celles-ci appartiennent souvent aux univers du cinéma, de la télévision, de la musique, de la littérature, de la science ou de l'histoire[88]. Les animateurs ajoutent régulièrement blagues et autres gags visuels au second plan via des bouts de texte humoristique ou absurde sur des panneaux, des journaux, etc.[89]. Souvent, le public ne repère pas ces gags à la première diffusion de l'épisode[89].

La série utilise les « tics de langage » et beaucoup de personnages en ont au moins un chacun[90], comme le célèbre « D'oh! » d'abattement d'Homer Simpson, l'« Excellent… » de Charles Montgomery Burns ou encore le « Ha-ha ! » moqueur de Nelson Muntz. Ceux de Bart, tels que « ¡Ay, caramba! », « ¡No problemo! » et « Va te faire shampooiner ! » en France ; (« Mange de la crotte » au Québec ; « Eat my shorts » en version originale), ont été imprimés sur tee-shirt aux débuts de la série[91]. Cependant, Bart a rarement utilisé ces deux dernières phrases après qu'elles sont devenues populaires. L'épisode Bart devient célèbre tourne même en ridicule l'humour fondé sur de telles répétitions[92].

Couleur des personnages

[modifier | modifier le code]

Deux explications sont avancées pour répondre à la question « pourquoi les Simpson sont-ils jaunes ? » La première provient de David Silverman qui la donna dans une interview en 1998. D'après lui, si les Simpson sont jaunes, c'est pour que les cheveux blonds de Lisa, Bart et Maggie soient confondus avec leur visage, ce qui était souhaité car le front de Bart était très haut. La deuxième explication fait valoir que la couleur jaune attire l'attention des téléspectateurs et leur permet d'identifier rapidement la série[93], comme les minifig Lego apparus en 1975.

Une autre explication, qui ne fait pas forcément la fierté des responsables mais qui est la plus vraisemblable, provient d'un problème d'étalonnage de la couleur lors d'une des premières diffusions. En effet, on peut remarquer que, depuis le début de la série, plusieurs couleurs peuvent paraître incongrues. Au-delà des personnages jaunes, on remarque des murs violet vif, parfois un ciel mauve, des sols verts, etc. Il s'agit d'une erreur d'étalonnage des couleurs lors de la première diffusion sous forme de mini-épisode dans The Tracey Ullman Show. Étant une diffusion intégrée dans un talk show et considérant la durée de l'épisode (quelques minutes), l'erreur d'étalonnage des couleurs n'a pu être anticipée et a perduré pendant toute la diffusion. Malgré la colère générale qui s'est ensuivie, l'équipe de production et Matt Groening ont trouvé que le mélange des couleurs n'était finalement pas si mauvais et venait ajouter à l'originalité de la série. Le réglage a été conservé pendant toute la diffusion durant The Tracey Ullman Show et les créateurs ont choisi de produire la série avec ces couleurs pour le format actuel en épisode d'une trentaine de minutes[94].

Épisodes

[modifier | modifier le code]
Article détaillé : Liste des épisodes des Simpson.

Diffusion

[modifier | modifier le code]
Cette section ne cite pas suffisamment ses sources (août 2022). 
Pour l'améliorer, ajoutez des références de qualité et vérifiables (comment faire ?) ou le modèle {{Référence nécessaire}} sur les passages nécessitant une source.

Dans les pays francophones

[modifier | modifier le code]

France

[modifier | modifier le code]

La série débute en France le 15 décembre 1990 à 19 h 5 sur Canal+. Dans les années 1990, Canal+ diffuse les épisodes inédits en clair tous les samedis vers 18 h 30 et ensuite vers 20 h 10[95],[96]. Dans les années 2000, la chaîne diffuse les saisons inédites en clair du lundi au vendredi vers 18 h 30[97], avec des rediffusions en crypté à d'autres horaires.

Par ailleurs, la série est aussi rediffusée sur France 3, à partir du 10 janvier 1993 sur le bloc Les Minikeums avec les saisons 1 et 2 chaque dimanche à 17 h 30 jusqu'au 29 août 1993, puis du 30 juillet au 3 septembre 1994 du lundi au samedi à 20 h 5. La saison 3 est diffusée sur la chaîne en 1995 tous les jours à 9 h 50. Le programme cesse d'être diffusé sur France 3 en 1996.

À partir du 2 janvier 2006, la chaîne W9 diffuse la série. Les épisodes sont diffusés tous les jours, notamment en avant-soirée (access prime time), par exemple vers 19 h 45 et 20 h 10, et des épisodes en fin de matinée, par exemple les week-ends à partir de 11 h 30[98],[99]. En 2012, jusqu'à un million de téléspectateurs regardent la série sur cette chaîne[100]. W9 diffusera la série jusqu'au 5 décembre 2020. Canal+, la première chaîne à avoir acheté la série, gardera l'exclusivité des épisodes inédits jusqu'en 2012, et continuera des rediffusions jusqu'en 2016.

La série est aussi rediffusée sur la chaîne M6 entre 2007 et 2008[101], principalement dans la case 19 heures-20 heures. La chaîne payante Canal+ Family diffuse également la série entre 2008 et 2017, à des horaires divers, notamment en avant-soirée.

À partir de l'été 2017, la chaîne 6ter diffuse la série, principalement de façon hebdomadaire en début de soirée tous les vendredis et parfois les samedis[102]. En 2021, les audiences sur 6ter sont faibles[103].

La série a été également rediffusée sur les bouquets de télévision payants : sur la chaîne Série Club tous les jeudis en début de soirée, du 15 juillet 2019 au 29 décembre 2022. Et sur la chaîne MCM, reprise en 2019 par le Groupe M6 qui dispose des droits de diffusion de la série depuis 2006, la chaîne a diffusé la série du lundi au vendredi à 19 h 20 et 21 h 5 et le samedi à 11 heures entre le 31 mai 2021 et fin décembre 2022[104].

Depuis janvier 2023, la série n'est plus diffusée en télévision linéaire.

Belgique

[modifier | modifier le code]

En Belgique, la série est diffusée pour la première fois le 26 janvier 1991 sur Canal+ Belgique, elle est ensuite diffusée de 1992 à 1995 sur RTL-TVI[réf. souhaitée], puis de 1995 à 2016 sur Club RTL. La série est supprimée de la grille horaire le 1er février 2016 après plus de vingt ans de diffusion[4], et est reprise par la chaîne Plug RTL entre mars et juillet 2016[5],[6],[7]. La série est diffusée depuis le 7 septembre 2020 sur Tipik de la RTBF. Plug RTL rediffuse à nouveau la série depuis le 9 janvier 2023, à partir de la première saison[8]. Dès le 5 septembre 2025, ABXplore diffuse la série le vendredi, à partir de la saison 29[9].

Côté flamand, VTM 3 diffuse la série.

Suisse

[modifier | modifier le code]

En Suisse, la série a été diffusée sur la Télévision suisse romande, de 1992[10] à 1997 puis TSR 1, ou encore RTS Un, depuis 1997. Ensuite sur TSR2, jusqu'en 2002. La diffusion a été ensuite interrompue pendant sept ans puis a repris en 2009, toujours sur TSR2 (renommée RTS Deux en 2012), depuis la saison 1. Les saisons sont diffusées l'une après l'autre, dans l'ordre, sans rediffusion des saisons précédentes, au rythme d'une à trois saisons par an. En 2012, la saison 13 est diffusée pour la première fois, dix ans après la saison 12. Depuis, RTS 2 rattrape progressivement son retard, elle diffuse actuellement[Quand ?] jusqu'à la saison 32. Les chaînes françaises qui ont diffusé la série sont aussi accessibles en Suisse.

Luxembourg

[modifier | modifier le code]

Au Luxembourg, la série a été diffusée en français de 1991 à fin 1994 sur RTL TV. Depuis le 18 septembre 2011, elle est diffusée en luxembourgeois sur RTL Télé Lëtzebuerg et RTL Zwee sous le nom D'Simpsons[105],[106].

Canada

[modifier | modifier le code]

Au Québec, la série est d'abord présentée sur Super Écran à partir du 15 février 1991[11],[12], puis rediffusée en clair à partir du 7 septembre 1991 sur TQS[13] (devenue V et ensuite Noovo). Cependant, pour des raisons financières, elle passe sur Télétoon en septembre 2004, soit à partir de la treizième saison[14]. Des rediffusions des plus anciennes saisons sont toujours rediffusées sur Noovo. Pour le marché québécois anglophone, la station CFCF (affiliée au réseau CTV) diffusait les nouveaux épisodes de la série jusqu'au relancement de la station CKMI sous l'affiliation au réseau Global à l'automne 1997. La série passe au réseau Citytv à l'automne 2018[15] jusqu'au printemps 2021, et rediffusée sur The Comedy Network/CTV Comedy Channel et en 2019 sur Much et FX Canada.

Maroc

[modifier | modifier le code]

Au Maroc, la diffusion était assurée par 2M.

Dans le monde

[modifier | modifier le code]
Diffusion internationale de la série
Pays/région Langue[107] VO[108] Depuis[109] Chaînes
Drapeau d'Afrique du Sud Afrique du Sud Anglais Oui ? M-Net
Drapeau de l'Albanie Albanie Anglais (sous-titré en albanais) Oui 2005 Junior TV
Drapeau de l'Allemagne Allemagne Allemand Non 1991 Premiere (1991-1993)
ZDF (1991-1994)
ProSieben (depuis 1994)
Fox Kids Allemagne (2004-2005)
Jetix Allemagne (2005-2006)
Sat.1 Comedy (2006-2010)
Drapeau de l'Argentine Argentine Espagnol Non 1990 Telefe
Drapeau de l'Australie Australie Anglais Oui 1991 Network Ten
FOX8
Drapeau de l'Autriche Autriche Allemand Non 2003 ORF eins
Drapeau de la Belgique Belgique Français Non 1991 Canal+ Belgique (1991-1992)
RTL TV au Luxembourg (1991-1994)
RTL-TVI (1992-1995)
Club RTL (1995-2016)
Plug RTL (2016/depuis 2023)
Tipik (depuis le 7 septembre 2020)
Néerlandais Oui 1991 RTL 4 (1991-1992)
TVTWEE (1993)
VIER
2BE (depuis 2012)
Drapeau de la Bolivie Bolivie Espagnol Non 1999 Unitel
Drapeau du Brésil Brésil Portugais Non 1991 SBT
Rede Globo
FOX Brésil
Drapeau du Canada Canada Anglais Oui ? Global Television Network
CBC
CFCF
The Comedy Network/CTV Comedy Channel
Much
FX Canada
Français québécois Non 1990 Noovo
Télétoon
Drapeau du Chili Chili Espagnol Non 1991 Canal 13
Drapeau de la Colombie Colombie Espagnol Non ? Caracol TV
Drapeau de la Corée du Sud Corée du Sud Anglais (sous-titré en coréen) Oui ? EBS
Star World
Drapeau du Costa Rica Costa Rica Espagnol Non ? Repretel
Drapeau de la Croatie Croatie Anglais (sous-titré en croate)
Croate (film)
Oui ? HRT2
Drapeau de la Tchéquie République tchèque Tchèque ? 1993 ČT1
ČT2
Prima Cool
Drapeau de la République dominicaine République dominicaine Espagnol Non ? Antena Latina
Telesistema 11
Drapeau de l'Équateur Équateur Espagnol Non ? Ecuavisa
Teleamazonas
Drapeau de l'Espagne Espagne Espagnol Non 1990 Canal+ Espagne (1990)
TVE 1 (1991)
TVE 2 (1991-1994)
Antena 3 (1994-2018)
Fox España (depuis 2001)
Neox (depuis 2005)
Disney+ (depuis 2020)
Catalan Non 1991 TVE 2 (1991-1994)
Antena 3 (1995)
Drapeau de la Finlande Finlande Anglais (sous-titré en finnois) Oui 1991 Kolmoskanava (1991-1992)
MTV3 (depuis 1993)
Drapeau de la France France Français Non 1990 Canal+ (1990-2016)
France 3 (1993-1995)
W9 (2006-2020)
M6 (2007-2008)
Canal+ Family (2007-2017)
6ter (2017-2022)
Série Club (2019-2022)
MCM (2021-2022)
Drapeau de la Hongrie Hongrie Hongrois Non 1998 TV3
Viasat 3
Viasat 6
Comedy Central Magyarország
FOX Magyarország
Humor+
Drapeau de l'Islande Islande Anglais
Islandais (épisode 400 et film)
Oui ? Stöð 2
Drapeau de l'Irlande Irlande Anglais Oui 1990 RTÉ Two
TG4
Sky One (depuis 1990)
Drapeau d’Israël Israël Anglais (sous-titré en hébreu)
Hébreu (film)
Oui ? IBA Arutz 1, Star World
Drapeau de l'Italie Italie Italien Non 1991 Canale 5 (1991-1996)
Italia 1 (depuis 1997)
Fox Italia (2003-2014)
Fox Animation (2014-2019)
Drapeau du Japon Japon Japonais (saisons 1 à 14)
Anglais (depuis la saison 15)
Oui (depuis la saison 15) 1992 WOWOW
Fox
TVK
TeNY
Drapeau du Luxembourg Luxembourg Français (1991-1994)
Luxembourgeois (depuis 2011)
Non 1991 RTL TV (1991-1994)
RTL Télé Lëtzebuerg (depuis 2011)
RTL Zwee (depuis 2011)
Drapeau du Maroc Maroc Français Non 1998 2M
Drapeau du Mexique Mexique Espagnol Non ? TV Azteca
FOX Latinoamérica
Drapeau de la Nouvelle-Zélande Nouvelle-Zélande Anglais Oui ? TV3
Drapeau du Nicaragua Nicaragua Espagnol Non ? Canal 10
Drapeau du Panama Panama Espagnol Non ? TVN2
Drapeau du Paraguay Paraguay Espagnol Non ? Telefuturo
Drapeau des Pays-Bas Pays-Bas Anglais (sous-titré en néerlandais)
Néerlandais (film)
Oui 1991 Nederland 3 (1991-1993)
RTL 4 (depuis 1991)
Drapeau des Philippines Philippines Anglais Oui ? Jack TV
Cartoon Network Philippines
Drapeau de la Pologne Pologne Polonais (saisons 1 à 3 et film)
Anglais
Oui (sur FOX) 1990 TVP Katowice (1990-1991)
TVP1 (1993-1995)
Fox Kids Pologne (1999-2003)
Canal+ Pologne (2007-2010)
TV Puls (2008)
FOX Pologne (depuis 2010)
Drapeau du Pérou Pérou Espagnol Non ? Frecuencia Latina
Drapeau du Portugal Portugal Anglais (sous-titré en portugais)
Portugais (film)
Oui 1991 RTP1
RTP2
RTP Açores
RTP Madeira
FOX Portugal
Fox Comedy Portugal
Drapeau de la Russie Russie Russe Oui 1997 REN (1997-2009)
2х2 (depuis 2007)
Drapeau de la Serbie Serbie Anglais Oui ? PINK
Drapeau de la Suède Suède Anglais Oui ? TV3
TV6
Drapeau de la Slovaquie Slovaquie Tchèque ? 2004 Slovenská televízia (STV)
JOJ
JOJ Plus
Drapeau de la Suisse Suisse Français Non 1992 RTS Un
RTS Deux
M6
W9
6ter
Drapeau de la Turquie Turquie Turque Oui 1995 Show TV (1995-1997)
CNBC-e (2001-2015)
Drapeau des Émirats arabes unis Émirats arabes unis Anglais (sous-titré en arabe) Oui 1996 Showtime Arabia (depuis 1996)
Dubai One (2004-2005)
MBC (2005 - version arabe édulcorée)
Fox series (depuis 2008)
Drapeau de l'Ukraine Ukraine Ukrainien Non 2004 M1 (2004-2009)
2+2 (2010-2011)
PlusPlus (2012-2013)
QTV (2013-2017)
ПравдаТУТ (2015-2016)
NLO TV (2016-2021)
Drapeau du Royaume-Uni Royaume-Uni Anglais Oui 1990 Sky1 (depuis 1990)
BBC One (1996-1997)
BBC Two (1997-2004)
Channel 4 (depuis 2004)
Drapeau de l'Uruguay Uruguay Espagnol Non ? Canal 10
Drapeau du Venezuela Venezuela Espagnol Non ? Venevision
Televen

SVOD

[modifier | modifier le code]

Le 11 avril 2019, Disney, nouveau propriétaire de la série annonce que l'intégralité des trente saisons et les nouveaux épisodes seront disponibles en exclusivité sur service de vidéo à la demande Disney+ à compter du 12 novembre 2019[110]. Tout d'abord diffusées en version recadrée en 16/9, les dix-neuf premières saisons sont proposées dans leur format d'origine depuis le 25 mai 2020.

Influence et héritage

[modifier | modifier le code]

Expressions

[modifier | modifier le code]

Un certain nombre de néologismes provenant de la série Les Simpson est entré dans le jargon populaire[111]. Mark Liberman, directeur du Linguistic Data Consortium, a fait remarquer que « les Simpson ont apparemment pris la relève de Shakespeare et de la Bible, en tant que plus grande source culturelle d'expressions et de slogans[112] ». La plus célèbre expression est celle d'Homer quand il est agacé : « D'oh! ». L'expression est omniprésente au point qu'elle est maintenant répertoriée dans l’Oxford English Dictionary, mais sans l'apostrophe[113]. Dan Castellaneta explique qu'il a emprunté l'expression à James Finlayson, un acteur du début des comédies de Laurel et Hardy, qui l'a prononcée dans un ton plus allongé et pleurnichard. Le réalisateur des Simpson a dit à Castellaneta de raccourcir le son, et celui-ci est devenu la célèbre exclamation dans la série télévisée[114].

La description des Français par Willie le jardinier (le concierge Willie au Québec) en tant que « singes mangeurs de fromages » a été utilisée par le chroniqueur du National Review Jonah Goldberg, en 2003, après l'opposition de la France à la proposition d'invasion de l'Irak. L'expression s'est ensuite rapidement étendue à d'autres journalistes[115]. « Cromulent », un mot utilisé dans Le Vrai Faux Héros, figure dans le Dictionnaire Webster en anglais[116]. « Kwyjibo », un faux mot de Scrabble inventé par Bart dans Bart le génie, a été utilisé comme l'un des pseudonymes du ver informatique Melissa[117]. « Et moi, au nom de tous, j'accueille nos nouveaux maîtres les insectes », une phrase prononcée par Kent Brockman dans Homer dans l'espace, a engendré une diversité de phrases communément employées[118]. Les variantes de cette phrase de Brockman sont utilisées pour exprimer la soumission fantaisiste, généralement dans un but humoristique[119]. Elle a déjà été utilisée dans les médias, par exemple dans le magazine New Scientist[120]. Le terme dédaigneux « Meh »[121] est entré dans le Collins English Dictionary en 2008[122].

Télévision

[modifier | modifier le code]

Les Simpson ont été le premier programme d'animation à succès aux États-Unis à une heure de grande écoute depuis Wait Till Your Father Gets Home dans les années 1970[123]. Durant les années 1980, les experts ont considéré que les programmes d'animation uniquement adaptés aux enfants étaient trop coûteux à réaliser dans un but de diffusion en première partie de soirée. Les Simpson ont modifié cette façon de voir[1]. L'utilisation par les studios d'animation coréens du tweening (l'interpolation) et d'autres procédés ont rendu les épisodes moins chers. Le succès des Simpson et le bas coût de production ont incité les chaînes de télévision à prendre des risques sur d'autres séries animées[1]. Cette évolution a conduit à un boum dans les années 1990 des nouveaux programmes d'animation en première partie de soirée, dont Beavis et Butt-head, South Park, Les Griffin, Les Rois du Texas (Henri pis sa gang au Québec), Futurama et Profession : critique[1].

« Les Simpson ont créé une audience pour un prime time d'animation qui n'avait pas été là pendant de nombreuses années. Au fond, je pense qu'ils ont réinventé la roue. Ils ont donc créé ce qui est, à bien des égards — on peut le classer comme cela — un tout nouveau média. »

— Seth MacFarlane, créateur des Griffin[124]

Plus tard, South Park a rendu hommage aux Simpson avec l'épisode Les Simpson l'ont déjà fait[125].

Les Simpson ont également influencé des programmes comme Malcolm, qui a débuté le 9 janvier 2000 aux États-Unis sur le créneau horaire après Les Simpson[126],[127]. Malcolm présente la caractéristique de recourir à des gags visuels et de ne pas utiliser de rires enregistrés, contrairement à la plupart des sitcoms. Ricky Gervais a déclaré que Les Simpson ont eu une influence majeure sur sa comédie britannique The Office qui n'utilise pas non plus de rires enregistrés[128].

Le 10 janvier 2010, à l'occasion des vingt ans de la série, la Fox a diffusé un documentaire sur Les Simpson intitulé The Simpsons 20th Anniversary Special – In 3-D! On Ice!, à la suite du 450e épisode[129]. Réalisé par Morgan Spurlock, il revient sur son impact culturel dans l'histoire de la télévision[130].

Accueil

[modifier | modifier le code]

Premiers succès

[modifier | modifier le code]

Les Simpson ont été la première série télévisée du réseau Fox à apparaître dans un palmarès des trente émissions les plus regardées aux États-Unis, sur toute une saison (1989-1990)[131]. Alors que les saisons suivantes sont centrées sur Homer, Bart est le personnage principal dans les trois premières saisons. En 1990, Bart est rapidement devenu l'un des personnages les plus populaires de la télévision, ce qui a donné le nom de « Bartmania »[132],[133],[134],[135]. Il devient alors le personnage Simpson le plus présent sur les produits dérivés comme les tee-shirts. Au début des années 1990, des millions de tee-shirts représentant Bart furent vendus[136], et jusqu'à un million ont été vendus en l'espace de quelques jours[137]. Pensant que Bart est un mauvais modèle, plusieurs écoles publiques américaines ont interdit les tee-shirts le représentant avec des citations telles que « I'm Bart Simpson. Who the hell are you? » (Je suis Bart Simpson. Mais qui diable êtes-vous ?) ou « Underachiever ('And proud of it, man!') » (Sous-performant [et fier de l'être, mec !])[138],[139],[140]. Les produits dérivés des Simpson se sont très bien vendus et ont généré deux milliards de dollars américains durant les quatorze premiers mois de ventes[138].

En raison du succès de la série, durant l'été 1990, le réseau FOX décida de changer le créneau horaire des Simpson, le déplaçant du dimanche à 20 heures (heure de l'Est) au jeudi, à la même heure. Cela a mis la série en concurrence avec le Cosby Show sur la NBC, série bénéficiant d'un très bon audimat à l'époque[141],[142]. Pendant l'été, plusieurs articles de presse sont parus, décrivant la rivalité supposée de « Bill vs Bart »[137],[141].

En raison de sa popularité, Bart était souvent le membre de la famille Simpson le plus mis en avant lors des publicités pour la série, même pour les épisodes dans lesquels il n'était pas impliqué dans l'intrigue principale. Les Simpson ont été salués par de nombreuses critiques, décrivant la série comme « la plus irrespectueuse et la moins apologétique » à l'antenne[143]. Dans une critique de la série datant de 1990, Ken Tucker, du magazine Entertainment Weekly, a décrit la famille Simpson comme « la famille américaine dans ce qu'elle est de plus complexe, représentée par de simples dessins animés. C'est cet habile paradoxe qui fait que des millions de personnes se détournent des trois grands réseaux de télévision les dimanches soir pour regarder Les Simpson[144]. ». Ken Tucker a aussi décrit Les Simpson comme un « phénomène pop-culturel, une série d'animation en prime time qui rassemble toute la famille[145]. ».

Succès à long terme

[modifier | modifier le code]

Le 9 février 1997, Les Simpson ont dépassé Les Pierrafeu en tant que série d'animation en première partie de soirée qui a duré le plus longtemps aux États-Unis, avec l'épisode Itchy, Scratchy et Poochie (Itchy & Scratchy et Poochie au Québec). En 2004, Les Simpson ont remplacé The Adventures of Ozzie and Harriet (1952-1966) en tant que sitcom ayant duré le plus longtemps aux États-Unis[146]. En octobre 2004, Scooby-Doo a dépassé brièvement le nombre d'épisodes des Simpson, devenant la série d'animation américaine en comportant le plus[147]. Cependant, les dirigeants du réseau, en avril 2005, ont de nouveau annulé Scooby-Doo, qui s'est terminé avec 371 épisodes. Les Simpson ont donc récupéré le titre avec 378 épisodes à la fin de leur dix-septième saison[148]. En mai 2007, Les Simpson ont atteint leur quatre centième épisode à la fin de la dix-huitième saison. Alors que Les Simpson ont le record du nombre d'épisodes d'une série américaine d'animation, d'autres séries animées, non américaines, les ont dépassés[149]. Par exemple, la série animée japonaise Sazae-san a près de 6 400 épisodes à son actif[149].

L'année 2007 marquait le vingtième anniversaire de la franchise Simpson. Au cours de la vingtième saison (2008-2009), la série était à égalité avec Gunsmoke en tant que série télévisée américaine ayant duré le plus longtemps. Toutefois, Gunsmoke compte 635 épisodes, ce qui dépassait de loin les Simpson, qui n'ont atteint ce nombre qu'au cours de leur vingt-neuvième saison[146],[150].

En juillet 2009, Les Simpson sont entrés dans le Livre Guinness des records en tant que sitcom ayant été diffusée le plus longtemps au monde, détrônant ainsi The Adventures of Ozzie and Harriet[151].

Les Simpson sont la série la plus longue diffusée en première partie de soirée aux États-Unis depuis 2018[152], elle est aussi la vingt-troisième série télévisée la plus longue de l'histoire de l'audiovisuel au monde et également la deuxième série d'animation la plus regardée au monde depuis 2002[153].

Récompenses

[modifier | modifier le code]
Article détaillé : Liste des distinctions des Simpson.
Étoile des Simpson sur le Walk of Fame, à Hollywood.

Les Simpson ont remporté de nombreux prix et trophées depuis le début de la série, dont trente-quatre Emmy Awards [154], trente-quatre Annie Awards[155], deux Peabody Award, quatre American Comedy Awards (trois victoires), soixante-dix-neuf Primetime Emmy Awards (trente-quatre victoires), une GLAAD Media Awards (une victoire), treize WGA Awards (treize victoires), quinze Environmental Media Awards (huit victoires), six Genesis Awards (six victoires), six Golden Reel Awards (une victoire), douze People's Choice Awards (huit victoires), soixante-dix Writers Guild of America Awards (quatorze victoires), huit Critics 'Choice Television Awards (aucune victoire), deux Image Awards (aucune victoire), une Online Film & Television Association (aucune victoire), quatre Neox Fan Awards (une victoire), deux Satellite Award (une victoire) et dix-sept Kids' Choice Awards (deux victoires)[réf. nécessaire]. En 2023, la franchise a remporté plus de trois cents trente prix dont cent vingt-quatre trophées ; il s'agit de la série la plus titrée de la Fox Corporation[réf. nécessaire].

Dans une édition de 1998, ayant pour but de célébrer les plus grands succès du XXe siècle dans les arts et les divertissements, le Time Magazine a inclus Les Simpson dans les meilleures séries télévisées du siècle[156]. Dans ce même numéro, le Time a inclus Bart Simpson dans le Time 100, la liste des cent personnes les plus influentes du siècle[157]. Bart était alors le seul personnage fictif sur la liste. Le 14 janvier 2000, Les Simpson ont reçu une étoile sur le Walk of Fame d'Hollywood[158]. Toujours en 2000, un critique du magazine Entertainment Weekly, Ken Tucker, a désigné Les Simpson comme la plus grande émission de télévision des années 1990. En outre, les téléspectateurs de la chaîne de télévision britannique Channel 4 ont élu Les Simpson en tête de deux sondages : en 2001, les cent plus grandes émissions de télévision pour enfants[159] et en 2005, en tête du classement des cent plus grands dessins animés[160]. D'ailleurs, en 2001, Homer Simpson a également été élu par les téléspectateurs de cette chaîne comme le plus grand personnage de télévision[161]. Homer a aussi décroché la neuvième place sur la liste des cinquante plus grandes icônes de télévisions du magazine Entertainment Weekly[162]. En 2002, Les Simpson ont été classés huitième plus grande émission de tous les temps par le TV Guide[163]. En 2007, la série a été incluse dans la liste des cent meilleures émissions de tous les temps du Time Magazine[164]. En 2008, la série d'animation a été placée en première position du palmarès des cent émissions des vingt-cinq dernières années du magazine Entertainment Weekly[165] et Empire l'a nommée plus grande émission télévisée de tous les temps[166].

Critiques et controverses

[modifier | modifier le code]

L’attitude insoumise de Bart, qui demeure fréquemment impunie, a amené plusieurs parents et tenants de la tradition à le juger comme une source néfaste d’inspiration pour les enfants[167],[168]. Dans les écoles, des éducateurs ont fait valoir que Bart était « une menace pour l'apprentissage » en raison de ses « faibles résultats dont il est fier » et de son attitude négative envers l'éducation[169]. D'autres l'ont décrit comme « égocentrique, agressif et mesquin »[170]. Dans une interview de 1991, Bill Cosby a décrit Bart comme un mauvais modèle pour les enfants, le qualifiant de « colérique, confus et frustré ». En réponse, Matt Groening a dit : « Cela résume parfaitement Bart. La majorité des individus luttent d’atteindre la normalité, Bart estime que la banalité est fort lassante et accomplit des actions que d’autres désireraient réaliser mais qu’ils n’ont pas le courage de faire[171]. » Le 27 janvier 1992, le président américain George H. W. Bush a déclaré : « Nous allons continuer à essayer de renforcer la famille américaine, en faisant le plus de familles américaines ressemblant aux Walton et le moins aux Simpson[138]. » Les auteurs ont répondu ironiquement sous la forme d'un court extrait diffusé trois jours plus tard, avant la rediffusion de Mon pote Michael Jackson (Lobot-Homer au Québec), dans lequel Bart disait « Hé, nous sommes comme les Walton. Nous prions également pour la fin de la crise[172],[173]. ».

Plusieurs épisodes de la série ont suscité des controverses. Les Simpson ont visité l'Australie dans Bart contre l'Australie (saison 6, 1995) et le Brésil dans Aventures au Brésil (Lisa rêve à Rio au Québec) (saison 13, 2002), chacun des épisodes ayant provoqué une polémique et suscité une réaction négative dans les pays visités[174]. Dans le cas du Brésil, le conseil du tourisme de Rio de Janeiro, qui a fait valoir que la ville avait été décrite comme abritant une forte criminalité, des enlèvements, des taudis et des infestations de rats et de singes, est même allé jusqu'à menacer la Fox d'une action en justice[175]. Le Principal principal (saison 9, 1997) est l'un des épisodes les plus controversés des Simpson. Beaucoup de fans et de critiques ont réagi négativement à la révélation que le principal Seymour Skinner, un personnage récurrent depuis la première saison, était un imposteur. L'épisode a été critiqué par Matt Groening et par Harry Shearer, qui est la voix originale du principal Skinner. Dans une interview de 2001, Shearer a fait remarquer qu'après avoir lu le script, il a dit aux auteurs : « C'est tellement arbitraire, gratuit et irrespectueux envers le public[176]. »

Lors d'une interview pour un journal américain, Al Jean, le producteur de la série, a annoncé qu'une mort surviendrait dans la vingt-cinquième saison[177]. De nombreux personnages sont ainsi morts tout au long de la série.[178]

Qualité inégale des saisons

[modifier | modifier le code]

Les critiques des premiers épisodes des Simpson ont félicité la série pour son humour impertinent, son réalisme et son intelligence[31],[179]. À la fin des années 1990, le ton et l'accent de la série ont cependant commencé à changer. Certaines critiques ont alors qualifié la série de « fatiguée »[180]. En 2000, certains fans de longue date ont été déçus par la série et ont pointé le fait que les personnages principaux se comportaient de façon de plus en plus niaise[181],[182]. L'auteur Douglas Coupland a décrit les nouvelles critiques envers la série comme des foutaises, en affirmant que « Les Simpson n'ont fait aucune maladresse en quatorze ans, il y a donc peu de chance qu'ils en fassent maintenant[183]. ». Mike Scully, qui a été show-runner de la série de la saison 9 à la saison 12, a notamment fait l'objet de critiques[184],[185].

En 2003, pour célébrer le trois centième épisode de la série, Homer va le payer (Chambre en Bart au Québec), USA Today a publié deux articles à propos des Simpson : un palmarès des dix épisodes de la série choisis par le webmestre du site de fan The Simpsons Archive[186] et un top quinze par les auteurs des Simpson eux-mêmes[187]. L'épisode le plus récent cité sur la liste du site est La Phobie d'Homer, datant de 1997. Celui de la liste des auteurs date de 2000, c'est Derrière les rires (Biographies : Les Simpson au Québec). En 2004, Harry Shearer a critiqué ce qu'il percevait comme la baisse de la qualité de la série : « Je considère les trois dernières saisons comme faisant partie des pires, alors que la saison 4 m'apparaît désormais très bonne[188]. ». En réponse, Dan Castellaneta a déclaré : « Je ne suis pas d'accord […] Je pense que le problème de Harry c'est que la série s'est éloignée des fondamentaux des trois ou quatre premières saisons, elle est désormais un peu plus délirante et loufoque. Je pense qu'il lui faut organiquement évoluer, pour conserver sa fraîcheur[189]. ».

Audiences en baisse

[modifier | modifier le code]

Les Simpson s’efforcent de conserver une vaste audience tout en séduisant de nouveaux adeptes. Alors que la première saison a connu une moyenne de 13,4 millions de téléspectateurs par épisode aux États-Unis[131], la vingtième saison a recueilli une moyenne de 6,9 millions de téléspectateurs. Dans une interview d'avril 2006, Matt Groening a dit : « Honnêtement, je n'ai pas en vue la fin des Simpson. Je pense qu'il est possible que la série devienne trop pesante financièrement… mais, en ce moment, je pense qu'elle est aussi créative qu'auparavant, voire plus. L'animation est incroyablement détaillée et imaginative et les histoires mettent en scène des choses que nous n'avons jamais faites auparavant. Tellement créative qu'il n'y a aucune raison d'arrêter[190]. »

Cette supposée baisse de qualité peut en tout cas être mise en relation avec une nette baisse des audiences au cours des dernières saisons[191] :

Audience moyenne des Simpson par saison aux États-Unis
Saison Audiences (en millions de ménages)
Moyennes aux États-Unis Selon l'échelle de Nielsen
1 27,81 13,4
2 24,40 12,2
3 21,77 12,0
4 22,40 12,1
5 18,94 10,5
6 15,60 9,0
7 14,66 8,0
8 14,60 8,6
9 10,34 9,1
10 8,74 7,9
11 8,77 8,2
Saison Audiences (en millions de téléspectateurs)
Moyennes aux États-Unis Selon l'échelle de Nielsen
12 15,49 14,7
13 12,46 12,4
14 14,38 13,4
15 10,99 10,6
16 10,37 9,6
17 9,55 9,1
18 9,15 8,6
19 8,28 8,0
20 7,07 6,9
21 7,13 7,2
22 7,09 7,3
Saison Audiences (en millions de téléspectateurs)
Moyennes aux États-Unis Selon l'échelle de Nielsen
23 6,15 7,0
24 5,41 6,3
25 5,02 5,6
26 4,80 5,6
27 4,00 4,7
28 4,15 4,8
29 3,45 4,1
30 3,11 3,7
31 2,58 3,0
32 2,03 0,7
33 1,94
34 1,82
35 1,73

Évolution de l'audience par saison aux États-Unis (en milliers de téléspectateurs)

Légende : Nombre moyen de téléspectateurs / Audiences selon l'échelle de Nielsen

En 2022, le record de la plus faible audience est tombé à 950 000 téléspectateurs lors de la diffusion du dix-septième épisode de la saison 33 (La Musique de Gingivite). À ce jour[Quand ?], les cinq pires audiences de la série appartiennent aux saisons 30 et 31 (Prêtres en guerre - 1.35, Prêtres en guerre (Partie 2) - 1.36, Les Sales Huit ans - 1.40, Cristal Bleu Persuasion - 1.50 et L'Incroyable Légèreté d'être un bébé - 1.58). Par ailleurs, les saisons 29 et 30 sont passées sous la barre symbolique des 4 millions de téléspectateurs, ce qui en fait les saisons les moins regardées depuis le début de la série, la saison 31 étant même passée sous les 3 millions de téléspectateurs. La série passe en dessous des 2 millions de téléspectateurs à partir de la saison 33 se stabilisant tout de même autour de ce chiffre (entre 1,75 et 2 millions de téléspectateurs). L'audience la plus faible pour un épisode est alors de 620 000.

Autres médias

[modifier | modifier le code]

Bandes dessinées

[modifier | modifier le code]
Article détaillé : Les Simpson (bande dessinée).

De nombreuses bandes dessinées sur les Simpson sont sorties. Jusqu'à présent, neuf séries de bandes dessinées ont été publiées par Bongo Comics depuis 1993. La première bande dessinée basée sur les Simpson est apparue en 1991 dans la revue Simpsons Illustrated[192]. Les bandes dessinées ont eu du succès et une bande dessinée one shot intitulée Simpsons Comics and Stories, contenant quatre histoires différentes, est sortie en 1993, pour les fans[193]. Elle a également eu du succès, ce qui fait que le créateur des Simpson, Matt Groening, et ses compagnons Bill Morrison, Mike Rote, Steve Vance et Cindy Vance ont créé la société d'édition Bongo Comics[193]. Les parutions de Simpsons Comics, Bart Simpson's Treehouse of Horror et Bart Simpson ont été recueillies et réimprimées aux États-Unis par HarperCollins[194],[195],[196]. Une BD collector, sortie en 2009 sous le nom de Les Simpson/Futurama : la crise multiple, se déroulait également dans l'univers des Simpson et celui de Futurama.

En France, les bandes dessinées des Simpson ont été distribuées à partir du 6 septembre 2000, par les éditions Dino Panini, sous deux séries : Les Simpson Comics et Bart Simpson[197]. Ces BD comprennent des histoires issues des comics américains correspondant et ont été produites jusqu'au 1er novembre 2006 pour la première série et jusqu'en juin 2007 pour la seconde. À partir du 11 mars 2008, les éditions Jungle ont distribué les BD sous sept séries différentes : Les Simpson (depuis le 11 mars 2008), Bart Simpson (depuis le 16 mars 2011), Bartman (depuis le 18 mai 2011), Fiesta Estival (depuis le 16 juin 2010), La Cabane des horreurs (depuis le 4 novembre 2009), Les Hors-séries et Spécial fêtes[198]. Les bandes dessinées de la collection Les Simpson comprennent deux à quatre histoires issues pour la plupart des bandes dessinées Simpsons Comics. Celles des séries Bart Simpson et La Cabane des horreurs sont constituées de quatre à neuf histoire tirées des BD américaines correspondantes.

Film

[modifier | modifier le code]
Article détaillé : Les Simpson, le film.
L'Empire State Building illuminé en jaune pour promouvoir la sortie DVD du film.

Un long métrage d'animation réalisé par David Silverman est sorti le 27 juillet 2007 dans le monde entier (mis à part en Europe, où il est sorti le 25 juillet). La production a choisi le compositeur Hans Zimmer pour l'écriture de la bande sonore du film.

Dans le film, Homer pollue le lac de Springfield avec des déchets toxiques, ce qui conduit le gouvernement américain à mettre en quarantaine la ville entière. Washington la recouvre donc d'un immense dôme dans l'intention d'y éradiquer toute forme de vie. Les Simpson se voient alors obligés de déménager en Alaska, mais tous les membres de la famille ne veulent pas laisser leurs amis vivre un tel drame[199].

Le film reprend une multitude de personnages issus de la série ainsi que de nouveaux, comme Spider-Cochon (Spider-Pig au Québec) ou Colin. Une suite est prévue, mais certaines difficultés sont venues à l'encontre de son développement[200].

Musique

[modifier | modifier le code]

Une production discographique accompagne depuis des années la série. Des collections des musiques originales présentes dans la série sont sorties sur les albums Songs in the Key of Springfield, Go Simpsonic with The Simpsons et The Simpsons: Testify[201]. Plusieurs morceaux ont été enregistrés dans le but d'être placés sur un album, sans apparaître dans la série. L'album The Simpsons Sing the Blues est sorti en septembre 1990 et fut un succès, se classant troisième au Billboard 200[202] et fut certifié deux fois disque de platine par la Recording Industry Association of America[203]. Le premier morceau de l'album était Do The Bartman, interprété par Nancy Cartwright et sorti le 20 novembre 1990. La musique était composée par Michael Jackson, sans que cela fût reconnu[204].

  • 1990 : The Simpsons Sing the Blues
  • 1997 : Songs in the Key of Springfield
  • 1998 : The Yellow Album
  • 1999 : Go Simpsonic with The Simpsons
  • 2007 : The Simpsons Movie: The Music
  • 2007 : The Simpsons Theme (reprise du thème musical de la série par le groupe Green Day pour le film)
  • 2007 : The Simpsons: Testify

The Simpsons Ride

[modifier | modifier le code]
Article détaillé : The Simpsons Ride.
The Simpsons Ride à Universal Studios Florida.

The Simpsons Ride est un cinéma dynamique officiellement annoncé en 2007. C'est une attraction implantée à Universal Studios Hollywood et à Universal Studios Florida[205]. The Simpsons Ride a officiellement ouvert le 15 mai 2008 en Floride[206] et le 19 mai 2008 à Hollywood[207]. Dans l'attraction, les clients sont introduits dans un parc d'attractions cartoon construit par Krusty le clown. Cependant, Tahiti Bob ou Sideshow Bob (version originale et version québécoise) s'est enfui de prison et veut prendre sa revanche sur Krusty et la famille Simpson[208]. L'attraction présente plus de vingt-quatre personnages récurrents des Simpson ainsi que leurs voix originales respectives, avec aussi bien Pamela Hayden, Russi Taylor que Kelsey Grammer[209]. Harry Shearer a décidé de ne pas y participer, ce qui fait qu'aucun des personnages qu'il interprète ne dispose de voix[210].

Jeux vidéo

[modifier | modifier le code]
Article détaillé : Liste de jeux vidéo Les Simpson.

L'industrie du jeu vidéo a rapidement adapté les personnages et le monde des Simpson. Parmi les jeux sortis très tôt, on peut citer The Simpsons: Arcade Game, un jeu d'arcade de Konami et The Simpsons: Bart vs. the Space Mutants, édité par Acclaim Entertainment, tous deux sortis en 1991. Plus récemment, d'autres jeux vidéo sont sortis, comme The Simpsons: Road Rage (2001), The Simpsons: Hit and Run (2003), Les Simpson, le jeu (2007) ou Les Simpson : Springfield (2011). Deux machines de flipper aux couleurs des Simpson ont été produites, une qui a été disponible rapidement après la première saison, et une autre qui est encore disponible à l'achat[211].

Produits dérivés

[modifier | modifier le code]
Le Kwik-E-Mart au The Simpsons Ride.
À Seattle, un magasin 7-Eleven transformé en Kwik-E-Mart.

La popularité des Simpson en a fait une industrie de produits dérivés se chiffrant en milliards de dollars[138]. La famille homonyme et les personnages secondaires apparaissent sur de nombreux produits, allant des tee-shirts aux posters. La chaîne de restaurants Quick a même proposé un hamburger à l'effigie d'Homer prénommé Le Homer Burger[212]. Les Simpson ont également donné lieu à des éditions spéciales de célèbres jeux de société, comme des échecs, Cluedo, Monopoly, Scrabble ou Destins. Plusieurs jeux de cartes comme The Simpsons Trading Card Game sont aussi sortis, mais également des livres, officiels ou non, sur les Simpson par exemple des guides d'épisodes. Un grand nombre d'épisodes de la série est sorti en VHS ou en DVD au cours des années. Lorsque le DVD de la première saison a été édité en 2001, il est rapidement devenu le DVD tiré de la télévision le plus vendu de l'histoire, mais il a ensuite été dépassé par celui de la première saison de Chappelle's Show[213].

L'édition pour la zone 1 de l'intégrale de la saison 6 comporte une erreur de conception. Le quatrième épisode (Itchy et Scratchy Land) reprend la bande son québécoise du premier épisode (Bart des ténèbres).

En 2003, environ cinq cents entreprises du monde entier étaient autorisées à utiliser les personnages des Simpson dans leurs publicités[214]. Pour la promotion du film, douze magasins 7-Eleven étaient transformés en Kwik-E-Mart et vendaient des produits se rattachant à l'univers des Simpson, comme du « Buzz Cola », des céréales Krusty-O's ou des donuts roses[215].

Le 9 avril 2009, le United States Postal Service a dévoilé une série de cinq timbres de 44 cents mettant en vedette Homer, Marge, Bart, Lisa et Maggie, pour célébrer le vingtième anniversaire de la série[216]. La série télévisée Les Simpson est la première à recevoir cet honneur alors qu'elle est encore en production[217]. Les timbres, dessinés par Matt Groening, ont été rendus disponibles à l'achat le 7 mai 2009[218]. Environ un milliard de timbres sont imprimés[219].

Une série de Lego The Simpsons est sortie en mai 2014. Elle comprend deux produits : La Maison des Simpson et Minifigures - La série Simpson (pochette surprise d'un personnage). Une seconde série en sortie en 2015. Elle comprend deux produits : Le Kwik-E-Mart et Minifigures - La série Simpson 2. Homer, Bart et Krusty le clown sont également jouables dans le jeu Lego Dimensions.
[réf. nécessaire]

Divers

[modifier | modifier le code]
Cette section « Anecdotes », « Autres détails », « Le saviez-vous ? », « Clins d'œil », « Autour de… »,, « Divers », ou autres, peut être inopportune.
En effet, en tant qu'encyclopédie, Wikipédia vise à présenter une synthèse des connaissances sur un sujet, et non un empilage d'anecdotes, de citations ou d'informations éparses (octobre 2025).
Pour améliorer cet article il convient, si ces faits présentent un intérêt encyclopédique et sont correctement sourcés, de les intégrer dans d’autres sections.

Informations supplémentaires sur la diffusion de la série en France

[modifier | modifier le code]

Durant ses débuts sur W9, la série enregistre d'excellentes audiences allant jusqu'à 1,1 million de téléspectateurs à 19 h 55[220],[221]. La chaîne commence par rediffuser les quinze premières saisons[222]. La seizième saison sera diffusée à partir du 12 mars 2011, la dix-septième à partir du 21 janvier 2012 et la dix-huitième dès le 12 janvier 2013.

La chaîne M6 diffuse aussi la série entre 2007 et 2008[101]. La chaîne payante Canal+ Family diffuse également la série entre 2008 et 2017.

La chaîne Canal+ va garder l'exclusivité des épisodes inédits jusqu'à la saison 23, en octobre 2012 puis seules des rediffusions des saisons 16 à 23 seront proposées sur la chaîne (à l'exception du court métrage Dure journée pour Maggie en 2013, dernier programme inédit relatif aux Simpson). Canal+ cesse la diffusion de la série à partir du 6 avril 2016.
[réf. nécessaire]

En janvier 2014, W9 fait l'acquisition des saisons 19 à 23 et rattrape son retard par rapport à Canal+.[réf. nécessaire]

En septembre 2017, W9 annonce la diffusion des saisons 24 à 28, rattrapant ainsi cinq années de retard par rapport aux États-Unis. Cette diffusion démarre le 27 janvier 2018, à raison de trois à cinq inédits par soir. W9 diffuse la fin de la saison 26 à partir du 22 septembre 2018 puis enchaîne avec les saisons 27 et 28 dès le 6 octobre 2018.
[réf. nécessaire]

Par ailleurs, pour la première fois depuis le début de la série, W9 a été contrainte de censurer l'épisode Le Nouveau Duffman de la saison 26 car ce dernier serait entièrement gâché à la suite de l'application de la loi Évin qui impose de flouter et biper les références aux bières réelles, ici la Duff.
[réf. nécessaire]

La diffusion des épisodes a beaucoup évoluée au fil des années :

  • de janvier 2006 à 2011, il y avait deux épisodes le midi et deux le soir. Le week-end et le mercredi après-midi, la chaîne diffusait davantage d'épisodes ;
  • depuis 2011, la série n'est plus diffusée l'après-midi (excepté le mercredi jusqu'en 2013) ;
  • depuis 2013, la série n'est plus diffusée le dimanche (midi et soir) ;
  • depuis 2015, la diffusion de la série le samedi après-midi s'est arrêtée ;
  • depuis mai 2016, la série est retirée en quotidienne, laissant place à la télé-réalité ;
  • depuis décembre 2020, la série n'est plus diffusée sur W9.

En supplément, Les Simpson, le film a été diffusé sur W9 le 27 décembre 2010, juste après un spécial des Simpson sur W9 présenté par Nancy Sinatra. Le court métrage Dure journée pour Maggie a quant à lui été diffusé le 17 février 2013 à 20 h 30 sur W9, et le lendemain à 18 h 10 sur Canal+.
[réf. nécessaire]

Depuis le 24 mars 2018, W9 et 6ter diffusent en version remastérisée, en 16/9 et en HD, les anciennes saisons (1 à 20). Le premier épisode diffusé sous cette version fut Lisa, la reine de beauté (saison 4). En 2018, l'audience de la série oscille en France entre 500 000 et 600 000 téléspectateurs sur W9.
[réf. nécessaire]

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  • (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « The Simpsons » (voir la liste des auteurs).
  1. ↑ a b c d e et f (en) Harvey Deneroff, « Matt Groening's Baby Turns 10 », Animation Magazine, vol. 14, no 1,‎ janvier 2000, p. 10, 12.
  2. ↑ « Les Simpson sur Disney+ : 30 saisons et 600 épisodes disponibles ! », sur Allociné, 6 mars 2020 (consulté le 10 avril 2025)
  3. ↑ (en) « The Simpsons - America's favourite working class family from Springfield », sur girl.com.au, 31 décembre 2009.
  4. ↑ a et b « Club RTL retire (temporairement?) les Simpson de sa grille ! », sur Simpsons Park (consulté le 30 janvier 2016).
  5. ↑ a et b RTL Newmedia, « Bonne nouvelle, Les Simpson débarquent sur Plug RTL ! », sur RTL People (consulté le 5 février 2016).
  6. ↑ a et b Rino Gallo, « Deux nouvelles saisons pour "Les Simpson" », sur Ciné Télé Revue, 10 février 2019 (consulté le 28 juin 2020).
  7. ↑ a et b Aurélie Parisi, « Comment les chaînes choisissent leurs téléréalités ? », sur La Dernière Heure/Les Sports, 26 août 2016 (consulté le 28 juin 2020).
  8. ↑ a et b « «Les Simpson»: Bart, Homer, Marge, Lisa et les autres sont de retour sur RTL, et depuis le début », sur Ciné Télé Revue (consulté le 13 janvier 2023)
  9. ↑ a et b Marc Uytterhaeghe, « Rentrée télé : ABXplore change de nom, AB3 capitalise sur ses acquis », sur L'Avenir, 7 septembre 2025 (consulté le 7 septembre 2025)
  10. ↑ a et b Nicolas Dufour, « «Les Simpson», trente ans d’Amérique en jaune citron », Le Temps,‎ 17 décembre 2019 (lire en ligne Inscription nécessaire)
  11. ↑ a et b Louise Cousineau, « Les Affreux Simpson en version québécoise », La Presse, vol. 107, no 113,‎ 13 février 1991, E1 (lire en ligne).
  12. ↑ a et b Steve Proulx, « Ma famille cathodique », sur Voir, 19 février 2007 (consulté le 22 janvier 2010) : « C'est d'ailleurs à Super Écran qu'en 1990, ma famille télévisuelle s'est enrichie de son membre le plus influent : Les Simpson [sic]. ».
  13. ↑ a et b Louise Cousineau, « TQS cet automne : cinéma et crime, en veux-tu en v'la ! », La Presse, vol. 107, no 229,‎ 23 août 1991, p. C6 (lire en ligne).
  14. ↑ a et b Télétoon, « Télétoon diffusera la 13e saison des Simpson made in Québec », sur Simpsons Park, 21 juin 2004 (consulté le 22 janvier 2010).
  15. ↑ a et b (en) « Imagine More – More New, More Favourites, More Choice. Citytv Unveils 11 New Shows for 2018/19 Prime-Time Schedule », sur Rogers Media, 5 juin 2018.
  16. ↑ (en) « CHCH-TV airs Fox’s Animation Domination in simulcast on Sundays Site=Cartt », 20 février 2024
  17. ↑ (en) « Al Jean on Twitter », Twitter,‎ 13 septembre 2018 (lire en ligne).
  18. ↑ (en) « Al Jean on Twitter », Twitter,‎ 5 octobre 2018 (lire en ligne).
  19. ↑ (en) Daniel Holloway, « What Will Happen to ‘The Simpsons’ as Disney Takes Over Fox? », sur Variety, 22 janvier 2019 (consulté le 22 janvier 2019).
  20. ↑ Florian Coheur, « Les Simpson sont renouvelés pour 2 saisons ! », sur The Simpsons Park, 6 février 2019 (consulté le 7 février 2019).
  21. ↑ (en) The =Simpsons, « Woo-hoo! We’ve been renewed for Seasons 33 and 34 on @FOXTV! », sur Twitter (@TheSimpsons), 3 mars 2021 (consulté le 3 mars 2021).
  22. ↑ (en) Lesley Goldberg, « 'The Simpsons' Scores Another Two-Season Renewal at Fox », sur The Hollywood Reporter, 3 mars 2021 (consulté le 3 mars 2021).
  23. ↑ Clément Cusseau, « Les Simpson renouvelée : la série d’animation va battre un nouveau record de longévité », sur AlloCiné, 27 janvier 2023 (consulté le 29 janvier 2023).
  24. ↑ (en-US) « The Animated Shows People Can’t Stop Watching in the Pandemic », sur Observer, 11 août 2020 (consulté le 15 mai 2021).
  25. ↑ (en) « The Simpsons Movie », sur Box Office Mojo, 2007 (consulté le 20 juillet 2009).
  26. ↑ a et b (en) [DVD] « The Simpsons: America's First Family », BBC, 2000, UK, 20th Century Fox.
  27. ↑ (en) [vidéo][DVD] « The Simpsons Movie: A Look Behind the Scenes », Matt Groening, Al Jean, 2007, The Sun.
  28. ↑ Richmond, p. 14.
  29. ↑ (en) Jerry Beck, The animated movie guide, Chicago Review Press, 2005, 239 p. (ISBN 978-1-55652-591-9).
  30. ↑ (en) Dean Kuipers, « 3rd Degree: Harry Shearer », Los Angeles: City Beat, 2004.
  31. ↑ a et b (en) Ken Tucker, « Toon Terrific », Entertainment Weekly,‎ 12 mars 1993, p. 48(3).
  32. ↑ (en) [vidéo][DVD] « The Simpsons season 1 DVD commentary for the episode "Some Enchanted Evening" », Matt Groening, 2001, 20th Century Fox.
  33. ↑ (en) Frank Spotnitz, « Eat my shorts! », Entertainment Weekly,‎ 23 octobre 1992, p. 8 (1).
  34. ↑ (en) Dan Snierson, « D'Oh! », sur Entertainment Weekly (consulté le 10 juillet 2009).
  35. ↑ (en) Daryl Cagle, « The David Silverman Interview », sur MSNBC (version du 30 novembre 2005 sur Internet Archive).
  36. ↑ (en) Gail Mitchell, « Mike Scully », Ultimate TV,‎ 24 janvier 1999.
  37. ↑ a et b (en) David Owen, « Taking Humor Seriously », The New Yorker,‎ 13 mars 2000.
  38. ↑ Ortved, p. 199.
  39. ↑ (en) Geoff Nixon, « Mmmmmm… pop culture », The Silhouette,‎ 4 mars 2004.
  40. ↑ a et b « Les Simpson: L'hommage de Bart après la mort de Marcia Wallace, voix de la série », sur Purepeople, 5 novembre 2013.
  41. ↑ Turner, p. 21.
  42. ↑ (en) Stephen McGinty, « The icing on the Simpsons' cake », Scotsman,‎ 4 janvier 2005 (lire en ligne, consulté le 10 août 2007).
  43. ↑ (en) « Gervais writing Simpsons episode », BBC News, 2004 (consulté le 2006).
  44. ↑ (en) Cindy White, « Rogen and Goldberg Writing Simpsons Episode », IGN, 4 juin 2008 (consulté le 4 juin 2008).
  45. ↑ (en) Liam Burke, « From Superbad To Superheroes — Evan Goldberg on Hornet and The Boys », sur Empire, 30 avril 2008 (consulté le 30 avril 2008).
  46. ↑ (en) Lorenza Munoz, « Why SpongeBob is sitting out the writers strike », sur Los Angeles Times, 23 décembre 2007 (version du 26 décembre 2007 sur Internet Archive).
  47. ↑ (en) « Harry Shearer No Longer Voicing Black ‘Simpsons’ Character Dr. Hibbert, Kevin Michael Richardson to Take Over », sur variety.com, 22 février 2021 (consulté le 24 mars 2024).
  48. ↑ Le doublage (version française).
  49. ↑ « Les « Simpson » s’engagent dans la lutte contre les discriminations », sur 20minutes.fr, 27 juin 2020 (consulté le 29 juin 2020).
  50. ↑ Agnès Gorissen, « « Vingt ans qu'on rit jaune ! », entretien avec Véronique Augereau et Philippe Peythieu », Le Soir,‎ 14 novembre 2009, p. 44 (lire en ligne).
  51. ↑ « Le comédien Edgar Fruitier accusé d'attentat à la pudeur », La Presse,‎ 21 juillet 2018 (lire en ligne, consulté le 1er février 2019).
  52. ↑ (en) « Woo-hoo! Québécois Homer Simpson is Groening’s favourite », sur Global News (consulté le 29 juillet 2020).
  53. ↑ Richard Therrien, « Le grand amour à Séries Plus et fini Les Simpson à Télétoon », sur Le Soleil, 20 août 2025
  54. ↑ Étienne Paré, « Le doublage des Simpson au Québec en péril », sur La Presse, 22 août 2025
  55. ↑ Épisode Une soirée d'enfer, treizième épisode de la première saison de la série Les Simpson. Autres crédits : Matt Groening, Sam Simon, David Silverman, Kent Butterworth..
  56. ↑ Épisode Simpson Horror Show II, septième épisode de la troisième saison de la série Les Simpson. Autres crédits : Al Jean, Mike Reiss, Jeff Martin, George Meyer, Sam Simon, John Swartzwelder, Jim Reardon..
  57. ↑ Épisode Homer l'hérétique, troisième épisode de la quatrième saison de la série Les Simpson. Autres crédits : Meyer, George;Jim Reardon..
  58. ↑ Épisode Radioactive Man, deuxième épisode de la septième saison de la série The Simpsons. Autres crédits : John Swartzwelder, Susie Dietter..
  59. ↑ Épisode La Bête de la bête, cinquième épisode de la quinzième saison de la série The Simpsons. Autres crédits : Joel H. Cohen, Matthew Nastuk..
  60. ↑ (en) Lynn Elber, « TV's 'The Simpsons' Goes Global », Associated Press,‎ 5 août 2001.
  61. ↑ (en) Sharon Bernstein, « 'The Simpsons' Producer Changes Animation Firms », Los Angeles Times,‎ 21 janvier 1992, p. 18.
  62. ↑ (en) « Primetime Listings (February 8 - February 14) », FoxFlash, 2009 (consulté le 24 janvier 2009).
  63. ↑ (en) Kyle Ryan, « Matt Groening », 2009 (consulté le 15 avril 2009).
  64. ↑ a et b Turner, p. 28.
  65. ↑ Gabrielle, « Les Simpsons : retrouvez Homer, Marge, Bart, Lisa et Maggie dans leurs aventures ! », sur Web-Libre.org, 2007 (consulté le 22 juillet 2009).
  66. ↑ (en) [vidéo][DVD] « The Simpsons season 7 DVD commentary for the episode "Home Sweet Homediddly-Dum-Doodily" », Bill Oakley, 2005, 20th Century Fox.
  67. ↑ (en) « The Simpsons pays tribute to late actress Marcia Wallace », sur bbc.com, 4 novembre 2013 (consulté le 26 juin 2016).
  68. ↑ (en) « Matt Groening: Interview », The A.V. Club, 2006 (consulté le 16 juillet 2009).
  69. ↑ Turner, p. 55.
  70. ↑ Turner, p. 388.
  71. ↑ Turner, pp. 221–222.
  72. ↑ a et b Turner, p. 223.
  73. ↑ Turner, p. 224.
  74. ↑ Turner, p. 56.
  75. ↑ Clément Ghys, « Les Simpson, devins animés », sur Le Monde, 22 novembre 2016 (consulté le 2 avril 2018).
  76. ↑ Turner, p. 289–290.
  77. ↑ (en) « Geographic Names Information System Feature Query Results », US Geological Survey (consulté le 5 juin 2007).
  78. ↑ Turner, p. 30.
  79. ↑ (en) Don Hamilton, « Matt Groening’s Portland », Portland Tribune,‎ 2002 (lire en ligne, consulté le 4 août 2007).
  80. ↑ a et b (en) « Top titles », BBC (consulté le 1er août 2007).
  81. ↑ Richmond, p. 90–91.
  82. ↑ (en) Tom Leonard, « 'The Simpsons' opening sequence changes », The Telegraph,‎ 2009 (lire en ligne, consulté le 2 mars 2009).
  83. ↑ « Homer l'hérétique », sur Simpsons Park (consulté le 25 juillet 2017).
  84. ↑ (en) « Simpsons Fans Invited To Enter Couch Gag Contest », sur Cinema Blend (consulté le 25 juillet 2017).
  85. ↑ Turner, p. 31.
  86. ↑ (en) « The Simpsons Halloween Special », BBC, 2000 (consulté le 9 novembre 2007).
  87. ↑ (en) Andrew Ryan, « Pick of the Day: The Simpsons Treehouse of Horror XVII », The Globe and Mail,‎ 4 novembre 2006, p. 12.
  88. ↑ a et b Turner, pp. 63–65.
  89. ↑ a et b Turner, p. 62.
  90. ↑ Turner, p. 60.
  91. ↑ Turner, p. 25.
  92. ↑ Turner, p. 61.
  93. ↑ « Foire aux questions », sur The Simpsons Park (consulté le 7 juillet 2010).
  94. ↑ (en) « The Why Questions », sur The Simpsons (site officiel Fox) (consulté le 9 septembre 2011).
  95. ↑ « Mon-pote-l-elephant », sur ina.fr (consulté le 9 avril 2023).
  96. ↑ « Itchy-scratchy-et-poochie », sur ina.fr (consulté le 9 avril 2023).
  97. ↑ « Touche-pas-a-ma-foret », sur ina.fr (consulté le 9 avril 2023).
  98. ↑ « Pour-l-amour-de-moe », sur ina.fr (consulté le 9 avril 2023).
  99. ↑ « Les-petits-sauvages », sur ina.fr (consulté le 9 avril 2023).
  100. ↑ « Audiences TV : un million de fidèles pour les Simpsons »
  101. ↑ a et b « Les Simpson sur M6, un succès ! », sur Simpsons Web.
  102. ↑ Kevin Lheritier, « Audiences TV Prime (samedi 12 décembre 2020) : Les ondes du souvenir leader, La chanson secrète de TF1 au top sur les cibles, Belle & Sébastien à la peine sur M6 », 13 décembre 2020 (consulté le 24 septembre 2021).
  103. ↑ Thibault Urrea, « Les Rois de la Réno (6ter) : bouleversement pour Christina et Tarek, Les Simpson évincés, Storage Wars en frontal », sur Toutelatele.com, 5 février 2021 (consulté le 24 septembre 2021).
  104. ↑ Ludovic Belzamine, « Les Simpson débarquent pour la première fois sur MCM dés le 31 mai », sur MegaZap, 7 mai 2021 (consulté le 7 mai 2021).
  105. ↑ Les Simpsons en luxembourgeois sur RTL-www.tout-luxembourg.com-19/09/2011
  106. ↑ Rentrée 2012-2013 : Nouveautés sur RTL Télé Lëtzebuerg-paperjam.lu-13/09/2012
  107. ↑ Langue(s) dans laquelle/lesquelles est diffusée la série (langues nationales seulement).
  108. ↑ La série est (aussi) diffusée en version originale (chaînes nationales seulement).
  109. ↑ Date de première diffusion (chaînes nationales seulement).
  110. ↑ (en) Samit Sarkar, « Every Simpsons episode coming exclusively to Disney Plus », sur Polygon, 11 avril 2019 (consulté le 21 octobre 2019).
  111. ↑ (en) Christopher Bahn, « Beyond "D'oh!": Simpsons Quotes For Everyday Use », The A.V. Club, 2006 (consulté le 3 juillet 2006).
  112. ↑ (en) Ben Macintyre, « Last word: Any word that embiggens the vocabulary is cromulent with me », The Times,‎ 11 août 2007 (lire en ligne).
  113. ↑ (en) « It's in the dictionary, d'oh! », BBC News, 2001 (consulté le 24 décembre 2006).
  114. ↑ (en) Jeremy Simon, « Wisdom from The Simpsons' 'D'ohh' boy », The Daily Northwestern,‎ 11 février 1994.
  115. ↑ (en) Gary Younge, « Wimps, weasels and monkeys — the US media view of 'perfidious France' », The Guardian, 2006 (consulté le 5 août 2006).
  116. ↑ (en) « Définition de "cromulent" », Dictionary.com.
  117. ↑ (en) [vidéo][DVD] « The Simpsons The Complete First Season DVD commentary for the episode "Bart the Genius" », Jon Vitti, 2001, 20th Century Fox.
  118. ↑ (en) Mark Liberman, « I, for one, welcome our new * overlords », Language Log, 2004 (consulté le 12 janvier 2009).
  119. ↑ Turner, p. 300.
  120. ↑ (en) « The British government welcomes our new insect overlords », New Scientist magazine (consulté le 14 octobre 2007).
  121. ↑ (en) Michael Hann, « Meh — the word that's sweeping the internet », The Guardian,‎ 5 mars 2007 (lire en ligne).
  122. ↑ (en) Randy Boswell, « Canadian politics: The definition of 'meh' », Canwest News Service,‎ 18 novembre 2008 (lire en ligne).
  123. ↑ Alberti, p. xii.
  124. ↑ (en) John Ortved, « Simpson Family Values », Vanity Fair,‎ août 2007 (lire en ligne).
  125. ↑ (en) Richard Corliss, « The Simpsons, Bigger and Better », TIME,‎ 29 septembre 2007 (lire en ligne).
  126. ↑ (en) « The Simpsons: The world's favourite family », BBC News, 15 février 2003 (consulté le 19 décembre 2006).
  127. ↑ (en) Andrew Wallenstein, « 'Malcolm in the Middle': trite Fox fare with a first-rate time slot », Media Life Magazine (consulté le 3 juillet 2006).
  128. ↑ (en) Richard Schuchardt, « Ricky Gervais Part One », DVDActive.com (consulté le 20 décembre 2006).
  129. ↑ La Fox a fait la promotion de l'épisode Il était une fois à Springfield comme étant le 450e épisode, bien qu'il fût en fait le 451e.
  130. ↑ « Les Simpson : Un documentaire Super Size », sur Tele7.fr, 2009 (consulté le 22 juillet 2009).
  131. ↑ a et b (en) « TV Ratings: 1989–1990 », sur ClassicTVHits.com (consulté le 3 juillet 2006).
  132. ↑ Turner, pp.  120–121.
  133. ↑ (en) John Cassidy, « Cartoon leads a revolt against apple-pie family — Simpsons », The Sunday Times,‎ 8 juillet 1990.
  134. ↑ (en) « Simpsons set for big screen », The Daily Telegraph,‎ 15 juillet 2007 (lire en ligne).
  135. ↑ (en) N.R. Kleinfield, « Cashing in on a Hot New Brand Name », The New York Times,‎ 29 avril 1990 (lire en ligne).
  136. ↑ (en) Isador Barmash, « The T-Shirt Industry Sweats It Out », The New York Times,‎ 17 octobre 1990 (lire en ligne).
  137. ↑ a et b (en) « Bart Simpson–Defiant, Saw-Topped and Cheeky—the Brat Terrible Gave Underachievers a Good Name », People, vol. 34, no 26,‎ 31 décembre 1990 (lire en ligne).
  138. ↑ a b c et d .(en) Nick Griffiths, « America's First Family », The Times Magazine,‎ 15 avril 2000, p. 25, 27-28 (lire en ligne).
  139. ↑ (en) Larry Rohter, « Overacheiver — and Learning to Deal With It, Man », The New York Times,‎ 30 décembre 1990 (lire en ligne).
  140. ↑ (en) Chris Burey (1990). ABC News report about the Bart Simpson t-shirt controversy included as an Easter Egg in The Simpsons: The Complete First Season (2001) [DVD]. 20th Century Fox.
  141. ↑ a et b James L. Brooks, Matt Groening, Al Jean, Mike Reiss, David. Silverman (2002). Commentaires de Aide-toi, le ciel t'aidera (Les Simpson), dans The Simpsons: The Complete Eighth Season [DVD]. 20th Century Fox.
  142. ↑ (en) Daniel Cerone, « 'Simpsons' steals away Cosby viewers », Los Angeles Times,‎ 9 mai 1991, p. 4.
  143. ↑ (en) Ted Drozdowski, « Eye pleasers », The Boston Phoenix, 1997 (consulté le 27 janvier 2008).
  144. ↑ (en) Ken Tucker, « TV review: The Simpsons », Entertainment Weekly, 1990 (consulté le 27 janvier 2008).
  145. ↑ (en) Ken Tucker, « TV review: The Simpsons », Entertainment Weekly, 1990 (consulté le 27 janvier 2008).
  146. ↑ a et b (en) Rob Owen, « TV Notes: 'Simpsons' breaks record with contract renewal », Pittsburgh Post-Gazette, 2003 (consulté le 19 décembre 2006).
  147. ↑ (en) « Scooby-Doo breaks cartoon record », BBC, 2004 (consulté le 21 août 2006).
  148. ↑ (en) Claire Folkard, Guinness World Records 2006, Bantam USA, 2006 (ISBN 0-553-58906-7).
  149. ↑ a et b (en) Andy Vineberg, « Some records will last forever », PhillyBurbs.com,‎ 15 novembre 2007 (lire en ligne, consulté le 17 novembre 2007).
  150. ↑ (en) Bill Keveney, « 'The Simpsons' Hits a Landmark », ABC, 2008 (consulté le 28 septembre 2008).
  151. ↑ Adam, « Simpsons Comic Con 2009 Rundown », sur Simpsons Channel, 26 juillet 2009 (consulté le 26 juillet 2009).
  152. ↑ « Les Simpson devient la série la plus diffusée en prime-time de l'histoire de la télévision américaine », sur Franceinfo, 30 avril 2018 (consulté le 19 juillet 2021).
  153. ↑ (en) Artemis Tsatsaki, « 24 Longest-Running TV Shows Ever, Ranked By Duration », sur ScreenRant, 6 juin 2020 (consulté le 26 août 2023).
  154. ↑ (en) « THE SIMPSONS — Season 19 (2007-2008) », sur FoxFlash.com (consulté le 10 juillet 2009).
  155. ↑ (en) « Legacy: 20th Annual Annie Award Nominees and Winners (1992) », sur Annie Awards (consulté le 10 juillet 2009).
  156. ↑ (en) « The Best Of The Century », TIME,‎ 31 décembre 1992 (lire en ligne).
  157. ↑ (en) Richard Corliss, « Bart Simpson », TIME, 1998 (consulté le 3 juillet 2006).
  158. ↑ (en) « “Simpsons” Matt Groening Receives Star On Hollywood Walk of Fame », sur Cartoonbrew, 2 juillet 2012.
  159. ↑ (en) « 100 Greatest Kids' TV Shows », sur Channel 4.com (consulté le 31 décembre 2007).
  160. ↑ (en) « 100 Greatest Cartoons », sur Channel 4.com (consulté le 31 décembre 2007).
  161. ↑ (en) « 100 Greatest TV Characters », sur Channel 4.com (consulté le 31 décembre 2007).
  162. ↑ (en) « The 50 Greatest TV Icons », Entertainment Weekly,‎ 2007 (lire en ligne).
  163. ↑ (en) « TV Guide's 50 Greatest TV Shows of All Time », TV Guide,‎ 4 mai 2002.
  164. ↑ (en) « The 100 Best TV Shows of All-TIME — The Simpsons », TIME,‎ 2007 (lire en ligne).
  165. ↑ (en) « 100 New TV Classics: The Top 25–1. The Simpsons », Entertainment Weekly,‎ 2008 (lire en ligne).
  166. ↑ (en) « The 50 Greatest TV Shows of All Time–01–The Simpsons », Empire,‎ 2008 (lire en ligne).
  167. ↑ Turner, p. 131.
  168. ↑ (en) Martin Rosenbaum, « Is The Simpsons still subversive? », BBC News,‎ 29 juin 2007 (lire en ligne).
  169. ↑ (en) Donna Freedman, « Is Bart a brat? Popular cartoon kid as annoying to some as he is funny to others », Anchorage Daily News,‎ 2 juin 1990.
  170. ↑ (en) Mike Dunne, « Bart Simpson: Cool dude or smart-aleck menace? », Sacramento Bee,‎ 1er juin 1990.
  171. ↑ (en) « A Badder Bart », The Record,‎ 25 septembre 1991.
  172. ↑ Turner, pp. 230–231.
  173. ↑ (en) John Ortved, « Simpson Family Values », Vanity Fair,‎ août 2007 (lire en ligne).
  174. ↑ (en) Steven Carroll, « Cartoon family get animated on first Irish visit », The Irish Times, 2009 (consulté le 15 avril 2009).
  175. ↑ (en) « Simpsons apologize to Rio », BBC News, 2002 (consulté le 17 mars 2009).
  176. ↑ (en) Robert Wilonsky, « Shearer Delight », East Bay Express, 2001 (consulté le 15 avril 2009).
  177. ↑ J'adore les Potins, « Les Simpsons : un personnage de la série va mourir ! », sur J'adore Les Potins.
  178. ↑ « Photos - 9 décès qui ont marqué l'histoire des Simpson », sur metronews.fr (consulté le 5 octobre 2013).
  179. ↑ (en) Bob Remington, « It's The Simpsons, Man », TV Times (The Calgary Herald),‎ 26 octobre 1990, p. 10.
  180. ↑ (en) Chris Suellentrop, « Who turned America's best TV show into a cartoon? », Slate, 2003 (consulté le 3 juillet 2006).
  181. ↑ (en) Jaime J. Weinman, « Worst Episode Ever », sur Salon.com, 2000 (consulté le 3 juillet 2006).
  182. ↑ (en) Jon Bonné, « ’The Simpsons’ has lost its cool », MSNBC, 2000 (consulté le 27 janvier 2008).
  183. ↑ Turner, p. xiii.
  184. ↑ (en) Chris Suellentrop, « The Simpsons: Who turned America's Best TV Show into a Cartoon? », Slate (consulté le 15 mai 2008).
  185. ↑ Turner, p. 42.
  186. ↑ (en) Jouni Paakkinen, « 10 fan favorites », USA Today, 2003 (consulté le 3 juillet 2006).
  187. ↑ (en) « 15 writer favorites », USA Today,‎ 6 février 2003 (lire en ligne).
  188. ↑ (en) Chris Leggett, « Harry Shearer », UK Teletext,‎ 4 août 2004.
  189. ↑ (en) Lynn Elber, « D'oh!: The Voice of Homer Is Deceivingly Deadpan », FOX News, 2004 (consulté le 15 avril 2009).
  190. ↑ (en) Nathan Rabin, « Matt Groening interview with The A.V. Club (page 3) », sur A.V. Club, 2006 (consulté le 27 octobre 2006).
  191. ↑ « Bilan de la saison 21 », sur The Simpsons Web, 2009 (consulté le 1er août 2011).
  192. ↑ (en) « The Groening of America », Entertainment Weekly, 1991 (consulté le 10 mars 2009).
  193. ↑ a et b (en) « Groening launches Futurama comics », The Gazette (Colorado Springs),‎ 19 novembre 2000 (lire en ligne).
  194. ↑ (en) « Simpsons search at Harper Collins », HarperCollins (consulté le 3 août 2008).
  195. ↑ (en) « Trerhouse of Horror search at Harper Collins », HarperCollins (consulté le 4 août 2008).
  196. ↑ (en) « Bart Simpson search at Harper Collins », HarperCollins (consulté le 4 août 2008).
  197. ↑ « Liste des comics français », Simpsons Park (consulté le 27 juillet 2017).
  198. ↑ « Bandes dessinées Simpson aux éditions Jungle », Jungle (consulté le 27 juillet 2017).
  199. ↑ « Les Simpson - le film », sur Allociné (consulté le 20 juillet 2009).
  200. ↑ Yanika, « La suite des Simpson est loin d’être achevée », sur Actuciné, 2008 (consulté le 11 juillet 2009).
  201. ↑ (en) « Dozens Of 'Simpsons' Songs Bundled For 'Testify' », Billboard (consulté le 20 juillet 2009).
  202. ↑ (en) « Artist Chart History — The Simpsons », Classement du Billboard (consulté le 20 juillet 2009).
  203. ↑ (en) « RIAA Searchable database – Gold and Platinum », Recording Industry Association of America (consulté le 20 juillet 2009).
  204. ↑ (en) « Michael Jackson Update: News From Korea, Poland And Groening », sur MTV, 1998 (consulté le 20 juillet 2009).
  205. ↑ (en) « Universal launches 'Simpsons' ride », 23 avril 2007 (consulté le 24 mars 2013).
  206. ↑ (en) Jane Clark, « Orlando unveils a few new tricks to boost bookings », USA Today,‎ 4 avril 2008 (lire en ligne).
  207. ↑ The Simpsons Ride.
  208. ↑ (en) Mark Albright, « Universal takes new 'Simpsons' ride for a spin », Tampa Bay Times,‎ 29 avril 2008 (lire en ligne, consulté le 30 avril 2008).
  209. ↑ (en) « The Simpsons Ride Fact Sheet », sur Thrillnetwork, 14 mai 2008 (consulté le 24 mars 2013).
  210. ↑ (en) « Mr. Burns Sucks in Real Life Too », TMZ,‎ 15 avril 2008 (lire en ligne, consulté le 28 avril 2008).
  211. ↑ (en) « Stern Pinball, Inc. announces a wild "Simpsons Pinball Party" », sur Stern Pinball, Inc. (consulté le 15 juillet 2009).
  212. ↑ « Quick lance le Menu Homer inspiré par Les Simpson ».
  213. ↑ (en) David Lambert, « Chapelle's Show—S1 DVD Passes The Simpsons As #1 All-Time TV-DVD; Celebrates by Announcing Season 2! », sur TVshowsonDVD.com, 2004 (consulté le 3 juillet 2006).
  214. ↑ (en) Jon Bonne, « ‘Simpsons’ evolves as an industry », MSNBC, 2003 (consulté le 8 mars 2009).
  215. ↑ (en) « 7-Eleven Becomes Kwik-E-Mart for 'Simpsons Movie' Promotion », Fox News Channel,‎ 1er juillet 2007 (lire en ligne, consulté le 3 juillet 2007).
  216. ↑ (en) « Simpsons' stamps unveiled », Sify News (consulté le 16 mai 2009).
  217. ↑ (en) « The Simpsons get postage stamps », BBC News,‎ 1er avril 2009 (lire en ligne).
  218. ↑ (en) « 'Simpsons' stamps to hit post offices (d'oh!) », CNN, 2009 (consulté le 9 avril 2009).
  219. ↑ (en) « The Simpsons stamps launched in US », Newslite, 2009 (consulté le 8 mai 2009).
  220. ↑ Claire Bommelaer, « Audiences : Les Simpson cartonnent sur W9 », sur tvmag.lefigaro.fr, 28 octobre 2010 (consulté le 11 mai 2021).
  221. ↑ Nathalie Chuc, « Les Simpson, 20 ans et toujours "jaunes" ! », sur TV Magazine, 11 décembre 2009 (consulté le 28 mai 2021).
  222. ↑ Antoine Morin, « Canal +, W9, M6 et Cinéma : les Simpson envahissent la France », sur Toutelatele, 25 juillet 2007 (consulté le 11 août 2022).

Voir aussi

[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

  • Les Simpson, sur Wikimedia Commons
  • Les Simpson, sur Wikiquote
Une catégorie est consacrée à ce sujet : Les Simpson.

Bibliographie

[modifier | modifier le code]

Document utilisé pour la rédaction de l’article : document utilisé comme source pour la rédaction de cet article.

  • (en) John Alberti, Leaving Springfield : the Simpsons and the possibility of oppositional culture, Détroit, Wayne State University Press, coll. « Contemporary film and television », 2004, 344 p. (ISBN 978-0-8143-2849-1, OCLC 988686917, lire en ligne) Document utilisé pour la rédaction de l’article
  • (en) Nancy Cartwright, My life as a 10-year-old boy, New York, Hyperion, 2001, 271 p. (ISBN 978-0-7868-8600-5, OCLC 473341717) Document utilisé pour la rédaction de l’article
  • (en) Matt Groening (created by), Ray Richmond (edited by) et Antonia Coffman (edited by), The Simpsons : a complete guide to our favorite family, Londres, HarperCollins, 1997, 160 p. (ISBN 978-0-00-638898-2, OCLC 877524490) Document utilisé pour la rédaction de l’article
  • (en) Chris Turner, Planet Simpson : how a cartoon masterpiece documented an era and defined a generation, Toronto, Random House Canada, 2004, 466 p. (ISBN 978-0-679-31318-2) Document utilisé pour la rédaction de l’article
  • (en) Alan Brown et Chris Logan, The Psychology of The Simpsons : D'oh!, Dallas, Tex, Benbella Books, coll. « Smart pop series », 2006, 240 p. (ISBN 978-1-932100-70-9, OCLC 475184512, lire en ligne)
  • (en) Jonathan Gray, Watching with the Simpsons : television, parody, and intertextuality, New York, Routledge, coll. « Comedia », 2006, 199 p. (ISBN 978-0-415-36202-3 et 978-0-415-36203-0, OCLC 724383944, lire en ligne)
  • (en) William Irwin, Mark T. Conard et Aeon J. Skoble, The Simpsons and philosophy : the d'oh! of Homer, Chicago, Ill, Open Court, coll. « Popular culture and philosophy » (no 2), 2001, 303 p. (ISBN 978-0-8126-9433-8 et 978-0-812-69694-3, OCLC 740841005, lire en ligne)
  • (en) Beth Lorraine Keller (Xerographic reproduction of original thesis, order no.: 1351625), The gospel according to Bart : examining the religious elements of "The Simpsons", Ann Arbor, UMI Dissertation Services, 1995, 101 p. (OCLC 221878386)
  • (en) Steven Keslowitz, The Simpsons and society : an analysis of our favorite family and its influence in contemporary society, Tucson, Hats Off Books, 2004, 149 p. (ISBN 978-1-58736-253-8)
  • Marco Malaspina (trad. de l'italien par Valentina Gardet), Les Simpson et la science [« La scienza dei Simpson : guida non autorizzata all'Universo in una ciambella. »], Paris, Vuibert La recherche, coll. « "Va savoir!" », 2008, 183 p. (ISBN 978-2-7117-2058-3, OCLC 695545924)
  • (en) Mark Pinsky, The Gospel according to the Simpsons : the spiritual life of the world's most animated family, Louisville, Westminster John Knox Press, 2001, 164 p. (ISBN 978-0-664-22419-6, lire en ligne)
  • (en) Mark Pinsky et Samuel F. (Skip) Parvin, The Gospel according to the Simpsons : leader's guide for group study, Louisville, KY, Westminster John Knox Press, 2002, 62 p. (ISBN 978-0-664-22590-2, OCLC 49493084, lire en ligne)

Articles connexes

[modifier | modifier le code]
  • Liste des personnages des Simpson
  • Liste des épisodes des Simpson
  • Liste des références culturelles dans les épisodes des Simpson
  • Liste des phrases au tableau noir des Simpson
  • Liste des gags du canapé des Simpson
  • Matt Groening
  • Futurama

Liens externes

[modifier | modifier le code]

  • (en) Site officielVoir et modifier les données sur Wikidata
  • Ressources relatives à l'audiovisuelVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • AllMovie
    • Allociné
    • BFI National Archive
    • British Film Institute
    • Cinematografo.it
    • Filmweb.pl
    • France 24
    • IMDb
    • LUMIERE
    • OFDb
    • Rotten Tomatoes
    • The Movie Database
  • Ressource relative à plusieurs domainesVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • Metacritic
  • Ressource relative à la bande dessinéeVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • Comic Vine
  • Ressource relative aux beaux-artsVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • British Museum
  • Ressource relative à la musiqueVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • Billboard
  • Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistesVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • Britannica
    • Brockhaus
    • Den Store Danske Encyklopædi
    • Nationalencyklopedin
    • Store norske leksikon
  • Notices d'autoritéVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • VIAF
    • BnF (données)
    • IdRef
    • LCCN
    • GND
    • Japon
    • Espagne
    • Israël
    • Norvège
    • Tchéquie
v · m
Bon article Les Simpson
Créateur : Bon article Matt Groening
Saisons
  • Bon article 1
  • Bon article 2
  • Bon article 3
  • Bon article 4
  • Bon article 5
  • Bon article 6
  • Bon article 7
  • Bon article 8
  • Bon article 9
  • Bon article 10
  • Bon article 11
  • Bon article 12
  • Bon article 13
  • Bon article 14
  • Bon article 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • Liste des épisodes
Personnages
  • Bon article Homer
  • Bon article Marge
  • Bon article Bart
  • Bon article Lisa
  • Bon article Maggie
  • Liste des personnages
    • Récurrents
Œuvres dérivées
  • Courts métrages (1987-1989)
  • Bon article Les Simpson, le film (2007)
  • Dure journée pour Maggie (court métrage, 2012)
  • Being Homer Simpson (court métrage, 2013)
  • Rendez-vous avec le destin (court métrage, 2020)
  • Le Réveil de la Force après la sieste (court métrage, 2021)
  • Le Bon, le Bart et le Loki (court métrage, 2021)
  • Le Plusanniversary des Simpson (court métrage, 2021)
  • Quand Billie a rencontré Lisa (court métrage, 2022)
  • Bienvenue au club (court métrage, 2022)
  • Les Simpson rencontrent la famille Bocelli dans Feliz Navidad (court métrage, 2022)
  • Jeux vidéo
  • Simpsons Comics (Bongo Comics)
  • Albums aux éditions Jungle
Spéciales
  • Séquence d'ouverture
  • The Simpsons Theme
  • Simpson Horror Show
  • Gags du canapé
  • Tableau noir
  • Gags récurrents
Univers
  • Springfield
    • 742 Evergreen Terrace
    • École élémentaire de Springfield
    • Bon article Kwik-E-Mart
    • Centrale nucléaire de Springfield
    • Taverne de Moe
  • Shelbyville
  • Capital City
  • Duff
  • « D'oh! »
  • « Cheese-eating surrender monkeys »
  • Tomacco
Articles liés
  • Scénaristes
  • Réalisateurs
  • Célébrités
  • Références culturelles
  • Distinctions
  • Bon article The Simpsons Ride
  • 20th Anniversary Special
v · m
Matt Groening
Séries télévisées
  • Les Simpson (depuis 1989)
  • Futurama (1999-2003, 2008-2013, depuis 2023)
  • Désenchantée (2018-2023)
Bande dessinée
  • Life in Hell
  • Bongo Comics
v · m
James L. Brooks
Réalisateur
  • Tendres Passions (1983)
  • Broadcast News (1987)
  • La Petite Star (1994)
  • Pour le pire et pour le meilleur (1997)
  • Spanglish (2004)
  • Comment savoir (2010)
  • Ella McCay (2025)
Producteur
  • The Mary Tyler Moore Show (série TV, 1970-1977)
  • Thursday's Game (en) (TV, 1974)
  • Taxi (série TV, 1978-1983)
  • Merci d'avoir été ma femme (1979)
  • The Tracey Ullman Show (série TV, 1987-1990)
  • Big (1988)
  • Les Simpson (série TV, depuis 1989)
  • Un monde pour nous (1989)
  • La Guerre des Rose (1989)
  • Sibs (série TV, 1991-1992)
  • Madame et sa fille (série TV, 1993-1994)
  • Profession : critique (série TV, 1994-1995)
  • Jerry Maguire (1996)
  • Bottle Rocket (1996)
  • What About Joan? (série TV, 2000-2001)
  • Écarts de conduite (2001)
  • Les Simpson, le film (2006)
  • The Edge of Seventeen (2016)
Article lié
  • Gracie Films
v · m
Séries télévisées de Fox
En cours de diffusion
  • Les Simpson (depuis 1989)
  • Les Griffin (1999-2002 ; depuis 2005)
  • Bob's Burgers (depuis 2011)
  • Accused (depuis 2023)
  • Animal Control (en) (depuis 2023)
  • Krapopolis (depuis 2023)
  • Grimsburg (depuis 2024)
  • Universal Basic Guys (depuis 2024)
  • Murder in a Small Town (depuis 2024)
  • Going Dutch (en) (depuis 2025)
  • Doc (en) (depuis 2025)
Prochainement
  • Best Medicine (en) (2026)
  • Memory of a Killer (2026)
  • American Dad! (2026)
  • The Faithful (printemps 2026)
  • icône décorative Portail des Simpson
  • icône décorative Portail de l’animation
  • icône décorative Portail des séries télévisées américaines
  • icône décorative Portail de l’humour
  • icône décorative Portail des années 1980
  • icône décorative Portail des années 1990
  • icône décorative Portail des années 2000
  • icône décorative Portail des années 2010
  • icône décorative Portail des années 2020
Cet article est reconnu comme « bon article » depuis sa version du 11 octobre 2009 (comparer avec la version actuelle).
Pour toute information complémentaire, consulter sa page de discussion et le vote l'ayant promu.
La version du 11 octobre 2009 de cet article a été reconnue comme « bon article », c'est-à-dire qu'elle répond à des critères de qualité concernant le style, la clarté, la pertinence, la citation des sources et l'illustration.
Ce document provient de « https://fr.teknopedia.teknokrat.ac.id/w/index.php?title=Les_Simpson&oldid=231628176 ».
Catégories :
  • Série télévisée en production
  • Les Simpson
  • Série télévisée américaine créée en 1989
  • Série télévisée américaine des années 1980
  • Série télévisée américaine des années 1990
  • Série télévisée américaine des années 2000
  • Série télévisée américaine des années 2010
  • Série télévisée américaine des années 2020
  • Série d'animation de la Fox
  • Série télévisée de 20th Television
  • Série d'animation pour adultes américaine
  • Série télévisée d'animation américaine
  • Série télévisée américaine de comédie
  • Série télévisée sur la famille
  • Série télévisée se déroulant dans une ville fictive aux États-Unis
  • Série télévisée d'au moins 30 saisons
  • Série d'animation doublée au Québec
  • Série d'animation doublée en France
  • Hollywood Walk of Fame
  • Sitcom animée américaine
Catégories cachées :
  • Page utilisant une frise chronologique
  • Article utilisant une Infobox
  • Wikipédia:Séries télévisées
  • Article à référence nécessaire
  • Article à référence souhaitée
  • Page utilisant une présentation en colonnes avec un nombre fixe de colonnes
  • Article manquant de références depuis août 2022
  • Article manquant de références/Liste complète
  • Article avec une section anecdotique
  • Catégorie Commons avec lien local différent sur Wikidata
  • Page utilisant P856
  • Page utilisant P1562
  • Page utilisant P1267
  • Page utilisant P2703
  • Page utilisant P4438
  • Page utilisant P4786
  • Page utilisant P5032
  • Page utilisant P9346
  • Page utilisant P345
  • Page utilisant P4282
  • Page utilisant P3138
  • Page utilisant P1258
  • Page utilisant P4983
  • Page pointant vers des bases externes
  • Page pointant vers des bases relatives à l'audiovisuel
  • Page utilisant P1712
  • Page pointant vers des bases relatives à plusieurs domaines
  • Page utilisant P5905
  • Page pointant vers des bases relatives à la bande dessinée
  • Page utilisant P1711
  • Page pointant vers des bases relatives aux beaux-arts
  • Page utilisant P4208
  • Page pointant vers des bases relatives à la musique
  • Page utilisant P1417
  • Page utilisant P5019
  • Page utilisant P8313
  • Page utilisant P3222
  • Page utilisant P4342
  • Page pointant vers des dictionnaires ou encyclopédies généralistes
  • Article de Wikipédia avec notice d'autorité
  • Article contenant un appel à traduction en anglais
  • Portail:Les Simpson/Articles liés
  • Portail:Animation/Articles liés
  • Portail:Séries télévisées américaines/Articles liés
  • Portail:Séries télévisées/Articles liés
  • Portail:Télévision/Articles liés
  • Portail:États-Unis/Articles liés
  • Portail:Amérique/Articles liés
  • Portail:Arts/Articles liés
  • Portail:Médias/Articles liés
  • Portail:Culture américaine/Articles liés
  • Portail:Amérique du Nord/Articles liés
  • Portail:Humour/Articles liés
  • Portail:Culture/Articles liés
  • Portail:Années 1980/Articles liés
  • Portail:XXe siècle/Articles liés
  • Portail:Époque contemporaine/Articles liés
  • Portail:Histoire/Articles liés
  • Portail:Années 1990/Articles liés
  • Portail:Années 2000/Articles liés
  • Portail:XXIe siècle/Articles liés
  • Portail:Années 2010/Articles liés
  • Portail:Années 2020/Articles liés
  • Article de qualité en anglais
  • Article de qualité en thaï
  • Article de qualité en turc
  • Article de qualité en portugais
  • Article de qualité en espagnol
  • Bon article

  • indonesia
  • Polski
  • الرية
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • مصر
  • Nederlands
  • 本語
  • Português
  • Sinugboanong Binisaya
  • Svenska
  • Українска
  • Tiếng Việt
  • Winaray
  • 中文
  • Русски
Sunting pranala
Pusat Layanan

UNIVERSITAS TEKNOKRAT INDONESIA | ASEAN's Best Private University
Jl. ZA. Pagar Alam No.9 -11, Labuhan Ratu, Kec. Kedaton, Kota Bandar Lampung, Lampung 35132
Phone: (0721) 702022
Email: pmb@teknokrat.ac.id