Technopedia Center
PMB University Brochure
Faculty of Engineering and Computer Science
S1 Informatics S1 Information Systems S1 Information Technology S1 Computer Engineering S1 Electrical Engineering S1 Civil Engineering

faculty of Economics and Business
S1 Management S1 Accountancy

Faculty of Letters and Educational Sciences
S1 English literature S1 English language education S1 Mathematics education S1 Sports Education
  • Registerasi
  • Brosur UTI
  • Kip Scholarship Information
  • Performance
  1. Weltenzyklopädie
  2. Point haut — Wikipédia
Point haut — Wikipédia 👆 Click Here! Read More..
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Cet article est une ébauche concernant l’écriture.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

Le point haut (·), aussi appelé ano teleia (en grec : άνω τελεία, áno teleía), est un signe de ponctuation utilisé avec l’alphabet copte et l’alphabet grec, notamment depuis l’Antiquité. Il indique une pause et est équivalent au point-virgule ou, anciennement, au point final.

Utilisation

[modifier | modifier le code]
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?

Dans l’écriture gréco-latine de l’Antiquité, le point haut indique une « ponctuation forte », notant une pause finale, après un énoncé complet[1]. Celui-ci est nommé τελεία στιγμὴ, teleia stigmé, ou περίοδος, períodos, en grec, periodus en latin[2]. Cet usage est notamment décrit dans le traité grammatical attribué à Denys le Thrace qui utilise le point bas (au pied de lettre) pour la pause faible, le point médian (à mi-hauteur de lettre) pour la pause moyenne et le point haut (à hauteur de lettre) pour la pause forte[3]. Les premiers à utiliser cette ponctuation, ainsi que l’espace entre les mots, sont Aristarque et Aristophane[4],[5].

  • Le point haut dans une édition de Vies, doctrines et sentences des philosophes illustres de Diogène Laërce publiée par Henri Estienne en 1593.
    Le point haut dans une édition de Vies, doctrines et sentences des philosophes illustres de Diogène Laërce publiée par Henri Estienne en 1593.
  • Le point haut dans le spécimen de caractères typographiques de Firmin Didot frères de 1831.
    Le point haut dans le spécimen de caractères typographiques de Firmin Didot frères de 1831.

En grec moderne, le point haut, appelé άνω τελεία, áno teleía, indique une pause moyenne et est équivalent au point-virgule[6]. Il est notamment utilisé pour séparés les références utilisées dans une texte, par exemple[7] :

Fleischer, 1998, 34· Kambas/Mitsou, 2015, 58· Ξηροπαΐδης, 2010, 250.

Représentation informatique

[modifier | modifier le code]

Le point haut peut être représenté dans Unicode par le caractère ‹ · › U+0387 ano teleia grec (Greek ano teleia en anglais) mais celui-ci est normalisé avec le caractère du point médian, ‹ · › U+00B7 point médian (middle dot)[6]. Il est distinct du point médian (à mi-hauteur de lettre) et du point bas représentés respectivement par les caractères ‹ ⸳ › U+2E33 point élevé (raised dot) et ‹ . › U+002E point (full stop).

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. ↑ Llamas-Pombo 2020, p. 597.
  2. ↑ Llamas-Pombo 2020, p. 599.
  3. ↑ Poccetti 2011, p. 25-26.
  4. ↑ Mercier 2008.
  5. ↑ Demidoff 2019.
  6. ↑ a et b Grec et copte, Unicode.
  7. ↑ (el) Οδηγίες για τη συγγραφή δοκιμίων,‎ 2021 (lire en ligne), p. 4

Voir aussi

[modifier | modifier le code]

Bibliographie

[modifier | modifier le code]
  • «  Grec et copte[0370] », dans Le Standard Unicode, version 16.0, 2023 (lire en ligne)
  • Nina Catach, La ponctuation : Histoire et système, Paris, Presses universitaires de France, 1994 (lire en ligne), p. 13
  • Alexandre Demidoff, « La ponctuation, une guerre de positions », Le Temps,‎ 8 juillet 2019 (lire en ligne)
  • (en) Michael Everson, Stephen Emmel, Siegfried G. Richter, Susana Pedro et António Emiliano, Revised proposal to add additional characters for Greek, Latin, and Coptic to the UCS (no N3912, L2/10-348), 21 septembre 2010 (lire en ligne)
  • (en) John Hudson, « Greek ano teleia (semicolon) punctuation dot in use », Tiro Typeworks, 2015
  • Elena Llamas-Pombo, « Ponctuation », dans Christiane Marchello-Nizia, Bernard Combettes, Sophie Prévost et Tobias Scheer, Grande grammaire historique du français, vol. 1, Walter de Gruyter, 2020 (ISBN 978-3-11-034553-7 et 978-3-11-034819-4, DOI 10.1515/9783110348194-031), chap. 28, p. 592-614
  • (en) Gerry Leonidas, « Examples of ano teleia use », sur Greek type design (consulté le 25 août 2022)
  • Jacques Mercier, « L’histoire de la ponctuation », La Libre Belgique,‎ 15 avril 2008 (lire en ligne)
  • (en) Nick Nicholas, « Unicode Resources - Punctuation », sur Nick Nicholas' Home Page, 2005
  • Paolo Poccetti, « La réflexion autour de la ponctuation dans l'Antiquité gréco-latine », Langue française, no 172,‎ avril 2011, p. 19-35 (DOI 10.3917/lf.172.0019, présentation en ligne, lire en ligne)
  • Julien Rault, À la virgule près? : petit(s) point(s) sur la ponctuation, Paris, Le Figaro littéraire, 2017 (lire en ligne), p. 46

Articles connexes

[modifier | modifier le code]
  • Alphabet copte
  • Alphabet grec
  • Point médian
v · m
Symboles typographiques
Ponctuation
  • Accolades « { } »
  • Parenthèses « ( ) »
  • Chevrons « < > », « ‹ › » ou « ⟨ ⟩ »
  • Crochets « [ ] »
  • Demi-crochets « ⸢ ⸣ ⸤ ⸥ »
  • Guillemets « « » », « “ ” », « ‘ ’ », « „ “ », « ‚ ‘ », « " " » ou « ' ' »
  • Apostrophe « ’ » ou « ' »
  • Virgule « , »
  • Barre oblique « / »
  • Barre oblique inversée « \ »
  • Obliques d’omission « ⸍ ⸌ »
  • Espace «   »
  • Point « . »
  • Point élevé « ⸳ »
  • Point médian « · »
  • Points de suspension « ... » ou « … »
  • Point-virgule « ; »
  • Deux-points « : »
  • Point d’exclamation « ! »
  • Point d’exclamation culbuté « ¡ »
  • Point d’interrogation « ? »
  • Point d’interrogation culbuté « ¿ »
  • Point exclarrogatif « ‽ »
  • Point d’ironie « ⸮ »
  • Signe moins commercial « ⁒ »
  • Trait d’union « - » ou « ‐ »
  • Tiret « – », « — » ou « ― »
  • Cwi (꤮)
  • Autres signes de ponctuation
Diacritique (de l’alphabet latin)
  • Accent aigu « ◌́ »
  • Double accent aigu « ◌̋ »
  • Accent grave « ◌̀  »
  • Double accent grave « ◌̏ »
  • Accent circonflexe « ◌̂  »
  • Accent circonflexe souscrit « ◌̭  »
  • Barre inscrite « ◌̶  »
  • Brève « ◌̆  »
  • Brève inversée « ◌̑  »
  • Brève souscrite « ◌̮  »
  • Brève inversée souscrite « ◌̯  »
  • Brève-macron « ◌᷋ »
  • Macron-brève « ◌᷌ »
  • Caron « ◌̌  »
  • Caron souscrit « ◌̬  »
  • Cédille « ◌̧  »
  • Corne « ◌ ̛  »
  • Crochet en chef « ◌̉  »
  • Ligne verticale en chef « ◌̍  »
  • Ligne verticale souscrite « ◌̩  »
  • Macron « ◌̄  »
  • Macron souscrit « ◌̱  »
  • Ogonek « ◌̨  »
  • Ogonek suscrit « ◌᷎ »
  • Point souscrit « ◌̣  »
  • Point suscrit « ◌̇  »
  • Point suscrit à droite « ◌͘  »
  • Rond en chef « ◌̊  »
  • Rond souscrit « ◌̥  »
  • Tilde « ◌̃  »
  • Tilde souscrit « ◌̰  »
  • Tilde inscrit « ◌̴  »
  • Trait suscrit « ◌̅  »
  • Double trait suscrit « ◌̿  »
  • Trait souscrit « ◌̲  »
  • Double trait souscrit « ◌̳  »
  • Tréma « ◌̈  »
  • Tréma souscrit « ◌̤  »
  • Umlaut « ◌̈  »
  • Virgule souscrite « ◌̦  »
  • Virgule suscrite « ◌̓  »
  • Virgule réfléchie suscrite « ◌̓  »
Symbole typographique
  • Esperluette « & »
  • Arobase « @ »
  • Astérisque « * »
  • Astérisme « ⁂ »
  • Barre verticale « | » ou « ¦ »
  • Cercle en pointillés « ◌ »
  • Chrone « ː »
  • Copyright « © »
  • Copyright phonographique « ℗ »
  • Marque déposée « ® »
  • Marque commerciale « ™ »
  • Marque de service « ℠ »
  • Coche « ✓ »
  • Croisillon « # »
  • Croix pointée « ⁜ »
  • Marque de référence « ※ »
  • Degré « ° »
  • Celsius « °C »
  • Fahrenheit « °F »
  • Numéro « № »
  • Et tironien « ⁊ »
  • Manicule « ☞ »
  • Obèle « † » et « ‡ »
  • Prime : minute, seconde et tierce « ′ ″ ‴ »
  • Paragraphe « § »
  • Par conséquent « ∴ »
  • Parce que « ∵ »
  • Pied-de-mouche « ¶ »
  • Puce « • »
  • Tiret bas « _ »
  • Tiret en chef « ‾ »
  • Signe de fin d’article « ◼ »
  • x de bulletin de vote « ✘ »
  • Symbole explicatif « ɔ: »
Symbole mathématique
  • Plus « + »
  • Moins « − »
  • Plus ou moins « ± »
  • Croix « × » ou point « ⋅ » de multiplication
  • Deux-points « : » ou obélus « ÷ » de division
  • Égal « = »
  • Différent de « ≠ »
  • Plus petit que ou plus grand que « <, ≤, >, ≥ » ou balise « <></>, </> »
  • Approximation « ≈ »
  • Barre de fraction « ⁄ » ou « / »
  • Pour cent « % »
  • Pour mille « ‰ »
  • Pour dix mille « ‱ »
  • Carré, cube et exposant « 2 3 … n »
  • Radical « √ »
  • Intégrale « ∫ »
  • Somme « ∑ »
  • Produit indexé « ∏ »
  • Micro « μ »
  • Partie entière « ⌊ ⌋ ⌈ ⌉ »
Symbole logique
  • Et et » ou « logique « ∧ ∨ »
  • Quantificateurs existentiel et universel « ∃ ∀ »
  • Négation « ¬ »
  • Ensemble vide « ∅ »
  • Intersection et union « ∩ ∪ »
  • Sous-ensemble de et sur-ensemble de « ⊆ ⊇ »
  • Appartenance « ∈ ∋ »
  • Complémentaire « ∁ »
  • Coins de Quine « ⌜ ⌝ ⌞ ⌟ »
Symbole monétaire
  • Monnaie générique « ¤ »
  • Baht « ฿ »
  • Bitcoin « ₿ »
  • Cédi « ₵ »
  • Cent « ¢ »
  • Colon « ₡ »
  • Dollar « $ »
  • Dong « ₫ »
  • Dram « ֏ »
  • Euro « € »
  • Guaraní « ₲ »
  • Hryvnia « ₴ »
  • Kip « ₭ »
  • Livre sterling « £ »
  • Livre (ou lire) turque « ₺ »
  • Manat azerbaïdjanais « ₼ »
  • Naira « ₦ »
  • Peso philippin « ₱ »
  • Riel « ៛ »
  • Rouble russe « ₽)
  • Roupie indienne « ₹ »
  • Shekel « ₪ »
  • Tengué « ₸ »
  • Tugrik « ₮ »
  • Won « ₩ »
  • Yen ou yuan « ¥ »
  • Abréviation médiévale
  • Empreinte typographique
  • icône décorative Portail de l’écriture
Ce document provient de « https://fr.teknopedia.teknokrat.ac.id/w/index.php?title=Point_haut&oldid=230958669 ».
Catégorie :
  • Ponctuation
Catégories cachées :
  • Wikipédia:ébauche écriture
  • Article avec une section vide ou incomplète
  • Portail:Écriture/Articles liés
  • Portail:Langues/Articles liés

  • indonesia
  • Polski
  • الرية
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • مصر
  • Nederlands
  • 本語
  • Português
  • Sinugboanong Binisaya
  • Svenska
  • Українска
  • Tiếng Việt
  • Winaray
  • 中文
  • Русски
Sunting pranala
Pusat Layanan

UNIVERSITAS TEKNOKRAT INDONESIA | ASEAN's Best Private University
Jl. ZA. Pagar Alam No.9 -11, Labuhan Ratu, Kec. Kedaton, Kota Bandar Lampung, Lampung 35132
Phone: (0721) 702022
Email: pmb@teknokrat.ac.id