
La page pour poser des questions d'ordre encyclopédique qui n'ont pas trouvé de réponse dans Wikipédia ou sur Internet. Si votre question n'est pas encyclopédique, posez-la dans la section appropriée de l'Avenue des cafés et bistros.
Ce que l'Oracle n'est pas ? Un annuaire, un service d'après-vente, un avocat, un médecin, un devin ou « quelqu'un qui fait les devoirs scolaires à votre place ». Certaines questions peuvent donc ne pas recevoir de réponse et même être supprimées de la page, parce qu'inadéquates ici.
Qui répond aux questions posées à l'Oracle ? Des bénévoles, appelées « pythies », qui aiment la nétiquette. Le plaisir d'instruire, la soif de la connaissance et vos remerciements sont leur unique salaire (pensez-y, soyez donc poli, « bonjour » et « merci » sont appréciés). Les pythies répondent ici, jamais par courriel : toute adresse de messagerie sera automatiquement effacée. Elles aiment aussi plaisanter après avoir répondu sérieusement…Vous pouvez également accéder à la page Wikipédia:Oracle/Archives pour une recherche sur un sujet éventuellement déjà traité ou retrouver les contributions d'un utilisateur et lire la page Wikipédia:Oracle/Conseils utiles pour rédiger votre question.
ATTENTION Toute question posée en modifiant cette page sera supprimée. Merci d'utiliser exclusivement le cadre ci-dessous.


Avril 2025
Sous-page « Oracle/avril 2025 » : L'ajouter à ma liste de suivi •
M'abonner à cette page •
Voir son historique •
L'afficher seule
N'oubliez pas de mettre la page du mois de mai 2025 dans votre liste de suivi et concernant toute nouvelle question
Zone de temps de Coyhaique
Dans les mises à jour de mon OS, ce matin, il y avait une MAJ pour tzdata et dans l'historique des MAJ, il y avait une mention pour "Coyhaique".
C'est quoi ce changement mystérieux ? Serged/♥ 3 avril 2025 à 10:28 (CEST)
- Bonsoir, c'est un mystère, voir Wikipédia:Questions techniques ? --Doalex (discuter) 3 avril 2025 à 19:49 (CEST)
- Bonjour,
- Ce doit être relatif à ce patch LJouvenaux (discuter) 7 avril 2025 à 01:23 (CEST)
Bonjour merci de m'avoir accepté dans le wikipédia : oracle/avril2025
comment intégrer wikipédia
102.129.81.220 (discuter) 3 avril 2025 à 22:27 (CEST)
- Bonjour, suivez les instructions mentionnées dans Aide:Compte utilisateur . --Doalex (discuter) 4 avril 2025 à 15:09 (CEST)
- Franchemt je nen sais rien 141.255.132.198 (discuter) 10 avril 2025 à 00:10 (CEST)
- Bonjour, demandez de l'aide ici Wikipédia:Forum des nouveaux. --Doalex (discuter) 10 avril 2025 à 10:31 (CEST)
- Franchemt je nen sais rien 141.255.132.198 (discuter) 10 avril 2025 à 00:10 (CEST)
"Enregistré comme électeur républicain/démocrate" ?
Bonjour. Les médias affirment parfois que telle personne est "enregistrée comme électeur républicain" (ou démocrate selon les cas, évidemment) dans les "registres" aux États-Unis. C'était par exemple le cas de Thomas Matthew Crooks, le type qui a tiré sur Trump l'an dernier. Ce type d'information m'a toujours intrigué et je n'ai jamais trouvé la réponse : que sont ces registres et comment se fait-il que des électeurs soient "fichés" selon leurs préférences ?! TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ? 4 avril 2025 à 23:30 (CEST)
TwoWings : Dans certains Etats américains, il est nécessaire d'être enregistré auprès d'un parti pour pouvoir voter aux primaires [1] [2] -- C08R4 8U88L35Dire et médire 6 avril 2025 à 15:49 (CEST)
Cobra bubbles : Merci beaucoup ! TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ? 7 avril 2025 à 12:08 (CEST)
Concept mapping
Bonjour ,
pouvez-vous m'expliquer ce que c'est que le concept mapping?
Merci 87.188.152.80 (discuter) 5 avril 2025 à 09:09 (CEST)
- Peut-être voir l'article Schéma conceptuel ? -- TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ? 5 avril 2025 à 09:31 (CEST)
- Bonjour
- Peut-être est-ce dans le contexte des vidéos projetées sur les bâtiments, telles celles qu'on a eues à Lille ce week-end ? Je ne connais pas le nom français ni s'il existe un article là dessus. LJouvenaux (discuter) 7 avril 2025 à 01:10 (CEST)
- Bonjour, voir aussi sur Google images des schémas comme : [3] sur ce genre de concept je n'ai pas plus d'informations en doutant de ma compréhension et de commenter ce terme. --Doalex (discuter) 7 avril 2025 à 19:55 (CEST)
anxiété
Je me sens dépossédé de mon esprit comme si les composantes de mon cerveau s'écartaient sous forme d'ilots séparés par du liquide amniotique
Je voudrais savoir comment apaiser cette angoisse sans passer par un médecin car la dernière fois ça s'est très mal passé, une semaine en service fermé avec des cris
Pour l'instant je gère avec de l'alcool mais je ne veux pas devenir dépendant 141.255.132.198 (discuter) 10 avril 2025 à 00:05 (CEST)
En conséquence il sera blanchi partiellement, le titre et la question de l'IP seront conservés. Je suis désolé pour les contributeurs qui, croyant rendre sincèrement et humainement service devront se faire une raison. J'ajoute que certaines contributions mercantiles sont déplorables.--Doalex (discuter) 27 avril 2025 à 13:38 (CEST)
Biloquer
Mot... rare, semble-t-il, qu'on trouve dans Littré mais sans qu'il ne donne d'étymologie. Et je ne la trouve pas... Mon attention a été attiré par l'utilisation du mot par Patrick Roegiers dans La spectaculaire histoire des rois des Belges, Perrin, 2007 (dont je recommande la savoureuse lecture). On trouve en néerlandais le terme bijloke qui donne sur fr WP des traductions différentes : Abbaye_de_La_Byloke et Musée de la Bijloke – il faudrait harmoniser les orthographes... Ceci m'amène à la question : quelle langue devait, en principe, parler une riche bourgeoise gantoise fin XIIe-début XIIIe siècle vivant à Gand ? Égoïté (discuter) 12 avril 2025 à 17:18 (CEST)
- De Kroek me donne une info intéressante [4] que je traduis par : Attestation la plus ancienne : 1123 / Fréquence : total : 15, appellatifs : 2, toponymes : 13 / Étymologie : Cognats : vieux frison blok « morceau de terre arable ». / Morphologie : dérivation, mot de base (verbe) : bīlūkan « clôturer ». Déverbatif. / Orthographe rencontrée : Dans la plupart des attestations, la voyelle complète originale dans la syllabe non accentuée (cf. biloke) a été réduite à schwa (cf. belec, billech, billecha, billeka, billeke). Sous la forme belc, cette voyelle est même complètement syncopée. / Flexion : en contexte latin belec (1), belc (2, avec syncope de la voyelle non accentuée), billech (2), billecha (1), billeka (3), billeke (3), biloke (3) / Autres dictionnaires historiques : VMNW [5] : belc (nom m), biloc, -loke (nom m, f), MNW : biloke (nom f), WNT Woordenboek der Nederlandsche Taal : bijloke (nom f), bilk (nom m). Le son "i" paraissant donc prédominant, ne pensez-vous pas qu'on pourrait harmoniser les deux titres d'article cités ci-dessus par Byloke ? Égoïté (discuter) 12 avril 2025 à 18:44 (CEST)
- Manifestement les deux graphies coexistent, notamment sur les sites touristiques. « Byloke » serait une forme plus ancienne, j'aurais plutôt tendance à garder cette graphie ancienne pour l'abbaye qui n'est plus en activité et de réserver la graphie moderne pour le musée, mais ce n'est qu'un avis…
- Voir aussi « biloko »
- Quant à la langue des bourgeoises gantoises, aucune idée. — Cymbella (discuter chez moi). 13 avril 2025 à 11:15 (CEST)
- Merci pour ton avis Cymbella. J'espère que tu pourras aider pour la question suivante... Égoïté (discuter) 13 avril 2025 à 11:30 (CEST)
GRRRR – Une lacune ?
Bonjour. Quels sont les scientifiques belges du début du XIXe s. dont les découvertes « ont changé notre compréhension de la vie elle-même. Grâce à la biologie cellulaire, ils ont dévoilé les secrets de la régénération, à savoir l'existence des cellules, qui est le fondement même de la vie. Le fait que les cellules aient la capacité de se réparer et de se renouveler a été découvert par notre peuple. » dixit Anonyme/Collectif ?, « Rencontrez BeluBelu! » in Exposition universelle de 2025. Merci déjà pour votre sagacité. Égoïté (discuter) 13 avril 2025 à 11:29 (CEST) … pas fière du tout.
- Une IA me donne : Voici quelques scientifiques belges qui ont contribué à notre compréhension de la biologie cellulaire et de la vie :
- Theodore Schwann (1810-1882) : physiologiste et histologiste qui a proposé la théorie cellulaire avec Matthias Jakob Schleiden.
- Antonie van Leeuwenhoek (1632-1723) : biologiste et microscopiste qui a découvert les micro-organismes et a contribué à la découverte des cellules.
- Jean-Baptiste Carnoy (1836-1899) : biologiste et cytologiste qui a étudié la structure et la fonction des cellules.
- Edouard van Beneden (1846-1910) : biologiste et cytologiste qui a étudié la structure et la fonction des cellules et a contribué à la découverte de la mitose.
- Ces scientifiques, ainsi que d'autres, ont contribué à notre compréhension de la biologie cellulaire et de la vie, et leurs découvertes ont eu un impact significatif sur les domaines de la biologie, de la médecine et de la recherche scientifique.
- Question subsidiaire : L'oracle a t--il encore un avenir face aux IA ? -Iamabright (discuter) 13 avril 2025 à 22:56 (CEST)
- Merci pour vos recherches Iamabright. Malheureusement, l'IA s'est plantée plusieurs fois...
- Theodor Schwann n'était pas belge mais allemand et l'orthographe donnée est incorrecte...
- Antoni van Leeuwenhoek¨n'a pas vécu au début du XIXe s. mais au XVIIe, époque à laquelle l'anglais Robert Hooke découvre la cellule. Et il n'était pas belge...
- Jean-Baptiste Carnoy a fait avancer les découvertes en cytologie, oui
- Édouard Van Beneden (faute d'ortho pour l'IA) fait avancer la recherche sur l'ovogenèse, la fécondation et le développement embryonnaire, oui
- Conclusion : àmha, l'Oracle a encore un bel avenir face à l'IA.
- Réponse très courte : Catégorie:Biologiste_belge_du_XIXe_siècle
. J'ajoute Gustave Gilson. Bertrouf 24 avril 2025 à 14:57 (CEST)
- Réponse très courte : Catégorie:Biologiste_belge_du_XIXe_siècle
- Merci pour vos recherches Iamabright. Malheureusement, l'IA s'est plantée plusieurs fois...
- Sinon en gronnement je vous conseille le sympa RRRrrrr!!!. -Iamabright (discuter) 26 avril 2025 à 01:29 (CEST)
Vocabulaire
Bonjour, dans les textes relatifs aux sciences
occultes, au paranormal, à la mystique...on trouve parfois un terme pour désigner une entité, une idée "vivante" qui fédère des esprits ( un club, une secte, une patrie..) terme que l'on rencontre rarement, et que je recherche par pure curiosité, et aussi exercice de mémoire ! Qui peut m'aider ? Merci. 2A01:E0A:ABD:730:E1E3:3F9F:DA76:63F4 (discuter) 13 avril 2025 à 12:12 (CEST)
- Bonjour, je propose Transcendantal. --Doalex (discuter) 13 avril 2025 à 17:36 (CEST)
- Bonjour, mon IA propose :
- « Je pense que le terme que vous cherchez pourrait être "egregore".
- Un egregore est un concept qui provient de la mystique et de l'occultisme, et qui désigne une entité ou une idée "vivante" qui est créée et maintenue par la pensée et l'énergie collective d'un groupe de personnes. Il s'agit d'une sorte de conscience collective ou de champ énergétique qui émerge de la réunion de plusieurs individus qui partagent des croyances, des valeurs ou des objectifs communs.
- L'egregore peut être considéré comme une entité autonome qui a ses propres caractéristiques, ses propres besoins et ses propres objectifs, et qui peut influencer les pensées, les émotions et les actions des individus qui en font partie. Il peut être associé à des concepts tels que la "mémoire collective", l'"inconscient collectif" ou la "conscience de groupe".
- Le terme "egregore" est relativement rare et est généralement utilisé dans les contextes de la mystique, de l'occultisme, de la spiritualité et de la psychologie transpersonnelle. Il est souvent associé à des idées telles que la création de réalité, la manifestation de pensée et la connexion avec des entités non physiques.
- D'autres termes qui pourraient être liés à ce concept incluent :
- "Entité collective"
- "Conscience de groupe"
- "Champ énergétique collectif"
- "Psyche collective"
- "Inconscient collectif" (d'après Carl Jung) »
- Bon, sûr, l'Oracle se déplace sur les IA. - Iamabright (discuter) 13 avril 2025 à 23:02 (CEST)
- Pardon Iamabright, mais en-dehors de recopier des textes générés par une machine, vous parlez français ? Égoïté (discuter) 13 avril 2025 à 23:51 (CEST)
. Signé : Une Intelligence Anonyme. non signé Doalex (d · c · b) 14 avril 2025 à 11:01 - Iamabright (discuter) 15 avril 2025 à 01:44 (CEST)
- Oui, c'est bien ça, c'est bien ce mot que j'avais trouvé il y a long temps dans un livre de C. Kerneîz, et dont je ne me souvenais plus.
- Merci bien pour cette réponse rapide et encyclopédique ! 2A01:E0A:ABD:730:ECDE:205:9BBA:FD5D (discuter) 14 avril 2025 à 19:21 (CEST)
- Content, chère IP que mon IA ait trouvé le mot egregore que vous recherchiez ! Eh oui Égoïté je parle français, et oui Doalex dont je ne sais interpréter le sourire, nous pythies, au moins pour moi, visiblement aurions été infoutus de trouver ce mot egregore dont j'avoue n'avoir jamais entendu parlé (j'ai d'ailleurs cru à une hallucination (intelligence artificielle), avant de voir que la notion existait. Nous sommes peu de choses avec nos quelques milliers de livres lus face aux IA en ayant lus des millions..., même si une bonne relecture humaine peu être utile néanmoins ;-). Amitiés. --Iamabright (discuter) 15 avril 2025 à 01:44 (CEST)
- Bonjour, bien content que la réponse ait été trouvée. Mon rire derrière le commentaire de Égoïté correspond à mon accord concernant ses propos. Doalex (discuter) 15 avril 2025 à 11:02 (CEST)
- Content, chère IP que mon IA ait trouvé le mot egregore que vous recherchiez ! Eh oui Égoïté je parle français, et oui Doalex dont je ne sais interpréter le sourire, nous pythies, au moins pour moi, visiblement aurions été infoutus de trouver ce mot egregore dont j'avoue n'avoir jamais entendu parlé (j'ai d'ailleurs cru à une hallucination (intelligence artificielle), avant de voir que la notion existait. Nous sommes peu de choses avec nos quelques milliers de livres lus face aux IA en ayant lus des millions..., même si une bonne relecture humaine peu être utile néanmoins ;-). Amitiés. --Iamabright (discuter) 15 avril 2025 à 01:44 (CEST)
Démission de la commission Santer — qui s'en souvient ?
En 1999, la commissaire Edith Cresson était accusée de corruption et le vice-président Manuel Marín de népotisme. Jacques Santer essaie de déroger à la règle de collégialité et de faire virer ses deux commissaires tout seuls (source : https://www.lesechos.fr/1999/03/affaires-le-president-jacques-santer-lache-les-commissaires-mis-en-cause-764468 ). Les deux refusant, le Parlement pousse Santer à présenter sa démission au nom du collège. Faute d'accord sur de nouveaux noms, la Commission intérimaire reprend l'ancienne : Marín est promu président, Cresson est maintenue, tous les autres sont maintenus.
Santer paye donc seul les pots cassés ? Y a-t-il quelque chose qui m'échappe, ou est-ce un énorme camouflet pour la démocratie ? Pourquoi le Parlement européen n'a-t-il pas immédiatement censuré la Commission Marín ? Cæruleum (discuter) 14 avril 2025 à 20:19 (CEST)
Étymologie de « Fort-Polignac » (Algérie)
Bonjour,
L’article Illizi indique que cette localité algérienne a porté le nom de Fort-Polignac (il en reste des traces sur le cliché c:File:Fort Polignac حصن اليزي - panoramio.jpg). Pourquoi cette appellation ?
J’ai pensé à Jules de Polignac (1780-1847), qui était président du Conseil quand fut lancée l’expédition d’Alger de 1830, mais sans trouver de sources immédiatement accessibles.
Merci pour votre aide. Beaurenard (discuter) 15 avril 2025 à 16:06 (CEST)
- Bonjour @Beaurenard!
- Je n'ai pas (encore) trouvé de source secondaire sur le sujet, mais l'une des images de la vidéo "Vues du fort" sur ce site [6] semble indiquer que le fort à été nommé ainsi en l'honneur "du colonel de Polignac [...] qui s'est intéressé aux Touareg". Je pense donc qu'il s'agit de Ludovic de Polignac (lien en:wp ici [7]) plutôt que de son père, Jules. Simon Coban (discuter) 15 avril 2025 à 23:48 (CEST)
- Bonjour, dans l'article Jules de Polignac (1780-1847) il est fait mention de Ludovic de Polignac et de l'Algérie, je cite « le prince Ludovic de Polignac (Londres, 24 mars 1827 - 13 janvier 1904), lieutenant-colonel dans l'armée française, qui participe à la colonisation de l'Algérie, », l'article anglais le fait naître en 1828 (même jour, même mois). --Doalex (discuter) 16 avril 2025 à 12:27 (CEST)
- Bonjour Doalex, tu as raison de souligner cette incohérence! Le site de la BNF (utilisé comme source par WP:EN), indique une naissance en 1828, mais la seule biographie centrée que j'ai trouvée (Un Saharien - Le colonel Ludovic de Polignac 1827-1904, par Gabriel Esquer) indique bien une naissance en 1827 dans son titre... J'ai vu que le livre est disponible à la bibliothèque de l'Institut du Monde Arabe à Paris, aller voir ce qui est dit dans le corps du texte permettrait peut-être de trancher. Simon Coban (discuter) 16 avril 2025 à 13:37 (CEST)
- Merci Simon Coban et Doalex
. Et à relire en:Ludovic de Polignac (qui n’a pas d’interwikis), la création de Ludovic de Polignac (d · h · j · ↵) semble possible au vu des critères d’admissibilité. Beaurenard (discuter) 17 avril 2025 à 10:19 (CEST)
- Merci Simon Coban et Doalex
- Bonjour Doalex, tu as raison de souligner cette incohérence! Le site de la BNF (utilisé comme source par WP:EN), indique une naissance en 1828, mais la seule biographie centrée que j'ai trouvée (Un Saharien - Le colonel Ludovic de Polignac 1827-1904, par Gabriel Esquer) indique bien une naissance en 1827 dans son titre... J'ai vu que le livre est disponible à la bibliothèque de l'Institut du Monde Arabe à Paris, aller voir ce qui est dit dans le corps du texte permettrait peut-être de trancher. Simon Coban (discuter) 16 avril 2025 à 13:37 (CEST)
- Le recherche https://gallica.bnf.fr/services/engine/search/sru?operation=searchRetrieve&version=1.2&query=%28gallica%20adj%20%22Fort-Polignac%22%29&lang=fr&suggest=0 effectuée renvoie (en n° 1) ce bribe de phrase « Par ses soins un médaillon du prince Ludovic fut exécuté, en bronze, et apposé le 19 avril 1930 au Fort-Polignac, en présence des troupes de la garnison » : si on y appose un médaillon à son effigie ça tend à prouver que le fort porte bien le nom de Ludovic (de Polignac). Malheureusement c’est tiré d’un ouvrage en accès restreint dans Gallica : Hedwige de Polignac, Les Polignac, 1960. La notice BNF du livre est http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb33139502t . Beaurenard (discuter) 17 avril 2025 à 16:47 (CEST)
- Le fort est construit au début des années 1900 sur ordre de François-Henry Laperrine et est devenu par la suite un centre de torture. Le nom a été choisi en mémoire de Ludovic de Polignac. Riad Salih (discuter) 17 avril 2025 à 18:02 (CEST)
- source Riad Salih (discuter) 17 avril 2025 à 18:06 (CEST)
- Merci Riad Salih
pour la source, même si j’ai pour l’heure des problèmes pour y accéder (Contents unavailable)... Beaurenard (discuter) 18 avril 2025 à 11:02 (CEST)
- Merci Riad Salih
- source Riad Salih (discuter) 17 avril 2025 à 18:06 (CEST)
- Le fort est construit au début des années 1900 sur ordre de François-Henry Laperrine et est devenu par la suite un centre de torture. Le nom a été choisi en mémoire de Ludovic de Polignac. Riad Salih (discuter) 17 avril 2025 à 18:02 (CEST)
- Bonjour, dans l'article Jules de Polignac (1780-1847) il est fait mention de Ludovic de Polignac et de l'Algérie, je cite « le prince Ludovic de Polignac (Londres, 24 mars 1827 - 13 janvier 1904), lieutenant-colonel dans l'armée française, qui participe à la colonisation de l'Algérie, », l'article anglais le fait naître en 1828 (même jour, même mois). --Doalex (discuter) 16 avril 2025 à 12:27 (CEST)
P S U
Parti politique 2001:861:3201:B740:F172:BE9D:F12F:AD59 (discuter) 17 avril 2025 à 10:00 (CEST)
- PSU
mentionne plusieurs partis partageant ce sigle, dont le Parti socialiste unifié (France). Beaurenard (discuter) 17 avril 2025 à 10:22 (CEST)
- Je cherche la question ? le manque de commentaires sur le titre ?--Doalex (discuter) 17 avril 2025 à 11:35 (CEST)
sceptre
Bonjour, en physique, il y a le spectre, mais aussi le sceptre ou quelque chose comme ça. J'ai beau chercher sur internet, je ne retrouve plus. Quelqu'un saurait faire un article là-dessus svp ? SARIAN Armen (discuter) 20 avril 2025 à 09:06 (CEST)
- Bonjour Sarian. Il y a de nombreux spectres en physique... Vous pourriez sans doute parcourir utilement les pages données dans Spectre_(physique). Bien à vous, Égoïté (discuter) 20 avril 2025 à 13:37 (CEST)
- Un sceptre, ce n'est pas la même chose et ça n'a rien à voir avec la physique ! — Cymbella (discuter chez moi). 20 avril 2025 à 14:19 (CEST)
- En matière de vitesse ou de puissance, plusieurs sceptres pourraient peut-être vous intéresser : le Sceptre (yacht), les HMS Sceptre, le Sceptre (1810) et la Sceptre (cheval)… Égoïté (discuter) 20 avril 2025 à 15:33 (CEST) qui ne peut pas faire mieux
- Merci beaucoup d'avoir fait l'effort. Non, il y a bien quelque chose comme ça qui existe en physique. D'ailleurs, on voyait ça en même temps qu'on voyait le spectre. C'était aussi un diagramme en 2 dimensions, mais ce n'était pas la fréquence sur l'axe des abscisses et l'amplitude sur l'axe des ordonnées. Et à chaque fois qu'on voyait cette notion, on voyait la notion de spectre en même temps. Si je retrouve, je reviendrai le marquer. Merci d'avoir essayé. SARIAN Armen (discuter) 20 avril 2025 à 21:28 (CEST)
- Ça y est. J'y suis. J'ai demandé à gemini.google.com. Il a trouvé c'est cepstre. J'ai modifié spectre pour faire apparaître ce mot. SARIAN Armen (discuter) 20 avril 2025 à 21:48 (CEST)
- Merci beaucoup d'avoir fait l'effort. Non, il y a bien quelque chose comme ça qui existe en physique. D'ailleurs, on voyait ça en même temps qu'on voyait le spectre. C'était aussi un diagramme en 2 dimensions, mais ce n'était pas la fréquence sur l'axe des abscisses et l'amplitude sur l'axe des ordonnées. Et à chaque fois qu'on voyait cette notion, on voyait la notion de spectre en même temps. Si je retrouve, je reviendrai le marquer. Merci d'avoir essayé. SARIAN Armen (discuter) 20 avril 2025 à 21:28 (CEST)
- En matière de vitesse ou de puissance, plusieurs sceptres pourraient peut-être vous intéresser : le Sceptre (yacht), les HMS Sceptre, le Sceptre (1810) et la Sceptre (cheval)… Égoïté (discuter) 20 avril 2025 à 15:33 (CEST) qui ne peut pas faire mieux
- Un sceptre, ce n'est pas la même chose et ça n'a rien à voir avec la physique ! — Cymbella (discuter chez moi). 20 avril 2025 à 14:19 (CEST)
mode de rémunération des musiciens, danseurs, comédiens et/ou jongleurs depuis l'Antiquité jusqu'au XXe s.
Bonjour à toutes et tous. Je cherche les modes de rémunération des musiciens, danseurs, comédiens et/ou jongleurs depuis l'Antiquité jusqu'au XXe s. J'ai contacté différents portails de WP mais me fait peu d'illusions quant aux réponses – d'abord parce le sujet est pointu et peu souvent traité en tant que tel, ensuite parce que les « saltimbanques » (danseurs absents de cette page...) n'ont pas souvent la cote (comparer les définitions du wikt et du CNRTL), enfin parce que le nombre de participants aux portails est parfois fort réduit. Raisons pour lesquelles je fais aussi appel à vous. Pouvez-vous m'en parler et me donner des sources ? Je prends tout ! même ce qui pourrait paraitre absurde, et trierai ensuite... Merci déjà, Égoïté (discuter) 20 avril 2025 à 15:14 (CEST)
- Pour ce genre de recherches, ChatGPT peut s'avérer utile : tu lui poses la question et tu lui demandes quelle sources il a utilisées. Il ne te reste plus qu'à consulter les sources pour en tirer ce que tu peux et le tour est joué, ou du moins tu as un point de départ ! Bonne chance ! — Cymbella (discuter chez moi). 20 avril 2025 à 15:55 (CEST)
- Passionnant (et éclairant ?) : Pour votre bonne info,« Salaires, rémunérations, salariat au Moyen Âge », qui a fait appel à d'éminents historiens spécialistes d’histoire urbaine, d’histoire agraire, d’histoire culturelle, d’histoire de l’État et… d’histoire de l’art (je souligne par les points de suspension), passe totalement sous silence les artistes en tous genres. Pour pasticher un de mes chanteurs préférés, « Faut vous dire, Monsieur / que chez ces gens-là / On n'travaille pas, Monsieur / On n'travaille pas / On crève… » Égoïté (discuter) 20 avril 2025 à 19:01 (CEST) (sans ChatGPT)
apagan
salut ô racle ! selon cette info (p. 9) « apagan » serait le nom d'une race de cheval afghan ! on trouve vaguement dans la section étymologie d'afghanistan le terme aspagane prononcé (?) apagan à l'origine d'afghan et qui voudrait dire cavalier ! je trouverai p-ê chez kessel mais je n'en suis qu'à la 1re des 590 pages des cavaliers ! aspaganes serait par ailleurs (pline) la traduction du nom d'un peuple de l'inde ! c tout ce que j'ai ! j'aimerais bien ajouter une section étymologie à l'opération Apagan mais pour le moment je cale ! qq'un en saurait plus sur cette race de cheval ? ou toute autre étymologie d'apagan ? -- mandariine sanguine 20 avril 2025 à 21:52 (CEST)
Tsaag Valren : une question pour toi ! — Cymbella (discuter chez moi). 20 avril 2025 à 22:45 (CEST)
- Il n'y a pas de terme correspondant dans les bouquins et sources que j'ai à la maison et qui abordent le cheval en Afghanistan ; désolée je n'ai pas de références concernant ce terme.
Tsaag Valren (✉) 20 avril 2025 à 23:06 (CEST)
- bon ben y a plus qu'à espérer que des membres du projet histoire militaire pourront demander à Philippe Susnjara quelles sont les sources qu'il évoque à l'assemblée
! -- mandariine sanguine 20 avril 2025 à 23:23 (CEST)
- Ce mot en espagnol (j'ai vu beaucoup ce mot écrit en italique apagan dans plusieurs références, y compris fr.wp. Ce qui n'a rien d'étonnant, il ne s'agit pas d'un acronyme mais bien d'in mot étranger). Il signifie la fin d'un acte dans une œuvre théâtrale ou sous une forme transposée, extinction (des feux, lumières et par extension d'un peuple ?), d'où 'apagan, n'oublions pas que apagón signifie en espagnol : une coupure d’électricité.— Le message qui précède, non signé, a été déposé par doalex (discuter), le 22 avril 2025 à 18:56
- salut et merci doalex ! non non c pas un acronyme ! oui j'ai vu beaucoup de réponses de wp comme de google dans lesquelles ce mot espagnol apparaît ce qui est normal : c un mot courant ! à commencer par la question de Thomas Gassilloud à l'assemblée (p. 8) : « Je m’interroge tout d’abord sur l’étymologie du mot « Apagan ». Je n’ai pas eu la chance d’apprendre l’espagnol, mais il signifierait « ils éteignent ». Pouvez-vous nous en dire plus ? S'agit-il d'un regard un peu taquin sur l'action des Américains ? » la réponse (p. 9) du général susnjara ne va pas dans ce sens et je n'ai rien qui fasse le lien entre le nom de l'opération et le mot espagnol ! en revanche en continuant mes recherches j'ai trouvé quelques réponses dans l'origine aspaganes du mot afghans (encore un redirect mal-t-à-propos : l'ethnie des pachtounes n'est pas tout le peuple afghan ! quel mépris pour les hazaras et autres tadjiks encore une fois ! ils n'ont pas fini de se faire maltraiter ! mais c pas le sujet) ! et dans une transcription (Apagan) du nom d'Abaqa, fils du fondateur des Ilkhanides occupant le khorassan au XIIIe siècle ! quant à la dénomination de l'opération à part la réponse du général susnjara : mystère et boule de gomme ! normal pour la grande muette
! ton explication apagan fin d'un acte extinction des feux / apagón coupure d'électricité en espagnol me plaît bien ! je l'ajoute dans la section étymologie mais je manque de sources
! -- mandariine sanguine 23 avril 2025 à 09:45 (CEST) en fait la source était dans la question posée à l'assemblée par le pdt de la commission défense très féru d'espagnol bien qu'il s'en défende du moins plus féru que moi mais moins que toi et j'ai trouvé plein de trucs en faisant une recherche sur wp:es notamment le titre espagnol Cuando las luces se apagan (uniquement sur wd) de ce film américain : Night in New Orleans (en) qui n'existe pas davantage sur wp:fr p-ê à juste titre quand on voit la critique du new york times : « aussi lucide qu'une panne de courant »
!
- Bonjour Mandariine, bien sûr ce n'est pas un acronyme mais pour certains étourdis, il fallait le préciser. En effet le verbe espagnol apagar veut dire éteindre sur lequel je me suis attardé en raison du contexte et en recherchant le mot apagandans les premiers articles trouvés en passant de
- es:Cuando las luces se apagan à es:Acto (artes escénicas) en restant sur l'idée de fermeture provisoire, mais cette théorie non sourcée me menait au T.I., en bref comme tu l'as écrit il y aurait 2 sens étymologiques, si je devais refaire partiellement l'article je supprimerais la section
. Et je signe --Doalex (discuter) 23 avril 2025 à 18:06 (CEST)
- s'y avait pas eu cette question de thomas gassilloud à l'assemblée j'aurais jamais pu me permettre cette section malgré la justesse de tes propos ! la réponse de philippe susnjara me fait bien marrer rétrospectivement parce que gassilloud était certainement dans le vrai mais susnjara pouvait décemment pas afficher un tel cynisme ! oh que j'aimerais être une petite souris avec le pouvoir d'entrer dans les cerveaux au moment où il s'est agi de discuter du nom à donner à l'opération ! je me contente donc de cette question et de sa réponse genre ça peut coller avec kessel et ses cavaliers et zou on passe à autre chose ! donc moi aussi je suis passée à autre chose et j'ai adoré trouver l'analyse de ce manuscrit sur les ilkhanides mais aussi le peuple indien de pline tout de même étymologiquement un peu plus locales que l'espagnol ! -- mandariine sanguine 23 avril 2025 à 19:40 (CEST) ah mais c dingue : c Night in New Orleans (en) (1940) qui est lié sur wd à Cuando las luces se apagan ! et là y a pas d'interwiki sur wp:es ni sur wp:fr ! bouh c trop compliqué
!
- s'y avait pas eu cette question de thomas gassilloud à l'assemblée j'aurais jamais pu me permettre cette section malgré la justesse de tes propos ! la réponse de philippe susnjara me fait bien marrer rétrospectivement parce que gassilloud était certainement dans le vrai mais susnjara pouvait décemment pas afficher un tel cynisme ! oh que j'aimerais être une petite souris avec le pouvoir d'entrer dans les cerveaux au moment où il s'est agi de discuter du nom à donner à l'opération ! je me contente donc de cette question et de sa réponse genre ça peut coller avec kessel et ses cavaliers et zou on passe à autre chose ! donc moi aussi je suis passée à autre chose et j'ai adoré trouver l'analyse de ce manuscrit sur les ilkhanides mais aussi le peuple indien de pline tout de même étymologiquement un peu plus locales que l'espagnol ! -- mandariine sanguine 23 avril 2025 à 19:40 (CEST) ah mais c dingue : c Night in New Orleans (en) (1940) qui est lié sur wd à Cuando las luces se apagan ! et là y a pas d'interwiki sur wp:es ni sur wp:fr ! bouh c trop compliqué
- salut et merci doalex ! non non c pas un acronyme ! oui j'ai vu beaucoup de réponses de wp comme de google dans lesquelles ce mot espagnol apparaît ce qui est normal : c un mot courant ! à commencer par la question de Thomas Gassilloud à l'assemblée (p. 8) : « Je m’interroge tout d’abord sur l’étymologie du mot « Apagan ». Je n’ai pas eu la chance d’apprendre l’espagnol, mais il signifierait « ils éteignent ». Pouvez-vous nous en dire plus ? S'agit-il d'un regard un peu taquin sur l'action des Américains ? » la réponse (p. 9) du général susnjara ne va pas dans ce sens et je n'ai rien qui fasse le lien entre le nom de l'opération et le mot espagnol ! en revanche en continuant mes recherches j'ai trouvé quelques réponses dans l'origine aspaganes du mot afghans (encore un redirect mal-t-à-propos : l'ethnie des pachtounes n'est pas tout le peuple afghan ! quel mépris pour les hazaras et autres tadjiks encore une fois ! ils n'ont pas fini de se faire maltraiter ! mais c pas le sujet) ! et dans une transcription (Apagan) du nom d'Abaqa, fils du fondateur des Ilkhanides occupant le khorassan au XIIIe siècle ! quant à la dénomination de l'opération à part la réponse du général susnjara : mystère et boule de gomme ! normal pour la grande muette
- Ce mot en espagnol (j'ai vu beaucoup ce mot écrit en italique apagan dans plusieurs références, y compris fr.wp. Ce qui n'a rien d'étonnant, il ne s'agit pas d'un acronyme mais bien d'in mot étranger). Il signifie la fin d'un acte dans une œuvre théâtrale ou sous une forme transposée, extinction (des feux, lumières et par extension d'un peuple ?), d'où 'apagan, n'oublions pas que apagón signifie en espagnol : une coupure d’électricité.— Le message qui précède, non signé, a été déposé par doalex (discuter), le 22 avril 2025 à 18:56
- bon ben y a plus qu'à espérer que des membres du projet histoire militaire pourront demander à Philippe Susnjara quelles sont les sources qu'il évoque à l'assemblée
- Il n'y a pas de terme correspondant dans les bouquins et sources que j'ai à la maison et qui abordent le cheval en Afghanistan ; désolée je n'ai pas de références concernant ce terme.
et 5 jours après l'apagón du siècle ! mamma mia doalex on leur a porté la scoumoune : je suis sûre que le réseau hispanique était branché sur l'oracle
! -- mandariine sanguine 29 avril 2025 à 19:44 (CEST)
- Bonjour,Mandariine je t'attendais sur cette info et que mise au courant tu réagirais, en effet ça fait un choc
! --Doalex (discuter) 30 avril 2025 à 10:39 (CEST)
- hé bé valà ! j'avais mis [réf. souhaitée] pour la traduction du blackout par apagón en espagnol ! elle est pas belle la vie
? -- mandariine sanguine 30 avril 2025 à 16:37 (CEST)
- ah merci doalex ! je viens de voir le « ó » dans les caractères spéciaux du coup je rectifie aussi plus haut ! et sinon « unfo » c une contraction d'info et de nations unies
? -- mandariine sanguine 2 mai 2025 à 09:46 (CEST)
- Bonjour,Mandariine, sans le contexte le mot « unfo » n'a pas de sens pour moi. --Doalex (discuter) 2 mai 2025 à 12:05 (CEST)
- méééh euh ! c'était une blaaague : c toi qui l'utilises juste au dessus mais j'ai pas osé rectifier
! -- mandariine sanguine 2 mai 2025 à 12:17 (CEST)
- J'ai de gros problèmes de vue en écriture(sur le clavier) mais c'est pire en lecture donc il ne faut pas s'inquiéter si je ne réponds pas toujours très vite.
--Doalex (discuter) 2 mai 2025 à 18:26 (CEST)
sorry pour ma mauvaise blague
! -- mandariine sanguine 3 mai 2025 à 06:17 (CEST)
- Don't worry about it
--Doalex (discuter) 3 mai 2025 à 10:18 (CEST)
- Don't worry about it
- méééh euh ! c'était une blaaague : c toi qui l'utilises juste au dessus mais j'ai pas osé rectifier
- Bonjour,Mandariine, sans le contexte le mot « unfo » n'a pas de sens pour moi. --Doalex (discuter) 2 mai 2025 à 12:05 (CEST)
- ah merci doalex ! je viens de voir le « ó » dans les caractères spéciaux du coup je rectifie aussi plus haut ! et sinon « unfo » c une contraction d'info et de nations unies
- hé bé valà ! j'avais mis [réf. souhaitée] pour la traduction du blackout par apagón en espagnol ! elle est pas belle la vie
Inscription à identifier

Bonjour, Sur Commons, le photographe de la photo ci-contre cherche à identifier ce qui est écrit et la langue dans laquelle c'est écrit. Il s'agit d'une inscription sur le sol de l'église Saint-Georges de Limbourg. Est-ce que ça dit quelque chose à quelqu'un ? -- Asclepias (discuter) 21 avril 2025 à 16:23 (CEST)
Asclepias : bonjour. Je pense qu'il s'agit d'écriture gothique. Quant à la langue, je n'y connais rien mais peut-être du flamand, de l'allemand ou du néerlandais. Père Igor (discuter) 22 avril 2025 à 12:48 (CEST)
Avoir une présence dans la catégorie chanteur pour enfants
Bonjour Madame et/ou Monsieur,
Je m'appelle De Spiegeleer Alain. Je suis chanteur pour enfants depuis 1978 sous le pseudonyme de GIBUS. Je suis aussi auteur, compositeur, orchestrateur de chansons et auteur de contes et histoires pour enfants. J'aimerais savoir comment procéder pour être inséré dans la catégorie CHANTEUR POUR ENFANTS de Wikipédia s'il-vous-plait? D'avance, je vous remercie et vous souhaite une très belle journée. De Spiegeleer Alain C° Gibus Alaindespiegeleer (discuter) 22 avril 2025 à 11:24 (CEST)
- Bonjour Gibus,
- L'Oracle n'est pas destiné à répondre à ce genre de questions, mais je peux vous dire que les réponses qui ont été données à la même question posée il y a huit ans sur le forum des nouveaux (voir ici) sont toujours d'actualité.
- Belle journée à vous aussi et bonne continuation. — Cymbella (discuter chez moi). 22 avril 2025 à 21:27 (CEST)
- J'ai cherché les sources pour créer l'article Gibus : une courte bio sur Didier Jeunesse et une autre sur Babelio. Ce n'est pas assez pour respecter les critères de notoriété.
Non. Désolé, il vous faut encore travailler votre célébrité pour gagner un article ici.
Bertrouf 24 avril 2025 à 15:57 (CEST)
- Bonjour "Bertrouf", Merci pour votre réponse que je trouve, si je peu me le permettre, quelque peu difficile à comprendre. Aucun éditeur ne met des bios complètes d'artistes. ce sont toujours de bio abrégées. Les bios les plus complètes sont sur les sites des artistes eux-mêmes. Pour infos j'ai commencé en 1970 à chanter pour les adultes. En 1978, pour les enfants. A l'époque, il n'y avait pas internet???? Je peu vous envoyer plein d'articles de journaux belges (Le Soir, La dernière heure, l'avenir, ...) et Français (Le Dauphiné et d'autres...) me concernant. Si vous désirez avoir mes : biographie, discographie et bibliographie complètes, il vous suffit d'aller voir mon site. (Lien: https://gibus.be/ ). Vous y verrez le nombres de prix et coups de coeur que j'ai pu glaner tout au long de ma carrière. Vous verrez aussi que j'ai représenté mon pays, la Belgique à l'étranger plusieurs fois sur ma carrière (Québecq - Radio Canada, Tunisie, Egypte - Opéra du Caire, Chili, Louisianne - Festival de Louisiane à La Fayette, Chicago, Roumanie, Vietnam, ... Si cela n'est pas considéré comme notoriété dans la chanson pour enfants, je ne sais pas ce qu'il faut avoir fait pour imaginer en avoir une. Si je me compare aux chanteurs et chanteuses qui sont dans la catégorie des chanteurs(teuses) pour enfants, il me semble qu'il y en a pas mal qui n'ont pas du tout la même carrière que moi et je le dis sans prétention. Ce n'est qu'un constat. Il vous suffit de comparer. Cela me gène vraiment de devoir me justifier à ce point. Juste pour l'anecdote. Je suis celui qui a lancé la chanson pour enfants en Belgique à peu près en même temps qu'Henri Dès, un copain, cela dit en passant :O), qui lui a commencé en 1977. Les chanteurs belges Jofroy, Christian Merveille et Raphy Raphaël sont de ma génération. André Borbé et Geneviève Laloy sont plus jeunes. Tous des copains aussi :O). Pour info, j'ai bossé avec plusieurs maisons de disques comme : Hebra Records, Deutsche Grammophon, Hit Plus, Averbode, Ariola BMG, Viva Kids, Hemma Editions, Van In Editions, Editions Gai Savoir (Belgique), SM Arc-en-ciel, Victor Mélodie, les Editions Didier Jeunesse, Editions Le Sablier (France). Si vous allez sur le site MUNKI (site français dédié à la chansons et aux contes pour enfants) vous m'y trouverez et en même temps une grande partie de mes productions) (Lien : https://munki.audio/catalogue/artistes/270-gibus.) Que dire de plus :O). Merci de me lire et... A vous lire. Cordialement, Gibus. 2A02:2788:11C4:857:38E1:A33A:6DE0:36A8 (discuter) 24 avril 2025 à 20:23 (CEST)
- Bonjour. Je ne reviendrai pas sur l'éternel manque de notoriété de certains artistes belges à l'étranger, particulièrement pour ceux des années 1960-90 - le propos serait trop long ! Mais vous signale à toutes fins utiles, que Gibus est cité dans
- Robert Wangermée, Musique-musiques 2000: chronique de la vie musicale en Wallonie et à Bruxelles, Sprimont, CFWB/Mardaga, 2001, p. 258 - 1er d'une liste qui cite également André Borbé, Mousta Largo, Didier Odieu, Christian Merveille...
- Robert Wangermée, Dictionnaire de la chanson en Wallonie et à Bruxelles, Liège, CFWB/Mardaga, 1995, p. 174-75 (notice bio), 321 (prix en 1994 pour 2 chansons : J'suis ton copain et Le train glouton)
- « Le Belge Gibus, chanteur pour enfants » in Le Courrier du Vietnam, 20-03-2009
- Philippe Lorain, Apprendre en chanson les gestes barrières aux plus petits, interview sur la RTBF actus, site web de la Radio Télévision belge francophone, 09-04-2020.
- Je suis certaine que Gibus se fera un plaisir de vous communiquer sa presse pour assoir, si davantage nécessaire, le fait qu'il a sa place, au même titre que d'autres, sur WP àmha. Amicalement, Égoïté (discuter) 26 avril 2025 à 08:55 (CEST)
- Bonjour "Egoïté", Je voulais vous remercier pour vous être donner la peine d'avoir fait une rechercher à mon propos sur la toile.
- Beau weekend à vous.
- En toute rêverie
- Gibus 2A02:2788:11C4:857:E4F5:871D:51F2:47B1 (discuter) 26 avril 2025 à 11:58 (CEST)
- Et bien dans ce cas et grâce aux sources externes fournies par Ego, je vais créer l'article Alain De Spiegeleer. Bertrouf 30 avril 2025 à 16:04 (CEST)
- Oups, doublon. Alain De Spiegeleer (Gibus) et Alain De Spiegeleer. C'est malin, on s'y est collé tous les deux. Bon je demande la SI de mon article. Bertrouf 30 avril 2025 à 16:40 (CEST)
- Désolé mais je ne suis pas installé à Champs petit village des Ardennes mais à Les Bons Villers. Alaindespiegeleer (discuter) 30 avril 2025 à 18:44 (CEST)
- Oups, doublon. Alain De Spiegeleer (Gibus) et Alain De Spiegeleer. C'est malin, on s'y est collé tous les deux. Bon je demande la SI de mon article. Bertrouf 30 avril 2025 à 16:40 (CEST)
- Et bien dans ce cas et grâce aux sources externes fournies par Ego, je vais créer l'article Alain De Spiegeleer. Bertrouf 30 avril 2025 à 16:04 (CEST)
- Bonjour. Je ne reviendrai pas sur l'éternel manque de notoriété de certains artistes belges à l'étranger, particulièrement pour ceux des années 1960-90 - le propos serait trop long ! Mais vous signale à toutes fins utiles, que Gibus est cité dans
- Bonjour "Bertrouf", Merci pour votre réponse que je trouve, si je peu me le permettre, quelque peu difficile à comprendre. Aucun éditeur ne met des bios complètes d'artistes. ce sont toujours de bio abrégées. Les bios les plus complètes sont sur les sites des artistes eux-mêmes. Pour infos j'ai commencé en 1970 à chanter pour les adultes. En 1978, pour les enfants. A l'époque, il n'y avait pas internet???? Je peu vous envoyer plein d'articles de journaux belges (Le Soir, La dernière heure, l'avenir, ...) et Français (Le Dauphiné et d'autres...) me concernant. Si vous désirez avoir mes : biographie, discographie et bibliographie complètes, il vous suffit d'aller voir mon site. (Lien: https://gibus.be/ ). Vous y verrez le nombres de prix et coups de coeur que j'ai pu glaner tout au long de ma carrière. Vous verrez aussi que j'ai représenté mon pays, la Belgique à l'étranger plusieurs fois sur ma carrière (Québecq - Radio Canada, Tunisie, Egypte - Opéra du Caire, Chili, Louisianne - Festival de Louisiane à La Fayette, Chicago, Roumanie, Vietnam, ... Si cela n'est pas considéré comme notoriété dans la chanson pour enfants, je ne sais pas ce qu'il faut avoir fait pour imaginer en avoir une. Si je me compare aux chanteurs et chanteuses qui sont dans la catégorie des chanteurs(teuses) pour enfants, il me semble qu'il y en a pas mal qui n'ont pas du tout la même carrière que moi et je le dis sans prétention. Ce n'est qu'un constat. Il vous suffit de comparer. Cela me gène vraiment de devoir me justifier à ce point. Juste pour l'anecdote. Je suis celui qui a lancé la chanson pour enfants en Belgique à peu près en même temps qu'Henri Dès, un copain, cela dit en passant :O), qui lui a commencé en 1977. Les chanteurs belges Jofroy, Christian Merveille et Raphy Raphaël sont de ma génération. André Borbé et Geneviève Laloy sont plus jeunes. Tous des copains aussi :O). Pour info, j'ai bossé avec plusieurs maisons de disques comme : Hebra Records, Deutsche Grammophon, Hit Plus, Averbode, Ariola BMG, Viva Kids, Hemma Editions, Van In Editions, Editions Gai Savoir (Belgique), SM Arc-en-ciel, Victor Mélodie, les Editions Didier Jeunesse, Editions Le Sablier (France). Si vous allez sur le site MUNKI (site français dédié à la chansons et aux contes pour enfants) vous m'y trouverez et en même temps une grande partie de mes productions) (Lien : https://munki.audio/catalogue/artistes/270-gibus.) Que dire de plus :O). Merci de me lire et... A vous lire. Cordialement, Gibus. 2A02:2788:11C4:857:38E1:A33A:6DE0:36A8 (discuter) 24 avril 2025 à 20:23 (CEST)
- J'ai cherché les sources pour créer l'article Gibus : une courte bio sur Didier Jeunesse et une autre sur Babelio. Ce n'est pas assez pour respecter les critères de notoriété.
129 > 419 ?
Bonjour à toutes et tous. Je ne parviens pas à comprendre : "Dans le Code des Canons d’Afrique, l’an 129. qui est tiré [je surligne] du Concile de Carthage de l’année 419. et qui est inséré dans le Droit Canon (…)" publié ici puisque l'an 129 est normalement antérieur à 419…
Suspectant une faute de typo, j'ai cherché en vain ce Code des Canons d’Afrique. Pourriez-vous m'expliquer ? merci déjà, Égoïté (discuter) 23 avril 2025 à 09:27 (CEST)
- Bonjour, 129 semble référer à un numéro plutôt qu'à une année. Voir aussi le titre 129 dans [8]. «L'an» est peut-être une abréviation de quelque chose (ou une erreur typographique au lieu de «can» comme dans la note en marge ?). La copie de 1740 de Gallica est identique. -- Asclepias (discuter) 23 avril 2025 à 14:43 (CEST)
- Bonjour @Égoïté ! Comme indiqué par Asclepias, c'est probablement une typo de "can." J'ai trouvé cette source :[9] qui explique que le document fourni par Asclepias est la liste des canons du concile de Carthage de 419. Le passage qui te concerne est donc le 129e canon de ce concile, donc le texte complet est disponible p. 329 du document d'Asclepias! Simon Coban (discuter) 24 avril 2025 à 10:25 (CEST)
- Merci à tous deux. Grâce au nom latin (que j'avais omis d'utiliser dans ma recherche) que tu as donné, Asclepias, j'ai trouvé pas mal d'infos ce matin. En fait c'est bien le canon 129 (130 dans la version grecque) de ce code qui date de 419 et a rassemblé les canons édictés par des synodes de Carthage antérieurs. Donc 419 = 419
, les maths sont sauves !
Égoïté (discuter) 24 avril 2025 à 11:06 (CEST)
- Merci à tous deux. Grâce au nom latin (que j'avais omis d'utiliser dans ma recherche) que tu as donné, Asclepias, j'ai trouvé pas mal d'infos ce matin. En fait c'est bien le canon 129 (130 dans la version grecque) de ce code qui date de 419 et a rassemblé les canons édictés par des synodes de Carthage antérieurs. Donc 419 = 419
- Bonjour @Égoïté ! Comme indiqué par Asclepias, c'est probablement une typo de "can." J'ai trouvé cette source :[9] qui explique que le document fourni par Asclepias est la liste des canons du concile de Carthage de 419. Le passage qui te concerne est donc le 129e canon de ce concile, donc le texte complet est disponible p. 329 du document d'Asclepias! Simon Coban (discuter) 24 avril 2025 à 10:25 (CEST)
Mai 2025
Sous-page « Oracle/mai 2025 » : L'ajouter à ma liste de suivi •
M'abonner à cette page •
Voir son historique •
L'afficher seule
La sortie en néerlandais
Suite à l'inscription mystérieuse (voir plus haut [10]) j'ai consulter les articles néerlandais et flamand et me suis rappelé un truc:
En circulant sur les autoroutes en Belgique (Flandre) et en Hollande, j'avais remarqué que les sorties étaient signalées par "UIT" dans un des pays et "UITGANG" dans l'autre. C'est une différence linguistique ou un simple variation ? Serged/♥ 3 mai 2025 à 16:42 (CEST)
- Bonjour serged
,
- en Belgique, pour les sorties d'autoroutes, c'est « UITRIT (nl) » (article sans source), et non « UIT ». Je ne pense n'avoir jamais vu sur une autoroute belge « UITGANG (nl) » qui est un terme plutôt utilisé pour indiquer la sortie dans les bâtiments. Il y a longtemps que je ne suis plus passée par les Pays-Bas…
- Ça me rappelle un ami français, de passage de Belgique, qui, circulant sur le ring de Bruxelles, cherchait en vain Uitrit sur sa carte routière : il devait s'agir d'une grande ville puisque plusieurs sorties y menaient !
- — Cymbella (discuter chez moi). 4 mai 2025 à 10:54 (CEST)
- Merci Cymbella !
- Vu aussi le racisme antifrançais en Flandres : Alors que sur les autoroutes françaises (du moins près de la frontière...), les directions sont bilingues (Gand / Gent, Anvers/Antwerpen...) j'ai chercher en vain à rentrer en France jusqu'à ce que je trouve un tout petit panneau "Rysel" qui semblait aller vers la frontière. Plus tard j'ai appris que c'était le nom flamand de Lille ! --Serged/♥ 4 mai 2025 à 11:09 (CEST)
- Y a pire : Notre-Dame-au-Bois s'appelle en flamand « Jezus-Eik », littéralement « le chêne de Jésus » ! — Cymbella (discuter chez moi). 4 mai 2025 à 12:00 (CEST)
- Cher Serged, ne craint rien pour toi : ce n'est pas du racisme antiFrançais, c'est du racisme (imbécile mais tous les racismes le sont…) antiFrancophonebelge
. Égoïté (discuter) 4 mai 2025 à 17:12 (CEST)
- Cher Serged, ne craint rien pour toi : ce n'est pas du racisme antiFrançais, c'est du racisme (imbécile mais tous les racismes le sont…) antiFrancophonebelge
- Y a pire : Notre-Dame-au-Bois s'appelle en flamand « Jezus-Eik », littéralement « le chêne de Jésus » ! — Cymbella (discuter chez moi). 4 mai 2025 à 12:00 (CEST)
Qu'est-ce ?
Bonjour. Je ne trouve pas dans la description du tableau Les Époux Arnolfini l'objet (sorte de brosse) qui est accroché au clou fiché dans le montant de bois sous la représentation de Ste Marguerite. Je me demande comment l'appeler et à quoi il peut servir (chasse-insectes ?).
Autre chose m'intrigue : ce qui pend du baldaquin du lit et se termine arrondi (comme l'extrémité d'un polochon qui serait placé verticalement), derrière la femme, à l'extrême-droite du tableau. Qu'est-ce ?
Merci déjà pour vos observations. Égoïté (discuter) 4 mai 2025 à 17:06 (CEST)
- Facile : un balai de paille. Il y en a plein des comme ça en Chine. Et l’autre question est facile aussi, c’est simplement le rideau qui est noué de cette façon. Bertrouf ~~~ 2A01:E0A:168:EE10:5536:B3F4:BFA7:44DD (discuter) 4 mai 2025 à 21:01 (CEST)
- Merci Bertrouf. C'était trop simple pour moi !
. C'est la finition même du « nœud » de la courtine qui a créé ma curiosité... Égoïté (discuter) 7 mai 2025 à 07:01 (CEST)
- Merci Bertrouf. C'était trop simple pour moi !
Dans la section précédente titrée « qu'est-ce ? » et que le wikt dénomme locution-phrase, deux questions étaient posées. Aurais-je dû écrire « que sont-ce ? » ou cette locution-phrase ne connait-elle pas de pluriel ? J'avoue ma totale ignorance. Merci déjà, Égoïté (discuter) 4 mai 2025 à 17:08 (CEST)
- @Égoïté bonjour. « Que sont-ils ? » serait la formule correcte, car le « ce » correspond à une seule unité. « Qu'est-ce ? » est équivalent à « Qu'est ceci ? » ou « Qu'est celà ? ». Cordialement. Père Igor (discuter) 4 mai 2025 à 17:45 (CEST)
- Quel plaisir de te lire Père Igor ! Grand merci pour ta réponse.
Égoïté (discuter) 4 mai 2025 à 19:18 (CEST)
- Quel plaisir de te lire Père Igor ! Grand merci pour ta réponse.
Quel est le point de Paris le plus éloigné de toute station de métro
Bonjour à toutes et tous. Je me pose une question depuis un petit moment, et mes recherches google ne me donnent jamais satisfaction, peu importe comment je les formule. Du coup, je me tourne vers l'oracle omniscient et ses membres bienveillants. Cette question est la suivante : à quel endroit dois-je me trouver, dans Paris intra-muros, pour être le plus éloigné d'une quelconque station de métro ?
Pour préciser, par "le plus éloigné", j'entend la distance de marche (mais la distance à vol d'oiseau m'intéresse aussi, pour être honnête). Et je parle uniquement des stations de métro, en excluant du champ de recherche d'autres modes de transports en commun, bus, rer ou tram.
Si je devais parier, je pense que je viserais quelque-part dans l'ouest Parisien, peut-être le 16e arrondissement, mais c'est vraiment du pif, donc si quelqu'un a une méthode plus scientifique pour répondre à cette question, ce serait grandement apprécié.
Merci par avance pour vos réponses, et bonne journée à toutes et tous. -- 2A01:E0A:E4B:9560:3072:75D:4933:EF80 (discuter) 4 mai 2025 à 17:47 (CEST)
- Bonjour, avez-vous lu l’article le plus long de wikipédia (?), Métro de Paris ? moi non, mais l'information y figure peut-être.
.--Doalex (discuter) 4 mai 2025 à 20:33 (CEST)
Sinon, la RATP pourrait peut-être répondre à cette question. — Cymbella (discuter chez moi). 4 mai 2025 à 21:20 (CEST)
- J'aurais bien dit quelque part du côté du bois de Vincennes, mais sans source aucune. LJouvenaux (discuter) 4 mai 2025 à 23:48 (CEST)
- Je suis allé vérifier, à priori le point le plus éloigné de toute station de métro à Paris intramuros, c'est au niveau de l'arrêt de bus Frères Lumière (à côté du bois de Vincennes). Il est situé à 3.39km de la station Château de Vincennes et à 3.24km de Charlenton-le-Pont. En creusant un peu, on doit pouvoir trouver un point exact où on dépasse les 3.25-3.28km juste dans ce coin-là.
- En deuxième place sur la carte de Paris, en dehors du bois de Vincennes, on a (à priori), le Pont de Suresnes (juste à la frontière de Paris), qui est à 2.77km de la station Esplanade de la Défense. Pour les sources, j'en ai pas, j'ai tout fait avec des cartes thermiques autour des stations. Et autre précision, ce ne sont sans doute pas les points les plus éloignés de stations de train en général puisqu'à côté de ces deux points il y a des gares (RER pour Frères Lumière et Transilien pour le pont de Suresnes). Global Donald (discuter) 5 mai 2025 à 06:30 (CEST)
- Et pour être encore plus précis, et prédire quel sera le point le plus éloigné en 2031, il faudrait prendre en compte la ligne 15, mais son parcours n'est pas encore tracé dans Google Maps donc je ne peux pas apporter de précisions à ce niveau là. Global Donald (discuter) 5 mai 2025 à 06:46 (CEST)
- Bonjour, posez votre question sur Discussion:Métro de Paris, beaucoup de wikipédiens parisiens sont fans de métro.--Doalex (discuter) 5 mai 2025 à 10:19 (CEST)
- Et pour être encore plus précis, et prédire quel sera le point le plus éloigné en 2031, il faudrait prendre en compte la ligne 15, mais son parcours n'est pas encore tracé dans Google Maps donc je ne peux pas apporter de précisions à ce niveau là. Global Donald (discuter) 5 mai 2025 à 06:46 (CEST)
Qui va gagner le gros lot ?
Bonjour. Je cherche la signification du terme ominal que je ne trouve ni dans Littré (qui offre omineux, ni dans Larousse, ni dans Robert, ni sur le CNRTL, le TLFI, la BDLP, ni dans le wiktionnaire, ni même dans le DMF...
Comme exemples, vous le trouverez au pluriel dans Hippomancie, au féminin sur cette page. Et si ça peut vous aider [https://www.persee.fr/doc/ephe_0000-0002_1976_num_89_85_17211 cette page cite en note « L'oiseau ominal, la louve de Mars, la truie féconde ». Qui va gagner le gros lot ? Égoïté (discuter) 7 mai 2025 à 12:09 (CEST)

- Hello Égoïté,
- ça pourrait être une variante orthographique de « hominal », dans le sens d'« anthropomorphe » (hypothèse peu probable), ou de « omineux ». Une suggestion : contacter Claude Sterckx, auteur de la référence citée sur la page Hippomancie, ses coordonnées devraient pouvoir se trouver sur le site de l'ULB.
- Bonne chance. — Cymbella (discuter chez moi). 7 mai 2025 à 13:51 (CEST)
- PS – Après lecture de la page Hippomancie, je pense plutôt à une variante de « omineux » étant donné le contexte dans lequel cette référence est citée.
- Bonjour, au plus proche, en espagnol, je trouve es:Omina mais sans ailes,
(sourire de crétin) cependant l'article est consacré aux présages avec mention d'animaux dont le cheval. Une piste ? --Doalex (discuter) 7 mai 2025 à 17:09 (CEST)
- Il existe aussi Ornithomancie.--Doalex (discuter) 8 mai 2025 à 14:43 (CEST)
- Bonjour, au plus proche, en espagnol, je trouve es:Omina mais sans ailes,
"Requin à pointes blanches de récif"
Bonjour,
l'article Requin pointe blanche constate que l'espèce est aussi nommé Requin à pointes blanches de récif. C'est literallement la traduction du nom anglais (et en plusieurs autres languages) du Requin-corail (en:Whitetip reef shark). En plus, le requin pointe blanche n'est pas de "requin de récif". Est-ce l'attribution du nom correcte? --KnightMove (discuter) 8 mai 2025 à 12:29 (CEST)
- @KnightMove bonjour. Je pense que cette question aurait plus de chance d'obtenir une réponse argumentée sur Discussion Projet:Ichtyologie. Cordialement. Père Igor (discuter) 8 mai 2025 à 18:48 (CEST)
- Bonjour. Fbattail qui a ajouté ce nom en 2007 [11] n'est plus actif depuis 2011, mais FredD pourrait peut-être répondre à cette question. — Cymbella (discuter chez moi). 8 mai 2025 à 19:55 (CEST)
- Bonjour ! Il y a décidément trop de requins avec les pointes colorées... Carcharhinus albimarginatus est appelé « Requin à pointes blanches de récif » pour la différencier de Carcharhinus longimanus, « Requin à pointes blanches du large ». A l'inverse, en Français le petit Triaenodon obesus est essentiellement appelé « Requin-corail », justement par souci de distinction, et parce que contrairement aux autres il n'a pas une silhouette aussi squaliforme (comme les autres "requins à pointes") : c'est un petit requin très longiligne et strictement démersal, qu'on ne peut pas vraiment confondre avec les gros, et qui a donc moins besoin d'un nom diacritique. Je serais d'avis de suivre les sources, et notamment DORIS, où une réflexion sur ces noms a été poussée. FishBase semble d'accord, l'INPN est à peu près d'accord, WoRMS ne dit rien, l'IUCN non plus. Il faudrait peut-être voir aussi dans les ouvrages spécialisés (je n'en ai pas sous la main, à part des ouvrages populaires comme ceux de Steven Weinberg, qui suivent aussi DORIS). Bien à vous, FredD (discuter) 8 mai 2025 à 23:04 (CEST)
- @FredD Merci pour l'éclaircissement. Surprise la plus grande: Au sein d'Allemand, "Riff-Weißspitzenhai" n'est pas le meme que "Weißspitzen-Riffhai"... mais FishBase n'a pas utilisé l'appellation la plus usuelle dans ce cas. --KnightMove (discuter) 9 mai 2025 à 17:02 (CEST)
- Bonjour ! Il y a décidément trop de requins avec les pointes colorées... Carcharhinus albimarginatus est appelé « Requin à pointes blanches de récif » pour la différencier de Carcharhinus longimanus, « Requin à pointes blanches du large ». A l'inverse, en Français le petit Triaenodon obesus est essentiellement appelé « Requin-corail », justement par souci de distinction, et parce que contrairement aux autres il n'a pas une silhouette aussi squaliforme (comme les autres "requins à pointes") : c'est un petit requin très longiligne et strictement démersal, qu'on ne peut pas vraiment confondre avec les gros, et qui a donc moins besoin d'un nom diacritique. Je serais d'avis de suivre les sources, et notamment DORIS, où une réflexion sur ces noms a été poussée. FishBase semble d'accord, l'INPN est à peu près d'accord, WoRMS ne dit rien, l'IUCN non plus. Il faudrait peut-être voir aussi dans les ouvrages spécialisés (je n'en ai pas sous la main, à part des ouvrages populaires comme ceux de Steven Weinberg, qui suivent aussi DORIS). Bien à vous, FredD (discuter) 8 mai 2025 à 23:04 (CEST)
- Bonjour. Fbattail qui a ajouté ce nom en 2007 [11] n'est plus actif depuis 2011, mais FredD pourrait peut-être répondre à cette question. — Cymbella (discuter chez moi). 8 mai 2025 à 19:55 (CEST)
Terminologie
Bonsoir. Comment diable s'appelle le phénomène par lequel le nom de chants effectués en dansant devient le nom de la danse effectuée en chantant ? Voir ballistea page 225, merci. Égoïté (discuter) 8 mai 2025 à 21:52 (CEST) tellement crevée que je ne sais plus réfléchir... sorry
- Une métonymie ? — Cymbella (discuter chez moi). 8 mai 2025 à 22:05 (CEST)
- Bonjour Cymbella. Ton "?" me fait douter. Pas d'autres avis SVP ? Égoïté (discuter) 11 mai 2025 à 10:09 (CEST)
- Bonjour @Égoïté! Désolé, je ne suis pas sûr de bien comprendre ta question (mais je ne maîtrise pas le sujet des danses romaines) : je comprends de la source que le ballistea est originellement un chant chanté en dansant, mais je ne vois pas où il est écrit qu'il serait devenu une danse où l'on chante ? Si tu as des détails, je suis preneur! Simon Coban (discuter) 12 mai 2025 à 08:39 (CEST)
- Bonjour Simon. C'est là : Danse_dans_la_Rome_antique#La_ballistea. par pitié n'y touche pas pour le moment; j'ai mis un bandeau en travaux et c'est comme si certains ne savaient pas le lire... ce qui... m'énerve ! Merci déjà, Égoïté (discuter) 12 mai 2025 à 12:54 (CEST)
- Bonjour Cymbella. Ton "?" me fait douter. Pas d'autres avis SVP ? Égoïté (discuter) 11 mai 2025 à 10:09 (CEST)
- @Égoïté mon « ? » vient du fait que comme Simon Coban, je n'étais pas sûre d'avoir bien compris ta question : tu cherches un phénomène, je te propose une figure de style ! — Cymbella (discuter chez moi). 12 mai 2025 à 09:31 (CEST)
- Oui c'était figure de style évidemment. Mais... J'avais bien dit que j'étais crevée... et comme j'y ai bossé cette nuit, donc 90 min de sommeil seulement... ça ne va pas s'améliorer ! Égoïté (discuter) 12 mai 2025 à 12:54 (CEST)
- D'accord, je comprends mieux, merci @Égoïté! (Et pas d'inquiétude, j'ai suffisamment de travail sur le rhum pour te laisser le champ libre sur le sujet ;) ). On est pour moi dans un cas de glissement sémantique, ou de polysémie du mot ballistea. Bon courage pour le travail sur l'article, et n'oublie pas de te reposer, c'est important! Simon Coban (discuter) 12 mai 2025 à 13:01 (CEST)
- Une extension du sens. Lekselle (discuter) 12 mai 2025 à 21:42 (CEST)
transfert sur wikipedia d'un tableau pour illustrer un article
Bonjour, Je travaille actuellement sur l'usine de Dives-sur-Mer, Tréfimétaux. J'ai pu prendre en photo un tableau "naïf" datant d'une quarantaine d'années, au moment de la fermeture. L'auteur, un ouvrier de l'usine, est décédé. Ce travail permet d'illustrer les tensions de ce qui s'est passé lors de la fermeture, et c'est aussi un témoignage profondément humain. D'où ma question : puis je déposer sur wikipedia l'image en question au titre du fair use (un peu comme l'usage marginal des photos de bâtiments récents) ? Merci de vos retours, bonne soirée, Pradigue (discuter) 9 mai 2025 à 21:58 (CEST)
- Bonjour, voir le bandeau au début de l'article Usine Tréfimétaux, l'historique vous trouverez le ou les rédacteurs à consulter sur la pdd. Vous ne dites rien sur le lieu de ce tableau, il est important d'avoir plus détails concernant le tableau (legs, vente etc. --Doalex (discuter) 10 mai 2025 à 12:06 (CEST)
- En fait vous êtes l'initiateur de l'article et un très ancien contributeur de wikipédia en français. Par conséquent il sera difficile de donner un avis sur l'Oracle sauf si vous trouvez une question et sa réponse dans les archives de l'Oracle et concernant le fair use visant un tableau relativement "récent ". Le manque d'informations ne permet pas,non plus, de donner un avis personnel, voir aussi Projet:Fair use. Bien cordialement --Doalex (discuter) 10 mai 2025 à 17:33 (CEST)
- Merci de cet avis. Le tableau est désormais dans un local syndical, en compagnie d'autres œuvres du même artiste amateur. Oui je suis très ancien sur wp, il n'empêche que je n'avais jamais rencontré ce cas d'où ma question sur l'oracle, où je ne mets jamais les pieds ;-) Bien cordialement Pradigue (discuter) 10 mai 2025 à 18:14 (CEST)
- Merci pour le lien pour le projet fair use mais il fait dodo depuis juillet 2006...j'essaye le bistro alors. Pradigue (discuter) 10 mai 2025 à 18:16 (CEST)
- Bonjour, ce tableau pris en photo n'est pas le seul qui figure dans ce local syndical. As-tu demandé comment ces divers tableaux se sont retrouvés dans ce local, est-ce un don de la famille ou une acquisition du syndicat ? Dans les 2 cas il pourrait exister un document formel et le syndicat serait légitimement propriétaire des tableaux.--Doalex (discuter) 11 mai 2025 à 13:10 (CEST)
- Bonjour @Pradigue, as-tu lu mon dernier commentaire ? Cordialement --Doalex (discuter) 13 mai 2025 à 19:04 (CEST)
- Bonjour,Oui bien lu. J'ai eu quelques éléments sur le bistro du 10 mai, merci ! Bien cordialement, Pradigue (discuter) 14 mai 2025 à 09:29 (CEST)
- Bonjour @Pradigue, merci pour ta réponse, J&vais lu le Bistro du 10 mai 2025, je trouve que les solutions apportées sont un peu tordues.J'ai mis hier 13 mai un message sur la page de Discussion:Usine Tréfimétaux.--Doalex (discuter) 14 mai 2025 à 11:06 (CEST)
- Bonjour @Pradigue, as-tu lu mon dernier commentaire ? Cordialement --Doalex (discuter) 13 mai 2025 à 19:04 (CEST)
- Bonjour, ce tableau pris en photo n'est pas le seul qui figure dans ce local syndical. As-tu demandé comment ces divers tableaux se sont retrouvés dans ce local, est-ce un don de la famille ou une acquisition du syndicat ? Dans les 2 cas il pourrait exister un document formel et le syndicat serait légitimement propriétaire des tableaux.--Doalex (discuter) 11 mai 2025 à 13:10 (CEST)
- Merci pour le lien pour le projet fair use mais il fait dodo depuis juillet 2006...j'essaye le bistro alors. Pradigue (discuter) 10 mai 2025 à 18:16 (CEST)
- Merci de cet avis. Le tableau est désormais dans un local syndical, en compagnie d'autres œuvres du même artiste amateur. Oui je suis très ancien sur wp, il n'empêche que je n'avais jamais rencontré ce cas d'où ma question sur l'oracle, où je ne mets jamais les pieds ;-) Bien cordialement Pradigue (discuter) 10 mai 2025 à 18:14 (CEST)
- En fait vous êtes l'initiateur de l'article et un très ancien contributeur de wikipédia en français. Par conséquent il sera difficile de donner un avis sur l'Oracle sauf si vous trouvez une question et sa réponse dans les archives de l'Oracle et concernant le fair use visant un tableau relativement "récent ". Le manque d'informations ne permet pas,non plus, de donner un avis personnel, voir aussi Projet:Fair use. Bien cordialement --Doalex (discuter) 10 mai 2025 à 17:33 (CEST)
Majuscule sur l'article défini situé au début du nom de certaines villes
Bonjour.
Certains noms de villes (de villages, de hameaux, de lieux-dits...) comprennent l'article défini (Le Mans, La Rochelle, L'Hermitage, Les Baux-de-Provence...)
J'aimerais savoir si cet élément grammatical doit ou non prendre une majuscule. Autrement dit, doit-on écrire : « Il connaît la France, et tout spécialement La Rochelle », ou bien « Il connaît la France, et tout spécialement la Rochelle » ?
Pourriez-vous m'indiquer la page de Wikipédia qui indique la règle ou l'usage recommandé ? La page Usage des majuscules en français ne le précise pas.
Merci d'avance pour vos lumières. Yves1953 Discuter 10 mai 2025 à 18:49 (CEST)
- @Yves1953 bonjour. Voir Wikipédia:Conventions typographiques, paragraphe Règles de base. Cordialement. Père Igor (discuter) 10 mai 2025 à 19:11 (CEST)
- Merci beaucoup, Père Igor.
- Le cas n° 8 correspond bien à ce que je pensais. J'en conclus qu'il y a quelques titres d'articles à corriger. Par exemple, Laudun-l'Ardoise, qui devrait être orthographié Laudun-L'Ardoise.
- Bonne soirée. Yves1953 Discuter 10 mai 2025 à 20:32 (CEST)
- @Yves1953 non ! Surtout pas ! La règle no 8 indique bien « L’article précédant le nom d’une commune prend la majuscule », or l'article de Laudun-l'Ardoise ne précède pas le nom de la commune mais se situe à l'intérieur du nom. La majuscule concerne la première lettre du premier article. Tout autre article à l'intérieur du nom composé prend une minuscule. Voir Sarlat-la-Canéda, Saint-Cyr-les-Champagnes, Saint-Cernin-de-l'Herm ou Peyzac-le-Moustier. Pour connaître l'orthographe officielle d'une commune, il convient de consulter le code officiel géographique de l'Insee sur cette page en précisant par exemple « Commune » pour le niveau géographique et Laudun-l'Ardoise comme nom de commune. S'affiche alors en dessous la proposition
- Géographie 01/01/2025
- Commune : Laudun-l'Ardoise (30141)
- sur laquelle on clique pour obtenir cette autre page, qui confirme l'orthographe de l'article de Wikipédia. Cordialement. Père Igor (discuter) 10 mai 2025 à 23:10 (CEST)
- Merci pour ces précisions complémentaires. Effectivement, les usages sont plus complexes que ce que je croyais. Avant de modifier quoi que ce soit, je consulterai les liens que tu m'as indiqués.
- Je te souhaite une excellente journée. Yves1953 Discuter 11 mai 2025 à 10:39 (CEST)
- Et pour ne rien simplifier, cette majuscule est réservé aux seules communes. On écrit donc Les Essarts s’il s’agit bien d’une commune ; et les Essarts s’il s’agit d’un hameau ou d’un lieu-dit. Beaurenard (discuter) 17 mai 2025 à 16:26 (CEST)
Guitare "blonde"

Dans l'article sur Mike Oldfield, je lis :
À cette période, il fait l'acquisition d'une Fender Telecaster blonde ayant appartenu à Marc Bolan.
C'est quoi une guitare blonde ? Serged/♥ 12 mai 2025 à 13:43 (CEST)
- Bonjour serged
,
- Apparemment c'est la couleur de la guitare (voir [12] et [13]) qui a d'abord été produite dans cette teinte claire puis dans d'autres couleurs comme le dit l'infobox, mais en fait je n'y connais rien ! — Cymbella (discuter chez moi). 12 mai 2025 à 14:10 (CEST)
Majuscule ou non ? Qu'est-ce qui est correct ?
Bonjour amies Pythies. Salien est adjectif dans "prêtre salien" mais le terme est utilisé aussi comme substantif dans, par ex., "la confrérie des saliens". Je remarque que très souvent dans ce cas, on l'écrit avec majuscule: "la confrérie des Saliens" (ou "la danse des Arvales", et même "les Frères Arvales", ou "le couvent des Franciscains" = même phénomène). Qu'est-ce qui est correct ? J'ai posé la question au wikt. mais il semble prolonger ses vacances. Comme ce n'est manifestement pas votre cas... Grand merci pour votre réponse qui me permettra de corriger sur WP. Égoïté (discuter) 13 mai 2025 à 15:29 (CEST) On constate ces divergences sur WP mais dans aussi dans divers livres.
- Voir Usage des majuscules en français lorsque le spécifique est un adjectif (j'avoue que ce n'est pas très clair)
- En général, je mets une majuscule au nom (un Wikipédien), mais pas à l'adjectif (mes amis wikipédien).
- --Serged/♥ 13 mai 2025 à 17:02 (CEST)
- Trouvé ! Grâce à toi, Serged, j'ai lu Usage des majuscules en français#Noms de religions et leurs membres : il ne faut pas de majuscule. Ben... il y aura du travail à faire (exemple au hasard Ordre des Frères mineurs)
Pensez-vous qu'il existe un "bot" ? Égoïté (discuter) 13 mai 2025 à 18:04 (CEST)
- Effectivement, moi j’écris toujours « un jésuite » (avec une minuscule). Mais j’écris « l’ordre de Jésuites » parce que le tout constitue un nom propre. Beaurenard (discuter) 17 mai 2025 à 16:35 (CEST)
- Pour les prêtres romains, dans le doute, j’ai posé la question dans Wikipédia:Atelier typographique/mai 2025#Frères ou frères Arvales ou arvales ?. Beaurenard (discuter) 17 mai 2025 à 16:45 (CEST)
- Trouvé ! Grâce à toi, Serged, j'ai lu Usage des majuscules en français#Noms de religions et leurs membres : il ne faut pas de majuscule. Ben... il y aura du travail à faire (exemple au hasard Ordre des Frères mineurs)
Identifications
Bonjour. On trouve 6 images d'un sarcophage romain, possession du Nelson-Atkins Museum of art, dans cette catégorie de commons (en bas de page). Elles représentent manifestement des femmes du monde du spectacle : musiciennes, actrices, danseuses (?). Pourriez-vous les définir par type de métier et/ou trouver des informations sur elles et sur ce sarcophage ? Le contributeur qui a versé ces images n'en dit rien... Merci déjà, Égoïté (discuter) 16 mai 2025 à 13:24 (CEST)
- Bonjour, sur ce site on trouve :
- « En traversant presque n'importe quel cimetière moderne, on est frappé par l'anonymat des morts : des champs, des croix, quelques inscriptions. Ce n'était pas le cas dans le monde romain antique. Les familles aristocratiques romaines possédaient de grands mausolées dans lesquels se trouvaient d'énormes sarcophages en marbre sculptés avec des scènes de mythes et même de batailles. Les membres de la famille visitaient l'intérieur de ces mausolées et voyaient ces sarcophages lors de journées commémoratives spéciales.
- Ce sarcophage a été sculpté pour une femme riche qui souhaitait être représentée parmi les Muses, les esprits qui gouvernaient les activités culturelles. Tenant un rouleau, la défunte se tient au milieu des Muses. Toutes les figures peuvent être identifiées par leurs vêtements ou par les instruments de musique ou autres attributs qu'elles portent. La figure à droite de la défunte est Minerve, la chef des Muses. Elle porte un casque et tient une lance.
- De l'autre côté de la défunte, la Muse Terpsichore, qui gouvernait la poésie lyrique, porte une grande lyre. Des griffons, des lions ailés qui protègent la défunte, apparaissent sur les côtés étroits. La défunte a probablement choisi de se représenter parmi les Muses pour montrer aux générations futures qu'elle était une femme cultivée. L'imagerie suggère également qu'elle a quitté ce monde et trouvé une place parmi les Muses immortelles. Elle jouit de l'éternité grâce à ses réalisations culturelles. » - AvatarFR 16 mai 2025 à 16:32 (CEST)
- Très intéressante trouvaille ! Merci beaucoup AvatarFR. Par comparaison avec l'image de commons, il me semble que c'est la 2e photo de "ton" site qui est la plus proche de celle de commons mais elle semble en différer légèrement pour la tenue du 2e personnage en partant de la droite, par exemple. Cela résulte peut-être, évidemment, de la qualité photo du document... (plus on agrandi plus c'est flou, logique). Cependant voir 2 sarcophages si semblables (+ éventuellement celui de commons) m'amènent à me demander dans quelle mesure les sculpteurs de cette époque ne réalisaient pas ces (superbes) œuvres par un effet de… "mode" comme d'autres artistes l'ont fait ultérieurement – un sujet qui plait aux acheteurs est réutilisé et reproduit quasiment à l'identique (exemple : le Christ chez Marthe et Marie à la fin du XVIe s.). De toute façon, la représentation des muses est évidente, et j'avoue que, plongée dans la danse à l'époque romaine, je n'y avais pas pensé. Honteuse ! Égoïté (discuter) 16 mai 2025 à 19:26 (CEST)
De la dénomination d'un tableau

Bonjour. Le corybante est défini comme un homme armé dansant dans le cadre d'un culte. Pour [Littré, ce sont des prêtres, donc des hommes. Idem pour le dico de l'Académie (4e et 8e édition), le [cnrtl], etc.
Ce tableau est appelé Jupiter parmi les corybantes. Je n'y vois aucun homme. Pouvez-vous m'expliquer l'origine de son appellation ? La raison pour laquelle le terme corybante y est appliqué à des femmes ? Merci déjà ! Égoïté (discuter) 19 mai 2025 à 06:51 (CEST)
- Bonjour, dans (en) Mira Pajes Merriman, « Giuseppe Maria Crespi's 'Jupiter among the Corybantes’ », The Burlington Magazine, no 880, , p. 464-473 (lire en ligne) (on y a accès via la Bibliothèque wikipedia) on trouve cette explication :
- « Dans ce monde sylvestre, le masculin a été banni, et des soins strictement féminins sont offerts au dieu assis au centre, qui est honoré par des nymphes souriantes, communicatives et agiles. Elles révèlent leur nature joueuse et féminine en tressant des couronnes autour des agneaux ou en jetant des boutons de rose aux pieds du dieu.
- Comme c’est habituel dans l’œuvre de Crespi, la nudité est évitée et, à sa place, ajoutant un sentiment rococo de nature adoucie à la scène, on trouve un contrepoint soigneusement orchestré de jeunes filles vêtues de voiles légers. Avec la seule bergère à gauche de Jupiter, discrètement occupée à traire une chèvre presque invisible, l'histoire de l'enfance de Jupiter prend une forme différente et presque méconnaissable. » - AvatarFR 19 mai 2025 à 10:11 (CEST)
- Bonjour Corybantes et Mélisses, je crois que l'explication plausible figure dans l'article Mélisse (prénom)#Nom grec, en effet Zeus=Jupiter, un peintre aussi bon soit-il n'est pas forcément au courant de toute la mythologie romaine et la mythologie grecque, on peut tout peindre mais pas tout lire
. --Doalex (discuter) 19 mai 2025 à 14:11 (CEST)
merci. Égoïté (discuter) 21 mai 2025 à 11:34 (CEST)
- Sur le genre de ces Corybantes, voir s:Dictionnaire de Trévoux/6e édition, 1771/CORYBANTE : « Quelques Auteurs disent que les Corybantes étoient tous Eunuques ; & c’est pour cela que Catulle, dans son poème d’Atys, parlant d’eux, use toujours de relatifs & d’épithetes féminines »… Beaurenard (discuter) 21 mai 2025 à 18:01 (CEST)
- Bonjour Corybantes et Mélisses, je crois que l'explication plausible figure dans l'article Mélisse (prénom)#Nom grec, en effet Zeus=Jupiter, un peintre aussi bon soit-il n'est pas forcément au courant de toute la mythologie romaine et la mythologie grecque, on peut tout peindre mais pas tout lire
Folia ?

Bonjour. Pourriez-vous me traduire le texte figurant au-dessus et au-dessous des nymphes ? (je ne suis pas satisfaite de ma traduction ni de celle d'un traducteur) ? Égoïté (discuter) 21 mai 2025 à 11:36 (CEST)
- Pour faciliter la tâche, voici le texte :
- FOLIA·HEROIS·NYMPHIS
- NITROD(· ou trou ou tache donc rien du tout ?)IA·D·D·CVRAVIT·M·V·D
- DIO ME DES (ou) DIOMEDES Égoïté (discuter) 22 mai 2025 à 11:28 (CEST)
- trouvé ici pour l'inscription en latin--Remy34 (discuter) 22 mai 2025 à 12:46 (CEST)
- transcription en latin : Folia Herois Nymphis // Nitrodi<bus=AES> d(onum) d(edit) curavit M(arcus) MVD / Diomedes sur base des inscriptions épigraphiques Ursus (discuter) 22 mai 2025 à 13:57 (CEST)
- La traduction n'est pas aisée.
- "Folia" désigne généralement des feuilles (végétal) ou du papyrus. Certes, le terme se marie bien avec "nymphes" - qui représentent l'eau et le végétal - mais "donner des feuilles" parait improbable. D'ailleurs pourquoi "folia" voudrait dire inscription par extension (papyrus) quand on peut dire : inscriptio, titulus, scriptura ou même litterae... ?
- Dès lors, je suppose que Folia serait un nom propre, désignant une nymphe qui incarne le côté végétal, la divinité du lieu ou une autre personne...
- Donc :
- À Folia (la divinité du lieu ?), au héros, aux nymphes, à Nitrodia (lieu des thermes) : Diomède M.V.D. (Marcus? Valerius? Diomedes?) a fait don [de ceci] et a pris soin de leur offrir cette consécration.
- Si on veut une théorie farfelue : cette personne - ou divinité - peut porter un nom provincial ou pourrait même porter un nom étranger (étrusque, phénicien, grec, ...), par exemple si le "F" traduit le son/la lettre phi (φ). Ce qui serait amusant, c'est si "F" provenait de koppa (Ϙ) - qui a donné le "phi", car on se rapprocherait de Kalleis - une des 3 filles de Zeus. C'est sans doute une coïncidence qu'il y ait 3 personnes sur la sculpture... C'est vraiment peu probable qu'il y ait une telle hybridation et romanisation d'une lettre, mais ça méritait que je le dise
LD (d) 22 mai 2025 à 14:06 (CEST)
- Je reste pantois face à une telle érudition 😊 J'aime Wikipédia rien que pour ça ❤️ — Laszlo 22 mai 2025 à 15:25 (CEST)
- Je tente aussi après enquête :
- sur la base d'épigraphes indiquée plus haut, on a ce document descriptif avec l'indication de 3 nymphes comme image et un doute pour savoir si le D. final ne serait pas une wikt:dittographie pour Diomedes et l'hypothèse Valerius pour le V ;
- p.17 de cet article sur les ex voto du lieu, note 72, le M. est identifié à Marcus ;
- questions de grammaire : sauf erreur, Nymphis est un datif pluriel pour « aux nymphes » mais Folia est a priori un nominatif et herois serait soit un génitif de héros soit un nominatif ou vocatif de héroïne. D'autres inscriptions du lieu débutent par les noms des participants au don et donc, ne pourrait-on pas traduire :
- Folia, ô héroïne ! (HEROIS) a fait ce don (D(onum) D(edit)) aux nymphes de Nitrodia (NYMPHIS NITRODIAES) par le soin (CURAVIT) de Marcus Valerius Diomedes (M·V·DIOMEDES, suppression d'un D en trop).
- Ce serait l'histoire d'une héroïque Folia qui fait un don aux nymphes par l'intermédiaire d'un certain Diomède. Fabius Lector (discuter) 22 mai 2025 à 17:43 (CEST)
- Effectivement, je me suis trompé de cas pour Folia.
- Ceci dit, plusieurs choses me perturbent :
- Pour moi, Marcus Valerius Diomedes était le nom de l'artiste qui consacrait / rendait hommage (curavit)
- Diomède est aussi un héros... (mais le cas ne colle pas avec HEROIS). Toutefois, on pourrait avoir un auteur appelé MVD (ce qui expliquerait le double D).
- àmha : Folia HEROIS = Folia, [la fille, l'épouse, le genius, ...] du héros ou l'héroïne Folia ; mais pas un vocatif.
- Moi je ne vois pas de tronc
- Difficile de trancher mais on comprend néanmoins qu'il s'agit d'une représentation en l'honneur des nymphes. LD (d) 24 mai 2025 à 19:46 (CEST)
- Je tente aussi après enquête :
- Je reste pantois face à une telle érudition 😊 J'aime Wikipédia rien que pour ça ❤️ — Laszlo 22 mai 2025 à 15:25 (CEST)
- transcription en latin : Folia Herois Nymphis // Nitrodi<bus=AES> d(onum) d(edit) curavit M(arcus) MVD / Diomedes sur base des inscriptions épigraphiques Ursus (discuter) 22 mai 2025 à 13:57 (CEST)
Vous êtes G É N I A U X !!! Grand merci, Égoïté (discuter) 22 mai 2025 à 18:31 (CEST)
- Le lieu de la trouvaille ne facilite pas l'interprétation : musée de l'ermitage, 1712. Ce serait une sculpture ramenée par Pierre le Grand de ses voyages ou offerte par un ambassadeur. Verkhana (discuter) 23 mai 2025 à 18:58 (CEST)
- Pas la peine d'aller jusqu'à Saint-Petersbourg : la Fonte delle Ninfe Nitrodi se trouve à Barano d'Ischia en face de Naples (en fait, déjà dans la référence de Fabius Lector). Et on trouve une Maison de Diomède à Pompéi. --Verkhana (discuter) 23 mai 2025 à 21:31 (CEST)
- Mais "Folia", dans le contexte, a plus de chances de désigner une plantation d'arbres à feuillage (on voit un tronc sur la gauche), ce qui, autour d'une fontaine, est plus habituel qu'une bibliothèque. Verkhana (discuter) 24 mai 2025 à 12:31 (CEST)
- Pas la peine d'aller jusqu'à Saint-Petersbourg : la Fonte delle Ninfe Nitrodi se trouve à Barano d'Ischia en face de Naples (en fait, déjà dans la référence de Fabius Lector). Et on trouve une Maison de Diomède à Pompéi. --Verkhana (discuter) 23 mai 2025 à 21:31 (CEST)
Nom d'une figure de style
Bonjour. Au JT de France 2, pour résumer la vie de Sebastião Salgado mort ce jour, le présentateur utilisa le FUTURE (...il ira en Chine et traversera etc...). Cette figure de style consistant à utiliser le future pour des actions passées a-t-elle un nom ? J'ai Googlé cette question et ai obtenu des lien vers wikipédia : Prolepse, analepse et plusieurs autres en vain. Remerciements pour vos cogitations. Jojodesbatignoles (discuter) 24 mai 2025 à 00:21 (CEST)
- Dans l'article 'Futur simple en français', il est question de 'futur historique' (mais j'ignore si c'est la réponse). -- Xofc [me contacter] 24 mai 2025 à 08:23 (CEST)
- Merci Xofc, c'est bien un exemple de "future historique" ; je m'attendais à un nom savant, littéraire. C'est plus simple et c'est très bien. Jojodesbatignoles (discuter) 24 mai 2025 à 09:40 (CEST)
- Bonjour Jojo, dans quelques narrations (comme une biographie) on trouve cet usage, pour Google il vaut mieux chercher avec le terme « futur historique », comme il est dit plushaut.
Autre chose, (ne le prends pas mal): le mot futur est masculin dans le contexte de ta question (surtout s'il est précédé de l’article défini le), je pense que la confusion vient du mot en anglais future . Cordialement --Doalex (discuter) 24 mai 2025 à 12:30 (CEST)
- Bonjour Jojo, dans quelques narrations (comme une biographie) on trouve cet usage, pour Google il vaut mieux chercher avec le terme « futur historique », comme il est dit plushaut.
- Merci Xofc, c'est bien un exemple de "future historique" ; je m'attendais à un nom savant, littéraire. C'est plus simple et c'est très bien. Jojodesbatignoles (discuter) 24 mai 2025 à 09:40 (CEST)
Je ne sais de quoi il s'agit. Et vous ?
Bonjour les Pythies ! Attention, pour vous mettre sur la piste : on parle de la danse, de la satura, de la satura dramatique (danse théâtrale satyrique), du ludus talarius, des ludions et de leurs successeurs.
« M. Hertz rapproche le ludus talarius, que nous lui avons identifié , des magodies et lysiodies de la Grande - Grèce » (…) « Si dans la satura, dans le ludus talarius, Rome possédait déjà un genre, qui rappelait les lysiodies et les magodies, qui peut-être même avait déjà subi leur influence, on voit se rapprocher tout d'un coup d'une manière inattendue la thèse de l'origine hellénique et la thèse de l'origine latine des cantica ». C'est là-dedans Magodie ? Lysiodie ? kek sek sa ? Égoïté (discuter) 26 mai 2025 à 08:37 (CEST)
Les citations viennent des pages 23 et 24. Donc « M. Hertz rapproche le ludus talarius, que nous lui avons identifié, des magodies et lysiodies de la Grande-Grèce. Une des raisons les plus intéressantes qu'il en donne, c'est le costume de ceux qui prenaient part à ces jeux ; eux aussi, ils étaient revêtus de tuniques talaires. Ici, nous nous souvenons que c'est précisément dans ces magodies et ces lysiodies qu'un grand nombre de critiques veulent rechercher l'origine de la forme lyrique revêtue à Rome par la comédie et des cantica, qui en distinguent si curieusement la structure. Si dans la satura –N.B.–, dans le ludus talarius, Rome possédait déjà un genre, qui rappelait les lysiodies et les magodies, qui peut-être même avait déjà subi leur influence, on voit se rapprocher tout d'un coup d'une manière inattendue la thèse de l'origine hellénique et la thèse de l'origine latine des cantica, telle que l'abbé Lejay l'avait soutenue. Au reste, nous nous garderons d'associer trop étroitement la fortune du genre romain à celui des genres grecs. Contrairement à l'opinion courant, nous avons l'impression d'être sur un terrain plus solide avec les faits romains qu'avec les faits grecs, car les critiques que Fraenkel, dans ses études sur Das Plautinisches in Plautus, a faites de l'idée qu'on se fait couramment des hilarodies, magodies et lysiodies, nous paraissent bien fortes. » N.B.1 Satura = danse pour lui je pense N.B.2 Hilarodos, i, chez Paul = celui qui chante des chansons joyeuses. Égoïté (discuter) 26 mai 2025 à 10:21 (CEST)
- Salut, quelques pistes
- Dans la reférence du livre que tu cite, Athénée XIV :
- "Selon Aristoxène, on appelait Magode celui qui jouait un rôle d'homme sous l'habit de femme, et Lysiode, celui qui jouait un rôle de femme sous l'habit d'homme." [16]
- Eystein (discuter) 28 mai 2025 à 09:06 (CEST)
- Et cela sans aller au Père-Lachaise ! (souvenir...) Ah Eystein, Que serais-je sans toi ? Égoïté (discuter) 28 mai 2025 à 13:50 (CEST)
Traduction du terme « mether »

Bonjour les pythies,
Un mether est une sorte de grande chope « collective » à une ou plusieurs anses et de section carrée. Je ne trouve aucune traduction de ce mot en français, une piste ?
Cheers — Cymbella (discuter chez moi). 26 mai 2025 à 19:46 (CEST)
- Un pot/une chope à quatre anses spécialité Charles-Quint/Walcourt
Égoïté (discuter) 27 mai 2025 à 01:41 (CEST) Rien dans mon Harraps 3 vol. navrée
- Et Le Pot de Olen. -- Xofc [me contacter] 27 mai 2025 à 06:27 (CEST)
- Ce site : [17] ne l'a pas traduit : « Chope d'amitié Mullingar en étain et mether fabriquée en Irlande des années 1980, solide, 15,5 oz ». (LV-balai (discuter) 29 mai 2025 à 02:00 (CEST))
- Merci ! — Cymbella (discuter chez moi). 29 mai 2025 à 09:35 (CEST)
- Ce site : [17] ne l'a pas traduit : « Chope d'amitié Mullingar en étain et mether fabriquée en Irlande des années 1980, solide, 15,5 oz ». (LV-balai (discuter) 29 mai 2025 à 02:00 (CEST))
- Et Le Pot de Olen. -- Xofc [me contacter] 27 mai 2025 à 06:27 (CEST)
La dictée
Bonjour tous, savez-vous si la dictée scolaire, des classes de CM2 jus'au lycée a-t-elle été obligatoire dans les programmes de français, comme la grammaire et l'orthographe, ou est-elle devenue facultative (à l'initiative des diecteurs d'école et/ou des professeurs de français) et éventuellement quand ? --Doalex (discuter) 29 mai 2025 à 13:28 (CEST)
- Personnellement (en 6ème en 1964) j'ai du subir des dictées tout au long de ma scolarité (du CE1 à la 3ème)...
- Je me souviens d'une dictée sur un texte de Marcel Proust, avec une seule phrase. Depuis, impossible de lire une seule ligne de Proust ! --Serged/♥ 29 mai 2025 à 17:10 (CEST)
- Bonjour et merci pour ces souvenirs mais comme tu l'as compris, en fait si la dictée était peu-être obligatoire je recherche l'année où l'Éducation Nationale aurait, par une circulaire ou un autre document, laissé le choix aux enseignants de continuer à inclure des dictées dans leurs cours de français et qui ne fasse pas partie des programmes pédagogiques minimum --Doalex (discuter) 29 mai 2025 à 19:25 (CEST)
- Je dirais après 1968... Juste l'année où je rentrais en 2nde (pas de dictée au programme) Serged/♥ 30 mai 2025 à 17:42 (CEST)
- C'est peut-être une bonne réponse car un proche m'a donné la même date en soulignant que c'était grâce à 1968 que des changements ont eu lieu (moi je travaillais déjà à l'époque), ce proche était en ac après 68. Merci pour ta précision.--Doalex (discuter) 30 mai 2025 à 19:08 (CEST)
- Je dirais après 1968... Juste l'année où je rentrais en 2nde (pas de dictée au programme) Serged/♥ 30 mai 2025 à 17:42 (CEST)
- Bonjour et merci pour ces souvenirs mais comme tu l'as compris, en fait si la dictée était peu-être obligatoire je recherche l'année où l'Éducation Nationale aurait, par une circulaire ou un autre document, laissé le choix aux enseignants de continuer à inclure des dictées dans leurs cours de français et qui ne fasse pas partie des programmes pédagogiques minimum --Doalex (discuter) 29 mai 2025 à 19:25 (CEST)