Coup de glotte inversé | |
ʖ ʖ |
|
Graphies | |
---|---|
Bas de casse | ʖ |
Utilisation | |
Phonèmes principaux | [ǁ] |
modifier ![]() |
ʖ, appelé coup de glotte inversé est une lettre latine qui était utilisée dans l’alphabet phonétique international de 1928 à 1989. Elle est généralement formée à partir d’un coup de glotte ‹ ʔ › inversé (réfléchi verticalement) mais est historiquement plutôt dérivée de la lettre c.
Utilisation
Harry Johnston utilise quatre symboles similaires, dérivés de la lettre c[1], pour les clics zoulous dans A comparative study of the Bantu and semi-Bantu languages publié en 1919[2],[3] :
- ‹ ʖ ›, clic dental ;
- ‹ ʖ ›, clic alvéolaire ;
- ‹ ʖ ›, clic palatal ;
- ‹ ʖ ›, clic latéral.
Dans les années 1920, le symbole ʖ est utilisé par L’Association phonétique internationale dans l’Écriture phonétique de 1921[4] ou par Clement Martyn Doke pour représenter un clic alvéolaire latéral sourd[5], mais d’autres symboles sont utilisés pour les autres clics : le t culbuté ‹ ʇ › pour le clic dental, le c étiré ‹ ʗ › et le k culbuté ‹ ʞ ›. En 1929, Archibald Norman Tucker, et en 1938, Douglas Beach, reprennent ces symboles, ajoutant un symbole pour le clic palatal : un t culbuté barré ‹ ʇ › pour Tucker[6] et un ech double barre ‹ 𝼋 › (ainsi que des symboles bouclés ‹ 𝼌 𝼏 𝼍 𝼎 › pour les clics nasalisés) pour Beach[7].
Dans l’alphabet phonétique international, le coup de glotte inversé represente un clic alvéolaire latéral, remplacé depuis 1989 par la double barre ‹ ǁ › appelée clic latéral dans Unicode.
Usage informatique
Le coup de glotte inversé peut être représenté avec les caractères Unicode suivants :
- sans capitale
- minuscule ʖ :
U+0296
.
Il est aussi souvent utilisé pour créer des emoticones comme il fait penser à un nez, par exemple "( ͡° ͜ʖ ͡°)".
Notes et références
- ↑ Johnston 1919, p. 219.
- ↑ Johnston 1919, p. 44.
- ↑ Passy 1914.
- ↑ Association phonétique internationale 1921, p. 9-10.
- ↑ Doke 1925.
- ↑ Tucker 1929.
- ↑ Beach 1938.
Bibliographie
- Association phonétique internationale, L’Écriture phonétique internationale : exposé populaire avec application au français et à plusieurs autres langues, Londres, , 2e éd. (Archive.org)
- (en) Douglas Beach, The Phonetics of the Hottentot Language,
- Clement M. Doke, « An outline of the phonetics of the language of the ʗhũ: Bushman of the North-West Kalahari », Bantu Studies, vol. 2, , p. 129–166 (DOI 10.1080/02561751.1923.9676181, lire en ligne)
- (en) Harry H. Johnston, A comparative study of the Bantu and semi-Bantu languages, vol. 1, Oxford, Oxford University Press, (Archive.org, Archive.org)
- (en) Harry H. Johnston, A comparative study of the Bantu and semi-Bantu languages, vol. 2, Oxford, Oxford University Press, (lire en ligne)
- Paul Passy, « sirkylɛːr », Le Maître Phonétique, vol. 29, nos 7-8, , p. 77-78 (JSTOR 44702437)
- (en) Archibald Norman Tucker, The comparative phonetics of the Suto-Chuana group of Bantu languages, London, Longsman, Green and Co., (Archive.org)