- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Portail de qualité
- Bon portail
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
|
Petscan ?
Bonjour, je prépare une campagne #1lib1ref pour le mois de mai. Il s'agit d'encourager un bibliothécaire à corriger / ajouter au moins une référence pour améliorer la qualité de l'encyclopédie. J'ai voulu obtenir une liste des articles à références nécessaires, articles manquants de références... appartenant au portail. Cette page de maintenance du portail Alsace répondait à mon besoin mais malheureusement l'outil Petscan ne fonctionne pas (ou plus?) chez moi quand j'essaye d'ouvrir le lien. Connaissez-vous une autre manière pour obtenir cette information ? En seconde solution, je peux également utiliser la liste des articles avec le modèle ébauche|Alsace ː). D'avance merci pour votre réponse, je reste à votre disposition --Madehub (discuter) 29 avril 2020 à 00:57 (CEST)
- Bonjour Madehub , j'aimerais bien savoir aussi à quel niveau se situe le problème avec Petscan, je l'utilise pour autre chose. En fait son fonctionnement est intermittent dans la journée, sans qu'on comprenne pourquoi ça marche ou pas à tel moment. Idem pour d'autres contributeurs. Si quelqu'un connaît Monsieur ou Madame Petscan, je suis intéressée aussi ... Bon courage, Ji-Elle (discuter) 29 avril 2020 à 06:28 (CEST)
création boîte utilisateur Alsacien
Bonjour,
J'ai procédé à la création de la boîte utilisateur Alsacien (code IETF gsw-FR) dans le projet Babel, après avoir fait ajouter l'alsacien dans le module qui va bien Module:Langue/Data. N'hésitez pas à améliorer le texte des différents niveaux de maîtrise, mon alsacien est rudimentaire.
Viel Spass, Guméli (discuter) 29 mai 2020 à 23:12 (CEST)
Présence du nom des municipalités en langue régionale dans l'introduction
Une prise de décision concernant la présence du nom des municipalités en langue régionale dans l'introduction des articles est en cours. Il s'agit d'harmoniser les pratiques concernant les villes françaises. Sera décidé s'il faut ne pas mettre dans l'introduction les noms de villes en langue régionale et enlever auquel cas ceux existant (cf. page wikipédia de Strasbourg où seul le nom en français apparaît) ou bien s'il faut mettre dans l'introduction les noms de villes en langue régionale (cf. page wikipédia d'Ajaccio où la première langue utilisée est le français, puis est précisé en corse le nom de la ville). --Addao (discuter) 23 juillet 2020 à 17:30 (CEST)
- @Addao arrêtez votre POV et votre rameutage s'il vous plaît. Il n'y a absolument aucune "prise de décision" en cours dans le "Projet:Communes_de_France". Vous prenez vos désirs pour des réalités et méconnaissez manifestement le rôle des projets et de leurs pages de discussions. --Petit-Domido (discuter) 23 juillet 2020 à 20:17 (CEST)
- Je suis assez choqué par ces attaques. En effet, cela impactant toutes nos régions, il m'a semblé important de prévenir toutes nos régions. Je suis assez étonné de ces 16 notifications. (Petit-Domido m'ayant envoyé 16 notifications sur les portails de 16 régions, je me sens contraint d'y répondre) --Addao (discuter) 23 juillet 2020 à 20:39 (CEST)
Différence de notoriété entre les Maisons de l’Œuvre Notre-Dame
Bonjour, j’attire votre attention sur cette discussion. Sauf consensus contraire, étant donné la présence écrasante de la Maison de l’Œuvre Notre-Dame de Strasbourg par rapport à celle de Rouffach dans les résultats des recherches internet (outre mes propres impressions), je pense considérer qu’on est dans un cas d’éclipse de notoriété et renommer les pages comme Vigneron l’a indiqué pour ce cas. Cdt. Runi Gerardsen (discuter) 31 août 2020 à 09:41 (CEST)
De l'usage des ligatures -æ- et -œ- dans les toponymes alsaciens et mosellans
Chers contributeurs Wikipédia,
Une question me taraude : pourquoi utilisons nous les graphies -ae- et -oe- dans les noms propres alsaciens et mosellans pour signifier respectivement les sons /ɛ/ et /ə/ ou /ø/ lorsqu'ils sont issus de la graphie germanique -ä- et -ö- à la place des ligatures -æ- et -œ- ?
- Commençons par rappeler que la majorité des toponymes de l'Alsace et de la Moselle germanophone est issue de langues germaniques, sinon de l'allemand standard lui-même, du fait de l'histoire et l'héritage culturel de ces régions. Aussi se pose-t-il la transcription des graphèmes -ä-, -ö- et -ü- en français, langue dans laquelle ils n'existent pas.
- La transcription de -ü- ne semble pas poser particulièrement de problème puisqu'il suffit de faire tomber les tréma pour retrouver la phonétique /y/ en français. Le graphème -ä- s'est transformé en -ae- laissant le doute sur la monophtongue alors qu'il existe dans l'alphabet latin la ligature -æ- correspondant à la prononciation originale du -ä-. Même discours peut-être tenu sur la graphème -ö- qui est devenu -oe- alors qu'il existe dans l'alphabet latin le ligature -œ- tout à fait idoine dans ce cas et d'usage courant dans l'écriture du français (comme dans œdème ou œnologie par exemple).
- Cette pensée m'est venue à l'esprit car depuis deux ou trois ans je lis des ouvrages francophones du XIXe siècle et de la première moitié du XXe siècle traitant de l'histoire et de la culture de l'Alsace. Dans ces œuvres, l'usage des ligatures est de mise. Aussi je me questionne quant à l'abandon de cette pratique. Parmi les livres auxquels je fais référence on peut citer L'ancienne Alsace à table écrit par Charles Gérard et publié à Paris par Berger-Levrault et Cie en 1877 ou Dans les Vosges du Nord de Lucien Sittler (ancien archiviste de la ville de Colmar) publié en 1957. J'attire votre attention sur ce dernier auteur, archiviste de la ville de Colmar il a donc été en contact des ressources littéraires alsaciennes sa vie durant et possède une légitimité qu'il ne me semble pas nécessaire de démontrer sur le sujet.
- Il semble donc que l'usage de ces ligatures ait été abandonné progressivement après la Seconde Guerre mondiale. Pour quelle raison ? Aversion envers la langue allemande et tout ce qui lui était apparenté après le traumatisme de la guerre (cf. l'interdiction de l'usage de l'alsacien dans la sphère publique à cette période) d'où une envie d'en faire disparaitre toute trace ? Inadéquation des outils dactylographiques dans les années 50, 60, 70 et 80 (absence des ligatures -æ- et -œ- sur les machines à écrire) ? Incompréhension de l'étymologie et des spécificités locales de la part d'institutions centrales ?
- J'entends qu'il puisse y avoir débat sur l'usage de l'æ puisque ce graphème est quasi inexistant dans notre langue et son usage plutôt réservé à la transcription de locutions latines. Cependant l'absence de l'œ dans des mots comme Koenigshoffen ou le Moenchberg reste pour moi incompréhensible ; les ouvrages de Charles Gérard ou Lucien Sittler mentionnés plus haut écrivent Kœnigshoffen et Mœnchberg. Des mots quotidiens du français comme œdème ou œnologie eux-aussi font bien usage de l'œ et non de la graphie -oe- ; et de citer l'article Wikipédia König : « En France, le nom est francisé avec la ligature œ, qui donne donc Kœnig. »
- Enfin d'un point de vu pratique, je comprends que très peu savent dessiner les ligatures æ et œ à l'écriture manuscrite, d'où la tendance à simplifier par les signes -ae- et -oe-. De même, la majorité des personnes travaillant sous Windows, les ligatures ne sont pas directement accessibles depuis le clavier et beaucoup ignoraient (ou ignorent encore) comment taper ces caractères ; d'où le recours selon moi aux signes -ae- et -oe-. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par CeratitesNodosus (discuter), le 2 novembre 2020 à 06:50 (CET)
- La réponse à votre questionnement est simple : le æ français se prononce é, comme l’allemand ä / ae, alors que le œ français se prononce é, à l’inverse de l’allemand ö / oe (qui ne se prononce que comme « oeufs »). Du coup, œ est inadapté pour les noms allemands / germaniques / alémaniques / alsaciens. Votre exemple pour König / Koenig (et non Kœnig, forme erronée) est justement un contre-exemple. H. Mermoz 2A02:8440:520D:3B97:7926:FEB6:3FE3:A1E5 (discuter) 2 décembre 2021 à 00:47 (CET)
Nous sommes plusieurs contributeurs à penser qu'un adaptation de la graphie rendrait les noms alsaciens et mosellans plus lisibles et donnerait plus de sens à la graphie en utilisant les ligatures æ et œ à bon escient.
Suivant le principe Wikipédia « n'hésitez pas à modifier », j'avais donc remplacer les écritures -ae- et -oe- par les ligatures æ et œ dans plusieurs articles ce qui a déplu à certains qui m'ont notamment renvoyer aux « textes officiels » de l'État. Avec l'argumentaire développé succinctement ci-dessus j'espère avoir mis en perspective le caractère – selon moi – caduc et illogique de l'utilisation des graphies -ae- et -oe-. Aussi je demande l'avis des autres contributeurs à ce sujet.
Très cordialement, — Le message qui précède, non signé, a été déposé par CeratitesNodosus (discuter), le 2 novembre 2020 à 07:09 (CET)
- Votre proposition est valable pour æ (é) / ä uniquement, et pas pour œ (é) car comme expliqué plus haut ö / oe = e (pas é)... H. Mermoz 2A02:8440:520D:3B97:7926:FEB6:3FE3:A1E5 (discuter) 2 décembre 2021 à 00:50 (CET)
- Bonsoir H. Mermoz,
- Je ne comprends pas très bien pourquoi la proposition n'est pas valable pour /œ/ ni d'ailleurs le rapport entre /œ/ et /é/. Pourriez-vous préciser votre propose ?
- Très cordialement,
- @CeratitesNodosus CeratitesNodosus (discuter) 15 décembre 2021 à 21:29 (CET)
(CeratitesNodosus (discuter) 1 novembre 2020 à 20:41 (CET))
@CeratitesNodosus Le texte n'est pas complet.Merci. Pyfisch (discuter) 1 novembre 2020 à 21:24 (CET)- Bonjour, certes dans un monde idéal le ö serait transcrit œ, cependant le fonctionnement de WP se base sur l’enregistrement des usages et non sur la prescription de la meilleur manière de faire, c’est-à-dire que nous devons décrire le monde tel qu’il est, non tel qu’il devrait être. Il est donc nécessaire de retranscrire l’usage présent tel qu’il est établi par des sources récentes et de qualité. En l’occurrence vos sources me semblent beaucoup trop anciennes pour pouvoir témoigner de l’usage orthographique de 2020, sans compter que les personnes en désaccord avec vous amènent des sources ayant une forte autorité (textes officiels). Pour faire valoir votre point de vue, il serait nécessaire que vous apportiez des sources récentes (= moins de vingt ans) et de forte qualité (ouvrages scientifiques par exemple) ou que vous démontriez qu’en 2020 l’usage est d’écrire la ligature, en apportant par exemple un grand nombre d’articles de presse récents utilisant cette graphie ; toutefois en ce qui concerne les noms d’unités administratives (par exemple nom de commune), je crois que la règle adopté sur WP est d’utiliser le nom attribué par l’État, et donc les textes officiels constitueraient en ces cas une autorité absolue (à vérifier avec le projet Communes). Runi Gerardsen (discuter) 6 novembre 2020 à 10:11 (CET)
Renommage de l’article Erwin von Steinbach
Bonjour, j’avais posé il y a quelque mois ici la question de renommer l’article Erwin von Steinbach de manière plus conforme au principe de moindre surprise en français. Ayant eu une réponse pour et une contre je n’ai pas encore procédé au renommage et attendu d’autres avis, mais la page de discussion de l’article semblant peu fréquenté, je relaie cette demande ici, en remerciant par avance ceux qui voudront bien s’y attarder quelques instants. Runi Gerardsen (discuter) 7 février 2021 à 21:21 (CET)
Ligature dans les noms de communes alsaciennes (ö allemand)
Pour information, une discussion est actuellement en cours avec un débat sur l’orthographe correcte – ou non ? – en français des noms de communes alsaciennes de type Hoenheim / Schoenenbourg (en allemand : Hönheim / Schönenburg). Circourt (discuter)
- La transcription en français ne fait pas l'unanimité, comme on peut le constater sur la présente page : #De l'usage des ligatures -æ- et -œ- dans les toponymes alsaciens et mosellans (par CeratitesNodosus). — Ideawipik (discuter) 1 décembre 2021 à 19:02 (CET)
Sujets alsaciens populaires
Bonjour,
Pour info, j’ai mis en place la page Portail:Alsace/Pages populaires sur laquelle vous trouverez la liste des 500 pages liées au portail Alsace les plus consultées sur le mois précédent.
Cela peut donner des résultats...inattendus...J’avoue que je n’ai jamais entendu parler du numéro 1... Runi Gerardsen (discuter) 17 octobre 2022 à 20:27 (CEST)
- J’ai fait de même pour le portail Strasbourg : Portail:Strasbourg/Pages populaires. Runi Gerardsen (discuter) 18 octobre 2022 à 06:45 (CEST)
Demande d'assistance pour la création d'un article (import images et référencement)
Bonjour à tous,
je souhaite créer un article concernant le Katholischer Bahnhof de Strasbourg. Il y a de l'information sur Archi-wiki, notamment des images et pas mal de références. Concernant les images, le créateur d'Archi-wiki m'a indiqué que de nombreuses images sont libres de droit (CC-BY-SA ou domaine public pour le documents d'archives). Pour les références, elles sont nombreuses mais je ne maîtrise que les liens webs donc là je suis un peu perdu.
Donc je souhaiterai un coup de main afin de savoir quelles sont les photos que je peux importer dans Commons et pour récupérer les références de manière correcte.
Voici les pages qui m'intéressent :
- https://www.archi-wiki.org/Adresse:Katholischer_Bahnhof_(Strasbourg)
- https://www.archi-wiki.org/Adresse:10-12_Rue_de_Saales_(Strasbourg)
- https://www.archi-wiki.org/Fichier:8_Rue_de_Sa%C3%A2les_Strasbourg_48516.jpg
Merci d'avance. Flammekueche (discuter) 18 novembre 2022 à 18:17 (CET)
- Bonjour,
- Pour l’instant il est impossible de mettre ces images sur Commons : Albert Nadler est mort en 1952, il faut donc attendre le pour que ses œuvres (bâtiments, plans, dessins...) tombent dans le domaine public. Cela ne concernera toutefois que les parties de l’édifice strictement de la main de Nadler, pour la partie de Mario Cardosi il faudra attendre 2077. Les interventions de Lauber et Jacob sont à mon avis trop faibles pour qu’ils aient des droits au niveau du bâtiment, mais leurs plans et dessins restent toutefois protégés pour encore un certain temps.
- Au niveau de l’article lui-même, soyez attentif à avoir les sources secondaires de qualité centrées sur le sujet nécessaires pour vous éviter des tracas par la suite si quelqu’un conteste l’admissibilité. Runi Gerardsen (discuter) 18 novembre 2022 à 20:42 (CET)
Ateliers et événements
Bonjour, J’ai ajouté sur la page projet un cadre avec la liste des actions autour des projets qui ont lieu dans la région. Il est sinon difficile je trouve de savoir ce qui est organisé, ces pages étant très dispersées et presque introuvables (même en sachant que ces projets existaient j’ai eu un mal fou à en retrouver certains). N’hésitez pas à compléter si vous en connaissez d’autres. Runi Gerardsen (discuter) 23 décembre 2022 à 08:09 (CET)
Besoins photographiques proches Strasbourg
Bonjour, je viens de mettre la géolocalisation de la bataille d’Argentoratum au bon endroit (ça pointait au centre-ville avant). Au passage je constate que la zone s’urbanise très vite et que le site pourrait bientôt disparaître sous le béton.
Y aurait-il par conséquent quelqu’un qui aurait la possibilité d’aller y faire un tour prochainement pour faire des photos d’ensemble ? La saison est idéale car en l’absence de végétation (surtout le maïs) on voit bien le relief.
Pour vous repérer, l’endroit où j’ai placé le plot devrait correspondre au centre ou au centre-droit de la ligne de front, les Romains ont leur camp sur la colline, aux alentours de Bellevue. Je pense qu’en montant sur le Stimmelsberg on devrait pouvoir avoir une bonne vue d’ensemble du site (depuis ici, en montant sur le talus on devrait tout voir, le bâtiment gris à gauche est le club de tennis qui se trouve en arrière du centre droit ou de l’aile droite des Germains, le bâtiment jaune au fond à droite devrait correspondre à l’arrière de l’aile droite romaine).
Merci d’avance aux éventuels volontaires !
(PS : nous n’avons pas non plus de photo du champ de bataille d’Hausbergen) Runi Gerardsen (discuter) 26 février 2023 à 07:55 (CET)
Renommage Ateliers de la Seigneurie
Bonjour, il y aurait besoin d’avoir des avis complémentaires sur Discussion:Ateliers_de_la_Seigneurie à propos du renommage de l’article. On particulier on ne sait pas vraiment comment formuler le nouveau titre pour éviter les confusions. Runi Gerardsen (discuter) 16 mars 2023 à 07:38 (CET)
Un document sur la région d'Altkirch pendant la Première Guerre mondiale
Bonjour à tous,
Pour celles et ceux qui travailleraient, à titre professionnel ou universitaire, sur l'Alsace ou les environs de Mulhouse pendant la Première Guerre mondiale, je vous fais part ici de la découverte d'un document scanné par mes soins.
Il s'agit d'un journal anonyme (215 pages manuscrites, à l'encre bleue ou noire) rédigé par une femme vivant à Altkirch. La première entrée de ce journal est, sans surprise, le . Le cahier porte comme titre : Altkirch. Guerre de 1914. La dernière entrée est datée du (évacuation du village, avec la phrase « Pour la 3e fois, j'ai demandé à la Ste Vierge de garder la maison », suivi d'un trait tremblé). Les conditions dans lesquelles ce journal a été retrouvé, derrière le fond d'un tiroir d'un meuble de bureau, lors d'un déménagement, laissent supposer que le document avait été caché en espérant le retrouver lors d'un hypothétique retour. Si la personne qui avait entrepris cette rédaction a pu, en effet, revenir à Altkirch, elle ne l'a pas repris et personne n'en connaissait l'existence jusqu'à une période très récente.
Sans être spécialiste de la question, je suppose que ce document doit pouvoir être considéré parmi les écrits du for privé. L'écriture est soignée mais spontanée, très vivante, parfois vraiment étonnante, et la lecture ne manque pas d'être intéressante à plusieurs titres.
Pour vous en donner une idée, j'ai choisi la double page suivante. Le texte est toujours très lisible, dans l'ensemble, mais appelle quelques commentaires.
bombes, cela a duré toute la nuit. Depuis nos fenêtres on voyait les flammes c'était dans la direction de l'église d'Aspach cela devait être à Heidweiler ; on voyait le feu vers 8 heures et à 11 heures tout était encore en feu. |
13 Février : Dans l'après-midi le canon gronde tout autour de la ville mais la durée n'était pas longue. Les Kamm ont eu la nouvelle de la mort de leur fils Ernest. La nuit était calme. |
On peut relever des abréviations utiles (F. pour Français), des confusions vite corrigées (Carsbach puis Carspach), des fautes d'orthographes qui relèvent plutôt d'hésitations autour des termes techniques (« théléphone », « granades » pour grenade) et une méconnaissance du vocabulaire militaire qui fait passer soudain le texte en allemand (Flieger : avion, Scheinwerfer : projecteur, etc.). Dans certains cas, l'emploi d'un terme en allemand est peut-être toponymique (Bärenhütte = « Cabane des ours », peut-être un lieu-dit ou le (sur)nom d'un bâtiment) et même, peut-être, ironique (Sieg = « Victoire » — et ce commentaire « 30 000 prisonniers, personne ne le croit plus, on en rit », après l'annonce de la mort de trois fils dans les familles du village, me laisse songeur…)
En fin de cahier, dans des pages que je n'ai pas compté comme « journal », il y a des tableaux avec une tentative (vite abandonnée) de suivi des différents fronts. Détail significatif : ces tableaux sont rédigés en allemand (Westfront |Italienische Front | Russische Front | etc.) Je me dis que l'emploi du français est significatif (le 8 février, elle note « L'artillerie F. ne tire pas seulement bien mais très bien ») : de toute évidence, les allemands occupent le terrain où elle vit, lorsqu'elle écrit ces lignes. Il y a des histoires d'espionnage étonnantes, des visites du Kaiser ou du grand-duc de Bade annoncées, puis avortées, etc. Les activités décrites dans le journal relèvent de l'ancillarité féminine classique : travaux ménagers, infirmerie, j'en passe…
Bref. Je trouvais dommage de ne pas en partager au moins un court extrait. Si le document complet intéressait les historiens, tel quel (on regrette qu'il couvre seulement un an et demi du conflit, mais il y a bien des choses qui sont dites ! on a fait s'exprimer des documents plus brefs et plus lacunaires que celui-ci) n'hésitez pas à prendre contact avec moi
Cordialement, FLours toujours 30 juin 2023 à 17:46 (CEST)
Évaluation de l’importance des articles
Bonjour,
Les articles du projet sont évalués par état d’avancement dont les critères sont communs à toute l’encyclopédie et par importance relative spécifiquement à chaque projet. J’ai remarqué que chez nous cette évaluation se trouve très tassée, avec près de 7 000 articles de faible importance contre à peine 1 000 pour l’ensemble des autres niveaux.
La cause me semble être que les critères ont une approche mondialisée plutôt que régionale (on évalue les sujets selon leur importance pour le monde plutôt que pour la région), ce qui me semble inadapté sur un portail régional. Cela conduit à des situations un peu absurde, par exemple à part la cathédrale de Strasbourg presque tous les édifices religieux d’Alsace sont évalués comme de faible importance parce qu’ils ne sont pas mondialement connus, alors que les grandes abbatiales comme celle de Wissembourg ou de Neuwiller sont extrêmement importantes dans l’histoire architecturale de la région. Cela a été aggravé par le fait que lors de l’évaluation initiale le nombre d’article sur les catégories autres que faible a artificiellement été limité (pas plus de 30 articles d’importance maximale par exemple).
J’ai donc retravaillé les critères pour donner plus de poids à l’importance pour la région. Par exemple, la ligne ferroviaire Strasbourg-Bâle est actuellement évaluée d’importance faible parce que les Californiens ne connaissent pas, mais serait d’importance maximale avec mes critères parce qu’elle est hautement structurante pour la région. J’ai également ajouté d’autres thématiques, certaines (comme Culture) étant à mon sens un peu floues et fourre-tout et détaillé un peu plus les critères.
Je me suis un peu embrouillé et j’ai mis la version modifiée directement sur la page projet au lieu de la page de discussion comme je le voulais, mais comme il n’y a pas une grande activité d’évaluation je propose qu’on la laisse là pour l’instant et qu’on y intègre les éventuelles remarques. La version précédente reste accessible dans l’historique (https://fr.teknopedia.teknokrat.ac.id/w/index.php?title=Projet:Alsace/%C3%89valuation&oldid=206403161) et on peut toujours y revenir s’il y a une opposition massive à la version mise à jour. Runi Gerardsen (discuter) 14 août 2023 à 08:19 (CEST)
Rattachement au portail des personnes sans lien particulier avec l’Alsace
Bonjour, il y a quelque jours il y a eu une discussion sur le bistro sur la pertinence de rattacher aux portails géographiques les articles de personnes qui n’ont pas de lien autre qu’y être né ou y avoir vécu quelques années. La conclusion ayant plus ou moins été que c’est à chaque projet de décider je pose la question pour chez nous.
Si je prends les biographies qui apparaissent dans les pages populaires du portail je vois quatre cas :
- Ceux pour lequel le lien est évident, par exemple Delphine Wespiser ;
- Ceux pour lesquels le lien n’est pas central mais quand même documenté dans l’article M. Pokora ;
- Ceux en zone grise, qui ont généralement passé leur jeunesse en Alsace mais où l’article ne montre aucune autre interaction avec l’Alsace (Alex Lutz) ;
- Ceux qui sont simplement nés ou on passé quelques années en Alsace et où il est assez clair qu’il n’y a pas d’autre lien au vu de l’article, par exemple Vitaa ou Alain Weill.
Actuellement le portail est apposé dès que le mot Alsace apparaît quelque part dans l’article, mais ça ne me semblerait pas délirant de ne pas inclure les articles de la situation 4 ni éventuellement ceux de la situation 3 (on peut toujours remettre le portail si un lien plus évident apparaît par la suite). Cela permettrait de recentrer le portail sur les articles vraiment en lien avec la thématique et de rendre les statistiques plus pertinentes (quand on prend les pages populaires du portail on a plein de ces articles de gens sans lien réel avec la région, cela rend plus difficile de voir quels sont les articles importants à améliorer). Sachant que si on veut avoir la liste des gens simplement nés ou ayant vécus en Alsace il est plus efficace de passer par les catégories ou d’interroger Wikidata. Runi Gerardsen (discuter) 1 novembre 2023 à 09:27 (CET)
L'admissibilité de l'article « Maison de l'histoire et des traditions de la Haute-Moder » est débattue
Bonjour,
L’article « Maison de l'histoire et des traditions de la Haute-Moder » fait l'objet d'un débat d'admissibilité (cf. Wikipédia:Débat d'admissibilité). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Maison de l'histoire et des traditions de la Haute-Moder/Admissibilité.
Le meilleur moyen d’obtenir un consensus sur l'admissibilité de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible.
N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.
Chris a liege (discuter) 4 octobre 2024 à 23:44 (CEST)
L'admissibilité de l'article « Cave de Cleebourg » est débattue
Bonjour,
L’article « Cave de Cleebourg » fait l'objet d'un débat d'admissibilité (cf. Wikipédia:Débat d'admissibilité). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Cave de Cleebourg/Admissibilité.
Le meilleur moyen d’obtenir un consensus sur l'admissibilité de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible.
N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.