Q macron | |
Q̄ q̄ Q̄ q̄ |
|
Graphies | |
---|---|
Capitale | Q̄ |
Bas de casse | q̄ |
modifier |
Q̄ (minuscule : q̄), appelé Q macron, est un graphème utilisé dans l’écriture du volow ou dans la romanisation ISO 233-1 de l’écriture arabe et comme abréviation dans l’écriture manuscrite. Elle est composée de la lettre Q d’un macron.
Utilisation
En anglais, le q macron est utilisé dans l’écriture manuscrite de prescription médicale comme abréviation du latin quisque, « chaque, chacun »[1]
Richard Lepsius, dans l’édition de 1893 de son Standard Alphabet, utilise le q macron (le q étant usuel à l’époque au lieu du symbole ǃ qu’il propose dans son alphabet) dans un tableau représentant les clics zoulous et décrits par Lewis Grout[2].
En volow, le q macron représente une consonne occlusive labiovélaire voisée prénasalisée /ᵑᵐg͡bʷ/.
Dans la romanisation ISO 233-1 de l’écriture arabe, ‹ q̄ › translittère le qāf šaddah ‹ قّ ›, le qāf et le šaddah étant translittéré avec le q et avec le macron suscrit[3].
Représentations informatiques
Le Q macron peut être représenté par les caractères Unicode suivant :
- décomposé et normalisé NFD (latin de base, diacritiques) :
formes | représentations | chaînes de caractères |
points de code | descriptions |
---|---|---|---|---|
majuscule | Q̄ | Q◌̄ | U+0051 |
lettre majuscule latine q diacritique macron |
minuscule | q̄ | q◌̄ | U+0071 |
lettre minuscule latine q diacritique macron |
Notes et références
- Elling, Smith et Pollak 2007, p. M.1.
- Lepsius 1863, p. 81.
- Pederson 2008.
Bibliographie
- (de) Adriano Cappelli, Lexicon abbreviaturarum, Leipzig, J. J. Weber, (lire en ligne)
- Alphonse Chassant, Dictionnaire des abréviations latines et francaises usitées dans les inscriptions lapidaires et métalliques, les manuscrits et les chartes du Moyen Âge, Jules Martin, (lire en ligne)
- (en) Bob Elling, Michael G. Smith et Andrew N. Pollak, Nancy Caroline’s Emergency Care in the Streets, , 6e éd. (ISBN 978-0-7637-2907-3 et 0-7637-2907-8, présentation en ligne)
- (en) C. R. Lepsius, Standard Alphabet for Reducing Unwritten Languages and Foreign Graphic Systems to a Uniform Orthography in European Letters, Amsterdam, John Benjamins, , 2e éd. (présentation en ligne, lire en ligne)
- (en) Thomas T. Pederson, Transliteration of Arabic, 2.2, (lire en ligne)