L'hôtel-Dieu de Rennes est un hôpital construit en 1858 dans le centre de Rennes, en Bretagne. Succédant à l'hôpital Saint-Yves, situé près des quais de Vilaine depuis cinq siècles, il est le premier établissement hospitalier construit au XIXe siècle dans la capitale bretonne en participant au courant hygiéniste. Imaginé par Aristide Tourneux, l'hôpital est construit avec une structure en peigne, avec des ajouts successifs au siècle suivant en réponse à l'accroissement des besoins.
Le site est le principal hôpital de la ville au XXe siècle, avant que la plupart de ses activités soient progressivement transférées au centre hospitalier universitaire de Rennes sur le site de Pontchaillou. Après plus de cent cinquante années d'activité, la maternité, dernier service encore présent sur le site en dehors de l'EHPAD, est fermée en 2009.
Une fois désaffecté, le site est requalifié, depuis 2017, au bénéfice de la vie du quartier, avec des commerces, de l'hôtellerie et des activités de loisirs à l'horizon 2028. Les bâtiments présentant un intérêt architectural sont préservés, les autres laissant place à des logements a priori appréciés pour leur situation centrale.
Vous l’avez remarqué, beaucoup de caractères affichés ne sont pas sur le clavier. La norme internationale approuvée Unicode permet de gérer toute sorte de caractères de toute langue. C’est un grand pas qui tend quelques pièges.
Quelle importance ?
Modifier un article comprenant des symboles particuliers et des liens inter-langues (interwiki) sans gestion de l’Unicode détériore l’article en supprimant ces caractères spéciaux !
Vous obligez les autres contributeurs à reverter vos modifications.
Comment l’utiliser ?
Le texte écrit ou lu sur Wikipédia est en Unicode. Utiliser un autre éditeur ou réaliser un copier-coller peut changer le codage ! Vérifiez que vous utilisez un encodage valide comme l’UTF-8 au lieu de l’ASCII.
Comment vérifier ?
Un rapide copier-coller dans votre éditeur de texte d’un article contenant des caractères chinois ou japonais est un test trivial. Les options d’un bon éditeur de texte devraient offrir ce choix.
Beaucoup d’applications Windows ne le gèrent pas par défaut : pour en savoir plus, consultez la page Aide:Unicode et Wikipédia:Unicode/Test.
Vous l’avez remarqué, beaucoup de caractères affichés ne sont pas sur le clavier. La norme internationale approuvée Unicode permet de gérer toute sorte de caractères de toute langue. C’est un grand pas qui tend quelques pièges.
Quelle importance ?
Modifier un article comprenant des symboles particuliers et des liens inter-langues (interwiki) sans gestion de l’Unicode détériore l’article en supprimant ces caractères spéciaux !
Vous obligez les autres contributeurs à reverter vos modifications.
Comment l’utiliser ?
Le texte écrit ou lu sur Wikipédia est en Unicode. Utiliser un autre éditeur ou réaliser un copier-coller peut changer le codage ! Vérifiez que vous utilisez un encodage valide comme l’UTF-8 au lieu de l’ASCII.
Comment vérifier ?
Un rapide copier-coller dans votre éditeur de texte d’un article contenant des caractères chinois ou japonais est un test trivial. Les options d’un bon éditeur de texte devraient offrir ce choix.
Beaucoup d’applications Windows ne le gèrent pas par défaut : pour en savoir plus, consultez la page Aide:Unicode et Wikipédia:Unicode/Test.
Les stations spatiales se distinguent des autres engins spatiaux, comme la Navette spatiale, par le fait qu'elles peuvent rester en orbite de nombreuses années. Elles sont également incapables de retourner sur Terre et ont une capacité de changement de trajectoire qui se limite à éviter des débris spatiaux.
Alors que les satellites artificiels sont mis sur orbite en une seule fois, les stations spatiales, en raison de leur taille importante, sont généralement divisées en modules. Ces derniers sont ensuite mis sur orbite et assemblées dans l'espace.
Vous avez la permission de copier, distribuer et modifier ce document selon les termes de la GNU Free Documentation License version 1.2 ou toute version ultérieure publiée par la Free Software Foundation, sans sections inaltérables, sans texte de première page de couverture et sans texte de dernière page de couverture. Un exemplaire de la licence est inclus dans la section intitulée GNU Free Documentation License.
Vous avez la permission de copier, distribuer et modifier ce document selon les termes de la GNU Free Documentation License version 1.3 publiée par la Free Software Foundation, sans sections inaltérables, sans texte de première page de couverture et sans texte de dernière page de couverture. Un exemplaire de la licence est inclus dans la section intitulée GNU Free Documentation License.